Re: [ideoL] Substrato celta (2)

2002-10-18 Por tema Davius Sanctex
[Francesc] En cuanto al mensaje anterior, después de enviarlo caí en la cuenta de que 
el francés SÍ tiene oclusivas sonoras (por ejemplo: habiter, robe, cadeau). Sin 
embargo, se trata de germanismos y cultismos latinos, no de los resultados de la 
sonorización de las oclusivas sordas latinas ni de la continuación de las oclusivas 
sonoras. Me parece que esto puede ser un argumento a favor de que la lenición no fue 
tardía. Si en estas palabras (en especial los germanismos, que deben ser tempranos) 
tenemos oclusivas sordas debe ser porque en la época en que entraron en el idioma ya
había finalizado el proceso de sonorización, fricativización y pérdida. De lo 
contrario, habiter o robe habrían seguido el mismo camino que RIPARIA rivière, 
CABALLUS  cheval, FEBRUARIUS  février, etc.

[David] Pues es un muy buen argumento sí señor. En cuanto a la tardanza del reflejo de 
la fonética en la escritura es lógica. En general las diferencias fonéticas empiezan 
siendo alofónicas (y por tanto invisibles para los hablantes) y tardan mucho en ser 
percibidas como fonológicas (cuando de hecho deberían observarse en la escritura).

David


[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Substrato celta (2)

2002-10-15 Por tema Davius Sanctex


[Francesc] Quizás tengas razón, pero también puede ser tardía la latinización de la 
población autóctona, de manera que estos fenómenos no se hayan manifestado hasta que el
latín alcanzó a todas las capas de la población. Creo que en Francia el galo 
sobrevivió hasta el siglo V o VI.

[David] Do you gess it, I think! Es un placer hablar contigo Francesc, oye siento 
haber dicho imprecisiones graves sobre algunos de tu profesión :-) ojala todos fueran 
como tú!!! No es peloteo leñe!




[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Substrato celta (2)

2002-10-14 Por tema Davius Sanctex

Para mi tiene mucho valor que en las inscripciones recogidas en el CIL (Corpus 
Inscriptionum Latinarum) las faltas ortográficas que colocan -d- intervocaliza en 
lugar de -t- no se generalizan hasta el siglo VII d.C. sugiriendo que es un fenómeno 
tardío. Otras confusiones como las de vocalismo ya las encontramos en el s. IV d.C. No 
sé tal vez fue un fenómeno que apareció en algún lugar y se propagó.
Tambien he señalado en un mensaje anterior que las oclusivas intervocalizas son 
pronunciadas como aproximantes en las lenguas peninsulares, tal vez eso nos enseñe que 
es diferente el fenomeno en las Galias y N. de Italia que en Hispania, no sé conjeturo 
solo.

David S.


[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Substrato celta (2)

2002-10-14 Por tema Francesc

 --- Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED] escribió:
 Para mi tiene mucho valor que en las inscripciones
 recogidas en el CIL (Corpus Inscriptionum Latinarum)
 las faltas ortográficas que colocan -d-
 intervocaliza en lugar de -t- no se generalizan
 hasta el siglo VII d.C. sugiriendo que es un
 fenómeno tardío. Otras confusiones como las de
 vocalismo ya las encontramos en el s. IV d.C. No sé
 tal vez fue un fenómeno que apareció en algún lugar
 y se propagó.

Quizás tengas razón, pero también puede ser tardía la
latinización de la población autóctona, de manera que
estos fenómenos no se hayan manifestado hasta que el
latín alcanzó a todas las capas de la población. Creo
que en Francia el galo sobrevivió hasta el siglo V o
VI.

 Tambien he señalado en un mensaje anterior que las
 oclusivas intervocalizas son pronunciadas como
 aproximantes en las lenguas peninsulares, tal vez
 eso nos enseñe que es diferente el fenomeno en las
 Galias y N. de Italia que en Hispania, no sé
 conjeturo solo.

En francés -g-  -K- y -d-  -T- han caído, mientras
que -b-  -P- ha dado -v- (es de suponer, por tanto,
que pasaron por una fase fricativa). En los dialectos
del norte de Italia me parece que también hay cierta
tendencia a la pérdida. Los dialectos occitanos
supongo que deben pronunciarlas fricativas como el
catalán. ¿En qué lengua estás pensando en que se
pronuncien como oclusivas y no como fricativas?
(supongo que no en el italiano, ya que sus oclusivas
sonoras, obviamente, no proceden de las oclusivas
sordas del latín sino que son continuación de las
oclusivas sonoras de este).

Saludos.
 


___
Yahoo! Messenger
Nueva versión: Webcam, voz, y mucho más ¡Gratis! 
Descárgalo ya desde http://messenger.yahoo.es


IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Substrato celta (2)

2002-10-14 Por tema Francesc

 --- Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED] escribió:
 Para mi tiene mucho valor que en las inscripciones
 recogidas en el CIL (Corpus Inscriptionum Latinarum)
 las faltas ortográficas que colocan -d-
 intervocaliza en lugar de -t- no se generalizan
 hasta el siglo VII d.C. sugiriendo que es un
 fenómeno tardío. Otras confusiones como las de
 vocalismo ya las encontramos en el s. IV d.C. No sé
 tal vez fue un fenómeno que apareció en algún lugar
 y se propagó.

Quizás tengas razón, pero también puede ser tardía la
latinización de la población autóctona, de manera que
estos fenómenos no se hayan manifestado hasta que el
latín alcanzó a todas las capas de la población. Creo
que en Francia el galo sobrevivió hasta el siglo V o
VI.

 Tambien he señalado en un mensaje anterior que las
 oclusivas intervocalizas son pronunciadas como
 aproximantes en las lenguas peninsulares, tal vez
 eso nos enseñe que es diferente el fenomeno en las
 Galias y N. de Italia que en Hispania, no sé
 conjeturo solo.

En francés -g-  -K- y -d-  -T- han caído, mientras
que -b-  -P- ha dado -v- (es de suponer, por tanto,
que pasaron por una fase fricativa). En los dialectos
del norte de Italia me parece que también hay cierta
tendencia a la pérdida. Los dialectos occitanos
supongo que deben pronunciarlas fricativas como el
catalán. ¿En qué lengua estás pensando en que se
pronuncien como oclusivas y no como fricativas?
(supongo que no en el italiano, ya que sus oclusivas
sonoras, obviamente, no proceden de las oclusivas
sordas del latín sino que son continuación de las
oclusivas sonoras de este).

Saludos.
 


___
Yahoo! Messenger
Nueva versión: Webcam, voz, y mucho más ¡Gratis! 
Descárgalo ya desde http://messenger.yahoo.es


IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





[ideoL] Substrato celta

2002-10-13 Por tema Davius Sanctex


Un cambio muy habitual en las lenguas románicas occidentales es la
sonorización de oclusivas intervocálicas. Tovar y Wartung tratan de explicar
el fenómeno atribuyendolo a un substrato celta (de hecho el italiano
estándar, ni el rumano, ni el dálmata lo presentan) pero sí lo presentan
algunos dialectos del norte de Italia. [A este fenómeno se le ha dado a
veces el desafortunado y confuso nombre de lenición celta aunque no tenga
nada que ver con el fenómeno de repercusión morfológica que encontramos en
las lenguas celtas insulares.]

