Re: [gnome] Actualització de l'F-Spot

2007-02-09 Conversa Jordi Mas
El dj 08 de 02 del 2007 a les 14:40 +0100, en/na Xavier Conde Rueda va escriure: El 30/01/07, David Planella [EMAIL PROTECTED] ha escrit: Bones Jordi, un parell de coses que he vist i al pedaç. Moltes coses són suggeriments o dubtes: -#: ../src/CDExport.cs:152

Re: [gnome] Actualització de l'F-Spot

2007-02-08 Conversa Xavier Conde Rueda
El 30/01/07, David Planella [EMAIL PROTECTED] ha escrit: Bones Jordi, un parell de coses que he vist i al pedaç. Moltes coses són suggeriments o dubtes: -#: ../src/CDExport.cs:152 ../src/FolderExport.cs:237 +#: ../src/CDExport.cs:152 ../src/FolderExport.cs:242 msgid Error: Error while

Re: [gnome] Actualització de l'F-Spot

2006-09-08 Conversa Xavier Conde Rueda
El 04/09/06, Jordi Mas [EMAIL PROTECTED] ha escrit: En/na Carles Escrig ha escrit: El Thu, 24 Aug 2006 12:37:17 +0200 Jordi Mas [EMAIL PROTECTED] escrigué: Ep gent, Us adjunto l'actualització de la traducció programa de gestió fotogràfica F-Spot. Qualsevol comentari o suggeriment és

Re: [gnome] Actualització de l'F-Spot

2006-09-04 Conversa Jordi Mas
En/na Carles Escrig ha escrit: El Thu, 24 Aug 2006 12:37:17 +0200 Jordi Mas [EMAIL PROTECTED] escrigué: Ep gent, Us adjunto l'actualització de la traducció programa de gestió fotogràfica F-Spot. Qualsevol comentari o suggeriment és benvingut. Gràcies, Jordi, Hola Jordi, No sé si ja

Re: [gnome] Actualització de l'F-Spot

2006-09-04 Conversa Josep Puigdemont
El dl 04 de 09 del 2006 a les 18:22 +0200, en/na Jordi Mas va escriure: ... De moment deixo: #: ../src/PhotoView.cs:158 msgid Select an area to crop msgstr Seleccioneu l'àrea que voleu escapaçar Ep, ha de ser subjuntiu: ...que vulgueu escapçar /Josep

Re: [gnome] Actualització de l'F-Spot

2006-09-01 Conversa Carles Escrig
El Thu, 24 Aug 2006 12:37:17 +0200 Jordi Mas [EMAIL PROTECTED] escrigué: Ep gent, Us adjunto l'actualització de la traducció programa de gestió fotogràfica F-Spot. Qualsevol comentari o suggeriment és benvingut. Gràcies, Jordi, Hola Jordi, No sé si ja deu estar corregit, però en la

Re: [gnome] Actualització de l'F-Spot

2006-08-25 Conversa Jordi Mas
Hola Gil, --- tenia entés que no posàvem signes d'exclamació +msgid +Return to this window after you have finished the authorization process on +Flickr.com and click the \Complete Authorization\ button below +msgstr +Torneu aquí en acabar el procés d'autorització des de Flickr.com i cliqueu

Re: [gnome] Actualització de l'F-Spot

2006-08-24 Conversa gil forcada
el que he vist: +msgid +The tag \{0}\ is not applied to any photos. Try adding\n +the tag to some photos or selecting a different tag in the\n +F-Spot preference dialog. +msgstr +L'equiqueta «{0}» no està aplicada a cap fotografia. Proveu d'afegir\n +l'etiqueta a algunes fotografies o de

Re: [gnome] Actualització de l'F-Spot

2006-08-24 Conversa maria soler
A primera vista: En/na gil forcada ha escrit: el que he vist: +msgid +The tag \{0}\ is not applied to any photos. Try adding\n +the tag to some photos or selecting a different tag in the\n +F-Spot preference dialog. +msgstr +L'equiqueta «{0}» no està aplicada a cap fotografia. Proveu