Re: [FRIAM] Fwd: Schicksal

2015-11-04 Thread Jochen Fromm
--- Original message From: Russell Standish <li...@hpcoders.com.au> Date: 10/25/2015 04:52 (GMT+01:00) To: The Friday Morning Applied Complexity Coffee Group <friam@redfish.com> Subject: Re: [FRIAM] Fwd: Schicksal Do Germans really call the aircraft company "Luft bus"

Re: [FRIAM] Fwd: Schicksal

2015-11-04 Thread Jochen Fromm
unds good.  -J. Sent from my Tricorder Original message From: Jochen Fromm <j...@cas-group.net> Date: 11/4/2015 23:15 (GMT+01:00) To: The Friday Morning Applied Complexity Coffee Group <friam@redfish.com> Subject: Re: [FRIAM] Fwd: Schicksal Well, yes, the literal t

Re: [FRIAM] Fwd: Schicksal

2015-11-04 Thread Russell Standish
On Wed, Nov 04, 2015 at 11:43:34PM +0100, Jochen Fromm wrote: > > Of course nobody says "Luftbus". The official name of the brand is "Airbus". > We use English words in German to name something which is innovative, cool > and exciting. I think the Japanese are doing the same, i.e. using an

Re: [FRIAM] Fwd: Schicksal

2015-11-04 Thread Jochen Fromm
+01:00) To: The Friday Morning Applied Complexity Coffee Group <friam@redfish.com> Subject: Re: [FRIAM] Fwd: Schicksal On Wed, Nov 04, 2015 at 11:43:34PM +0100, Jochen Fromm wrote: > > Of course nobody says "Luftbus". The official name of the brand is "Airbus". &g

Re: [FRIAM] Fwd: Schicksal

2015-10-25 Thread George Duncan
Wow, spam in (bad?) German, not just bad English. Sent from my iPhone > On Oct 24, 2015, at 4:34 PM, Gillian Densmore wrote: > > > So hmm the return of the princes from (counter here)? > > -- Forwarded message -- > From: Michael FUD

[FRIAM] Fwd: Schicksal

2015-10-24 Thread Gillian Densmore
So hmm the return of the princes from (counter here)? -- Forwarded message -- From: Michael FUD Date: 2015-10-24 7:12 GMT-06:00 Subject: Schicksal To: Hallo Mein Name ist Michael FUB. Ich leide an Kehlkopfkrebs unheilbar krank. Das Kollektiv der meine

Re: [FRIAM] Fwd: Schicksal

2015-10-24 Thread Russell Standish
Do Germans really call the aircraft company "Luft bus" though? I was wondering if there's a bit of machine translation going on On Sat, Oct 24, 2015 at 04:34:42PM -0600, Gillian Densmore wrote: > So hmm the return of the princes from (counter here)? > > -- Forwarded message --