En mi opinión la teoría del substrato, que se inventó dentro de la
lingüística romántica, se usa con mucha frecuencia y con un tanto de
ligereza, para hay algo sospechoso en usar el subtrato de lenguas muy poco
conocidas como las del celta continental para explicar cosas que tienen
explicaciones alternativas. De hecho el cambio de /p, t, k/  [b, d, g] en
posción V_V, V_rV o V_lV es muy frecuente en las lenguas del mundo desde las
lenguas dravídicas a las autralianas pasando por algunas lenguas africanas.
Además ya poniendome en serio creo que existen argumentos que plantean
objeciones más o menos serias al substrato celta:

(a) En SARDO tenemos móridi 'él muere' ( *moriti) y ahí no tenemos
substrato celta.
(b) A parte de casos esporádicos e inseguros en las inscripciones de época
del imperio el cambio p  b entre vocales sólo está bien acreditado a partir
del s. VI d.C. y el cambio t  d a partir del siglo VII d.C. (Jószef Herman:
le latin volgaire, Presses Universitaries de France, 1975).
(c) Algo un poco menos claro, y discutible si se quiere: el catalán no tiene
substrato celta, sino ibérico y proto-vasco, pero en cambio y tambien
presenta el cambio.

Para mi gusto, si la cosa se debe al se debe al substrato celta la cosa
debería haberse manifestado desde antiguo, porque para el siglo VI y VII las
lenguas celtas estaban todas muertas y enterradas, es posible que a parte de
la aldea de Obelix existiera en algun lugar recondito de los Alpes algun
celta pero no tenemos testimonios de ello.

No sé que le parece a los filólogos de hispánicas y catalana que me consta
hay por este grupo? :-)
David S.



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Substrato celta

2002-10-13 Por tema Francesc

 --- Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED] escribió:
 
 Un cambio muy habitual en las lenguas románicas
 occidentales es la
 sonorización de oclusivas intervocálicas. 

(...)

 No sé que le parece a los filólogos de hispánicas y
 catalana que me consta
 hay por este grupo? :-)

A mí me parece bien. De hecho, recuerdo que esta
pregunta me salió en un examen y di las dos
explicaciones, la del substrato y la estructuralista.

A favor del substrato celta se puede añadir que en los
dialectos galoitálicos también hay sonorización (y
además vocalización -CT-  it y, antiguamente,
plurales en -s, etc.)

En contra, además de la excepción sarda se podría
añadir que en la península ibérica hay conservación de
las sordas en altoaragonés y en algunas hablas
mozárabes. Aunque en realidad, quizás esto vaya más a
favor del substrato celta que en contra porque se
podría imputar al substrato vasco en el primer caso y
al ibérico en el segundo. Además, en aranés, (no sé si
en todo el gascón) hay restos de plurales en vocal (lo
digo porque los plurales en -s también podrían
añadirse al inventario del substrato celta).

En fin, que a mí, si no fuera por el caso del sardo,
me parecería correcta la explicación substratística
porque no se trata sólo de la sonorización de las
oclusivas sino de al menos 3 ó 4 rasgos más en que
coinciden las lenguas románicas occidentales
(incluyendo el galoitálico) y que no se dan en las
románicas orientales (donde no hubo presencia celta).

Hasta luego.

___
Yahoo! Messenger
Nueva versión: Webcam, voz, y mucho más ¡Gratis! 
Descárgalo ya desde http://messenger.yahoo.es


IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Substrato celta (2)

2002-10-13 Por tema Francesc

El escollo más importante para la teoría del substrato
celta es el caso del sardo. Pero resulta que en
Cerdeña los dialectos del centro de la isla (más
conservadores) no sonorizan y además la no
sonorización estuvo más extendida antiguamente, de
manera que la sonorización es posible que sea
independiente (y más tardía) de la que ha tenido lugar
en el resto de la Romania occidental o bien puede
haber sido introducida desde el norte de Italia. Sin
embargo, los plurales en -s (que he aducido antes como
otro posible rasgo de substrato celta) existen en toda
la isla.

En el caso de la península ibérica sólo debemos tener
en cuenta el lugar en que se originó cada una de las
lenguas actuales. El altoaragonés, de substrato vasco,
no sonoriza. El catalán sí sonoriza: aparte de que,
posiblemente, hubo presencia celta en las comarcas del
noreste, no hay que descartar que el catalán sea
simplemente un dialecto occitano importado desde el
otro lado de los Pirineos*.

