François Gatto wrote:
'en demeure pas moins que ces eventuelles discussions seraient de nature a
mettre en avant de nouvelles aptitudes de LibO et demontrer qu'il est,
enfin, possible d'utiliser un gestionnaire de BD digne de ce nom et digne
d'un produit qui ne se veut pas seulement
Le 01/10/2011 22:16, Francois Gatto a écrit :
Là, à mon avis, le débat risque
d'être chaud et assez divergeant entre ceux qui privilégient la facilité
d'une administration et gestion distribuées et multi-utilisatrices (donc
solution orientée plutôt entreprises et administrations) et ceux qui
Le 03/10/2011 16:22, christianwtd a écrit:
Le 02/10/2011 01:58, Jean-Francois Nifenecker a écrit :
Le 01/10/2011 22:16, Francois Gatto a écrit :
Maintenir Base en son etat actuel me
parait inconcevable et porterait je crois un serieux prejudice a
LibO.
+1 aussi.
Actuellement, Base est *le*
Bonjour Bernard,
Je vous trouve trop sévère dans vos jugements sur le module Base et
HSQLDB. Ca permet quand même à des personnes pas trop au fait des SGBD
de réaliser des petites bases avec quelques formulaires et rapports
pour les exploiter.
Plus difficilement manipulables sont les SGBD
+1
Le debat sera probablement tres chaud, compte tenu notamment des habirudes
prises depuis plusieurs annees par les differents utilisateurs prives ou
professionnels.
Il n'en demeure pas moins que ces eventuelles discussions seraient de nature a
mettre en avant de nouvelles aptitudes de LibO et
Le 01/10/2011 22:16, Francois Gatto a écrit :
Maintenir Base en son etat actuel me
parait inconcevable et porterait je crois un serieux prejudice a
LibO.
+1 aussi.
Actuellement, Base est *le* module sur lequel il faut réfléchir et
mettre des ressources.
--
Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux
Le 02/10/2011 01:58, Jean-Francois Nifenecker a écrit :
Le 01/10/2011 22:16, Francois Gatto a écrit :
Maintenir Base en son etat actuel me
parait inconcevable et porterait je crois un serieux prejudice a
LibO.
+1 aussi.
Actuellement, Base est *le* module sur lequel il faut réfléchir et
Le 2 octobre 2011 07:31, CLEMENT Philippe clement21.phili...@sfr.fr a
écrit :
Le 02/10/2011 01:58, Jean-Francois Nifenecker a écrit :
Le 01/10/2011 22:16, Francois Gatto a écrit :
Maintenir Base en son etat actuel me
parait inconcevable et porterait je crois un serieux prejudice a
LibO.
Bonjour Jean-François,
De plus, quel est l'avenir de HSQLDB sous LibO ? Tant que cette
question ne sera pas clairement décidée il me paraît trop risqué de
dépenser du temps et de l'énergie sur ce sujet.
Si j'étais mauvaise langue, c'est ce que je pourrais dire pour
l'ensemble du module
Le 30/09/2011 16:40, Alexander Thurgood a écrit :
Bonjour Jean-François,
De plus, quel est l'avenir de HSQLDB sous LibO ? Tant que cette
question ne sera pas clairement décidée il me paraît trop risqué de
dépenser du temps et de l'énergie sur ce sujet.
Je vous trouve trop sévère dans vos
Bonjour Bernard,
Le 30/09/2011 21:34, Bernard Ribot a écrit :
Le 30/09/2011 16:40, Alexander Thurgood a écrit :
Bonjour Jean-François,
De plus, quel est l'avenir de HSQLDB sous LibO ? Tant que cette
question ne sera pas clairement décidée il me paraît trop risqué de
dépenser du temps et de
Bonsoir,
Jean Michel PIERRE wrote:
Sur cette page :
http://user.services.openoffice.org/fr/forum/viewforum.php?f=9sid=719408a6c10e77d88eecad2f2860fd35
il est suggéré de traduire le Guide HSQLDB utilisé par OOo. Si la version
1.8 de ce guide a bien été
traduite, la version actuelle du
Le 29/09/2011 23:47, jeanmi2403 a écrit :
Bonsoir,
Jean Michel PIERRE wrote:
Sur cette page :
http://user.services.openoffice.org/fr/forum/viewforum.php?f=9sid=719408a6c10e77d88eecad2f2860fd35
il est suggéré de traduire le Guide HSQLDB utilisé par OOo. Si la version
1.8 de ce guide a bien été
Vu. J'ai téléchargé le PDF, et j'emmène ça en Bretagne, pour les journées
pluvieuses
J'aime bien cette tautologie.
