Re: [sv-discuss] Nedladdningssidan är nu på svenska
Den 25 mars 2012 14:13 skrev Niklas Johansson sleeping.pil...@gmail.com: Med vänlig hälsning Niklas Johansson Johnny Rosenberg skrev 2012-03-18 01:17: ”LibreOffice är ett öppen källkods-projekt, och du kan därför ladda ner källkoden och bygga ditt eget installationsprogram.”: Går det att avstava ordet ”installationsprogram”, så att inte mellanrummet mellan orden på andra raden blir så stort? Eller går att lösa det på annat sätt? Jag vet att jag svarat på detta tidigare men då hade jag fortfarande inte sett hur det såg ut i Ubuntu och förstår helt klart din kritik. Men som jag sade senast så tror jag inte att det finns något bra sett som vi kan fixa detta på. Tyvärr Märkligt att det skulle ha med operativsystemet att göra och inte webbläsaren. Jag använder Opera, vilket jag inte tror att så många Ubuntuanvändare gör, så det måste väl vara en fråga om teckensnitt då, antar jag. Inget som kan åtgärdas i sidan då, antar jag. En annan sak jag tänkte på, men som jag inte tror att vi kan göra något åt, är att den föreslår att jag ska hämta hem RPM-filer fast jag använder Ubuntu, som hellre vill ha DEB-filer. ”LibreOffice Linux - rpm (x86), version 3.5.1, Svenska. Inte den version du söker? Byt system, version eller språk” Jag antar att du har någon typ av javascript-blockerare igång, eller? Om jag förstått det hela rätt så är det via javascript som de tar reda på vilket system du använder. I min Ubuntu-installation så fungerar det hela finfint. En marginalnotering. Nej, jag blockerar inte Javaskript (använder Opera, som sagt). Något annat som man inte får blockera? Det enda jag kan komma på just nu att jag blockerar, är pop-up-fönster samt reklam, men reklamblockeraren är ”per sida”, och jag har inte gjort några inställningar på någon av LibreOffice-sidorna. Ska testa med någon annan webbläsare. Jaha, se där ja, testade nu med Firefox och Chromium och det fungerade i båda. Något med Opera med andra ord. Märkligt, men bra att veta… Vänliga hälsningar Johnny Rosenberg ジョニー・ローゼンバーグ /Niklas -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@sv.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/sv/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@sv.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/sv/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [sv-discuss] Nedladdningssidan är nu på svenska
Den 17 mars 2012 23:32 skrev Björn M bj...@verklighet.nu: På mac får man upp knappar med de här texterna: Huvudinstallationsprogram Översatt användargränssnitt Är väl iofs helt korrekt men lite väl tillkrånglat språk. Skulle vara enklare att förstå om det stod installerare eller något liknande, respektive Språkpaket. Sedan är det här med installerare (eller huvudinstallationsprogram också för den delen) lite missvisande eftersom det man laddar hem är en skivavbild med ett komplett LibO som ska kopieras till programmappen. Språkpaketet är däremot en installerare som man ska dubbelklicka på direkt på skivavbilden. Det är lite förvirrande och även om det inte är något den svenska användargruppen kan göra något åt så kan det vara bra att känna till. Letade efter en port-sida för mac på libreoffice.org (som det fanns på OOo) men hittar ingen, organisationen ser väl annorlunda ut här... Får jag tid över så kanske jag skriver en enkel manual om hur man installerar på mac. Reflekterade också över att det inte finns någon information om tillägget med den svenska ordlistan någonstans på de svenska sidorna. Den vill väl alla installera men vet man inte att den finns är den inte heller speciellt lätt att hitta på den internationella sidan. Kan tänka mig att det blir ännu mer oklart om man först laddar ner ett språkpaket, det är nog lätt att tro att det finns med där. /Björn M 17 mar 2012 kl. 20.57 skrev Niklas Johansson: Hej De har nu tagit in översättningarna av nedladdnigssidan. ta en titt och klaga lite på alla misstag vi gjort, så försöker vi fixa det så snabbt som möjligt. Ha en trevlig helg /Niklas Har också tagit mig en titt nu och håller med föregående talare om ”Huvudinstallationsprogram” och Översatt användargränssnitt. Jag tror inte alla användare vet vad ordet ”användargränssnitt” betyder över huvud taget… Ser också att det står ”Software development kit (SDK)” på ett ställe. Vet inte om det går att ändra och i så fall till vad (översättning till svenska gör ju att förkortningen inte stämmer…), men en liten spontan reaktion är ju att det borde stå tvärt om i alla fall: ”SDK (Software Development Kit)” Känns med logiskt att parentesen förklarar vad förkortningen står för än att den förklarar hur man förkortar texten. Annars kanske det kunde stå något i stil med ”Utvecklingspaket (SDK – Software Development Kit)”, men det kanske blir för långt och onödigt? Är också öppen för alternativ till ordet ”utvecklingspaket”. ”LibreOffice är ett öppen källkods-projekt, och du kan därför ladda ner källkoden och bygga ditt eget installationsprogram.”: Går det att avstava ordet ”installationsprogram”, så att inte mellanrummet mellan orden på andra raden blir så stort? Eller går att lösa det på annat sätt? Funderar också på ”öppen källkods-projekt”, men har tyvärr inget motförslag. Kanske man kan formulera om meningen på något sätt, oklart hur. En annan sak jag tänkte på, men som jag inte tror att vi kan göra något åt, är att den föreslår att jag ska hämta hem RPM-filer fast jag använder Ubuntu, som hellre vill ha DEB-filer. ”LibreOffice Linux - rpm (x86), version 3.5.1, Svenska. Inte den version du söker? Byt system, version eller språk” Många andra sidor får till detta korrekt, så det borde inte vara omöjligt. Man ska bara behöva klicka på ”Byt system, version eller språk” om man sitter vid en dator men laddar ner för installera på en annan dator som har ett annat system eller om man helt enkelt vill ha programmet på ett annat språk än systemets av någon anledning. Men detta är väl som sagt inget vi kan göra något åt? Vänliga hälsningar Johnny Rosenberg ジョニー・ローゼンバーグ -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@sv.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/sv/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted