Hi, Tiago...
Sorry for the delay, but I was out today
Yep... You have a point... My translations are pt_BR, but... do You
thing that it would be so difficult for us to make a win-win game? I
don't think so... :)
Sure they are many different expressions, but as our mother language has
Hi Tiago!
On Sun, 2011-01-02 at 17:07 +, Tiago Faria wrote:
I've recently had the need for a ticketing system and went ahead with
OTRS. I'm very happy with the decision, so I thought I should
give something back by maintaining what is seems like an abandoned
translation.
Apparently no
On Mon, 10 Jan 2011 16:36:34 +0100
Michiel Beijen michiel.bei...@otrs.com wrote:
Hi Tiago!
Hi Michiel,
Apparently no Portuguese translators replied so far, I guess that
means nobody's working on it -- yet.
You can try contacting the original author, who is mentioned in the
top of pt.pm,
Hi, Guys...
I was waiting for the 'official' translators do step in, but as Michiel
said, let's do our 'magic' hehehe
Tiago, I have all files translated, but not to the last version. I thing
we could join our efforts and come out with something more quickly. I
just didn't translate the
On Mon, 10 Jan 2011 14:25:05 -0200
Edson - Lists 4li...@gmail.com wrote:
Just a side note: my translations are for version 2.4.x and not for
3.x... :(
Edson.
Hi Edson,
Thank you very much for getting back to me.
I would like to keep translations updated with upstream, which in turn
would
Hi list,
I've recently had the need for a ticketing system and went ahead with
OTRS. I'm very happy with the decision, so I thought I should
give something back by maintaining what is seems like an abandoned
translation.
My searches[0] didn't provide me with accurate information of the
current