J.M
--
Envoyez un mail à discuss+h...@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous
désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à
Bonjour,
Sophie Gautier wrote:
L'aide n'est pas accessible directement en français à des fins de
modification..
Si travailler directement en anglais est un problème, il est possible
de travailler en français sur la liste ou le wiki et que je fasse
ensuite la traduction sur l'issue.
Bonjour,
2011/8/17 jeanmi2403 jeanmichel.co...@free.fr:
Bonjour,
Sophie Gautier wrote:
L'aide n'est pas accessible directement en français à des fins de
modification..
Si travailler directement en anglais est un problème, il est possible
de travailler en français sur la liste ou le
Sophie Gautier wrote:
L'aide n'est pas accessible directement en français à des fins de
modification..
Si travailler directement en anglais est un problème, il est possible
de travailler en français sur la liste ou le wiki et que je fasse
ensuite la traduction sur l'issue.
Le petit souci,
pouvons le faire pour nos logiciels préférés ...
Amicalement,
Christophe
Message du 16/08/11 22:11
De : Sophie Gautier
A : discuss@fr.libreoffice.org
Copie à :
Objet : Re: [fr-discuss] Re: Comment participer ?
Bonjour Christophe,
Pour avoir été l'une des première à offrir des cours en
Je ne veux pas répondre à la place de Jean-Michel, mais j'en comprends
qu'il propose une mise à jour du guide HSQLDB sur le wiki de
LibreOffice, à partir du guide déjà présent et traduit sur le wiki OOo
qui est en 1.8.
Bonjour Sophie,
Oui, c'est ce que j'ai proposé à J.M.COSTE : une traduction
Jean Michel PIERRE wrote:
Le meilleur endroit me semble le wiki, car d'une plus grande souplesse
pour les contributeurs qui
voudraient compléter, améliorer, enrichir.
Par exemple, il pourrait y avoir des liens vers des topics du forum, ou
vers les FAQ du wiki qui
sont faciles aussi à
tout ça ...
Christophe
Message du 15/08/11 18:31
De : jeanmi2403
A : discuss@fr.libreoffice.org
Copie à :
Objet : [fr-discuss] Re: Comment participer ?
Jean Michel PIERRE wrote:
Pour l'Aide, voir cet exemple :
http://help.libreoffice.org/Common/Query_Design/fr
Vu
Bonjour Christophe,
2011/8/16 christophe cazin christophe.ca...@laposte.net:
Bonjour à tous ..
[...]
Si quelqu'un veut se lancer dans la production LIBRE DE DROIT de Packages
pédagogiques au
format Scorm (dont les entreprises et administrations sont friandes) sur
LibreOFFICE, je
veux
Jean Michel PIERRE wrote:
http://user.services.openoffice.org/fr/forum/viewforum.php?f=9sid=719408a6c10e77d88eecad2f2860fd35
il est suggéré de traduire le Guide HSQLDB utilisé par OOo. Si la version
1.8 de ce guide a bien été
traduite, la version actuelle du guide de la version 2.2 reste
Jean Michel PIERRE wrote:
http://user.services.openoffice.org/fr/forum/viewforum.php?f=9sid=719408a6c10e77d88eecad2f2860fd35
il est suggéré de traduire le Guide HSQLDB utilisé par OOo. Si la version
1.8 de ce guide a bien été
traduite, la version actuelle du guide de la version 2.2 reste
Jean Michel PIERRE wrote:
http://user.services.openoffice.org/fr/forum/viewforum.php?f=9sid=719408a6c10e77d88eecad2f2860fd35
il est suggéré de traduire le Guide HSQLDB utilisé par OOo. Si la version
1.8 de ce guide a bien été
traduite, la version actuelle du guide de la version 2.2 reste en
25 matches
Mail list logo