Finalmente, también se suele achacar al celta las
vocales palatalizadas del francés, el galoitálico y
parte del occitano. En este caso, su ausencia en la
península y en los dialectos más meridionales del
occitano podría ser debida a las características de
los dialectos celtas locales (?)

*Esto, de paso, podría explicar las diferencias entre
catalán occidental y oriental. Este podría ser
básicamente occitano traído por los repobladores,
mientras aquel podría ser occitano con substrato
iberorrománico.


___
Yahoo! Messenger
Nueva versión: Webcam, voz, y mucho más ¡Gratis! 
Descárgalo ya desde http://messenger.yahoo.es


IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Substrato celta (2)

2002-10-13 Por tema kelahath Ohar


Estoy de acuerdo con que, en general, se abusa de la teoría de sustrato para 
explicar todo aquello que se nos presenta oscuro. También yo más de una vez 
he pensado si realmente se da la lenición céltica en el grupo occidental, 
tal y como nos la plantean los maestros. Parece que la sonorización de las 
oclusivas sordas intervocálicas se da en un porcentaje altísimo, pero hay 
ciertas grietas.
Remitiéndome al catalán, la lengua que mejor domino, no se sonorizan todas 
las oclusivas sordas intervocálicas (al menos en la mayoría de dialectos. En 
baleárico parece que siempre). Encontramos palabras como: ciutat, 
collita y todos los neologismos acabados en -itat ( lat. -ITATE), cuando 
esperaríamos ciudad, collida e -idad.
No hay duda que son casos residuales pero que pueden encaminarnos hacia la 
sana duda.

Kelahäth

PDTA: En el caso de los cultismos en -itat, seguramente se mantiene la 
oclusiva sorda por la influencia del latín escrito.

From: Francesc [EMAIL PROTECTED]
Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: [ideoL] Substrato celta  (2)
Date: Sun, 13 Oct 2002 01:24:14 +0200 (CEST)

El escollo más importante para la teoría del substrato
celta es el caso del sardo. Pero resulta que en
Cerdeña los dialectos del centro de la isla (más
conservadores) no sonorizan y además la no
sonorización estuvo más extendida antiguamente, de
manera que la sonorización es posible que sea
independiente (y más tardía) de la que ha tenido lugar
en el resto de la Romania occidental o bien puede
haber sido introducida desde el norte de Italia. Sin
embargo, los plurales en -s (que he aducido antes como
otro posible rasgo de substrato celta) existen en toda
la isla.

En el caso de la península ibérica sólo debemos tener
en cuenta el lugar en que se originó cada una de las
lenguas actuales. El altoaragonés, de substrato vasco,
no sonoriza. El catalán sí sonoriza: aparte de que,
posiblemente, hubo presencia celta en las comarcas del
noreste, no hay que descartar que el catalán sea
simplemente un dialecto occitano importado desde el
otro lado de los Pirineos*.

Finalmente, también se suele achacar al celta las
vocales palatalizadas del francés, el galoitálico y
parte del occitano. En este caso, su ausencia en la
península y en los dialectos más meridionales del
occitano podría ser debida a las características de
los dialectos celtas locales (?)

*Esto, de paso, podría explicar las diferencias entre
catalán occidental y oriental. Este podría ser
básicamente occitano traído por los repobladores,
mientras aquel podría ser occitano con substrato
iberorrománico.


___
Yahoo! Messenger
Nueva versión: Webcam, voz, y mucho más ¡Gratis!
Descárgalo ya desde http://messenger.yahoo.es




Ighell·àrnen on höllat em s'eirsil / I totes les filles de cançó seran 
humiliades (Ecle 12:4.)


_
Charle con sus amigos online usando MSN Messenger: http://messenger.msn.com



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html