Ola Carlos,
Non sei se a miña experiencia na tradución de Software Libre é o
suficientemente sólida para impartir algún curso (especialmente agora
que outras tarefas me están deixando sen o pouco tempo que tiña). Non
obstante, gustaríame que me puxeses en contacto con este profesor.
Sempre
Pois eu tampouco teño tempo para nengunha demonstración prática (alias
confer.), aínda que todo se pode falar, pero de contactar con proxecto [at]
trasno.net, estaríamos encantados de oferecer toda a formación a distancia
que podamos.
Eu tamén teño o mesmo problema. Podería explicar aquí ou
non está en formato texto plano...
Nome : non dispoñible
Tipo : application/pgp-signature
Tamaño : 189 bytes
Descrición: This is a digitally signed message part.
Url:
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20071226/6977d686/attachment.pgp
Descrición: This is a digitally signed message part.
Url:
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20071226/222d1697/attachment.pgp
: 189 bytes
Descrición: This is a digitally signed message part.
Url:
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20071226/6eb13e60/attachment.pgp