Eike Rathke wrote:
If in your locale input of incomplete/abbreviated dates shall be
allowed, this will need aDateAcceptancePattern element be added to
locale data, for example in en-US it's M/D and in de-DE it's D.M.
I'd say that Italian (it) uses D/M; e.g., today's date would be
commonly
On 02/01/2012 Jan Holesovsky wrote:
Please - can you fill in the following form for your language, and send
back to me?
Language: [lang code, like 'en', 'fr', 'de', ...]
Download page: [equivalent of http://www.libreoffice.org/download/]
Pre-release download page: [equivalent of
On 02/12/2011 Andras Timar wrote:
Can you please help to clean up Localization category of LibreOffice
bugzilla? ...
Italian:
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=33795
Fixed, thanks.
Regards,
Andrea.
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems?
On 06/06/2011 André Schnabel wrote:
See https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=38007 ...
I just want to know if
there are any concerns from the design team - or if other languages are
affected as well and would like to have more space there.
Same for Italian, but I see the fix has
Marc Paré wrote:
The extensions site is still working, but it is an Oracle run site
It isn't (even though it must be the fifth time or so that I have to
write this, so you are in good company in thinking wrong!). See the same
thread you linked to, namely
Andras Timar wrote:
2011/5/10 Alexander Thurgood ...:
I was under the impression that we were nationality neutral, by which
I mean that we did not use national flags to represent languages.
Thanks for the bugreport, I removed the national flags.
I can't check whether this includes the
Martin Srebotnjak wrote:
2011/4/23 Valter Mura valterm...@gmail.com
In data sabato 23 aprile 2011 00:49:00, Andrea Pescetti ha scritto:
Valter Mura ha scritto:
ho un dubbio nella traduzione ...
Ne vem, mogoče pa res.
Sorry, Valter posted here in error and I didn't notice I was replying
Valter Mura ha scritto:
ho un dubbio nella traduzione: theme viene tradotto con argomento in OOo.
Lo traduciamo come tema o motivo, riferito alla Galleria?
Propenderei per motivo
Va bene, ma non cambiamo terminologia rispetto a OOo. Se lo vuoi
cambiare, cambiamolo in OOo e poi replichiamo la
Martin Srebotnjak wrote:
2011/4/19 Andras Timar tima...@gmail.com
This is not a false positive. You need to translate Heading and Title
to different words, otherwise you'll have troubles with default styles
... I don't care what your script says but for Slovenian this is not an error
-
it
On 14/04/2011 Andre Schnabel wrote:
PivotTable as trademark of Microsoft Corporation. Within the last
years this was always named as reason why OOo needs to use the term
Datapilot - I have no idea if (and how) this situation did change
recently.
The text only concerns PivotTable written this
(sorry, forwarding out of thread since the mailing list manager did not
like cross-posting; if you just need the tool and don't want to use git,
http://lists.freedesktop.org/archives/libreoffice/2011-January/006766.html )
On 29/01/2011 Andrea Pescetti wrote:
Steve Butler wrote:
The l10n guys
Milos Sramek wrote:
The office productivity suite compatible to the open and standardized
ODF document format. Supported by Sun Microsystems.
...
Sun Microsystems should be replaced by TDF.
Would it be accurate to say Supported by TDF? It's the kind of
sentence where I, at least, would expect
Christian Lohmaier wrote:
starting from now, all mails posted to the libreoffice mailinglists
will have an Archived-At header pointing to the corresponding message
in the archive at mail-archive.com.
Nice and very useful, thanks!
I would find it more appealing to link to the existing archives
On 06/10/2010 Leif Lodahl wrote:
Exactly my problem too. The issue:
http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=110784
The community sponsored a developer to make the thesaurus and we can't get
it integrated in OpenOffice.org.
I see now in the issue that it is scheduled for integration in
submissions (but not updates: I was able to
get an updated Italian dictionary and thesaurus in, a couple of weeks
ago), and I'm curious about this; this is why I'm asking for the issue
number.
Regards,
Andrea Pescetti.
--
To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org
List
15 matches
Mail list logo