Re: [libreoffice-l10n] Website project updated

2012-02-16 Thread Christian Lohmaier
Hi Michael, *, On Thu, Feb 16, 2012 at 12:24 PM, Michael Bauer f...@akerbeltz.org wrote: Ok, will do. A suggestion? The list of languages is a bit of a mess, I know some languages require a lowercase initial (only the African ones really, kinyaRwanda, sePêdi, siSwati, xiTshonga, seTswana,

Re: [libreoffice-l10n] Website project updated

2012-02-16 Thread Michael Bauer
I meant the target language forms, for example here: https://www.libreoffice.org/download35/?type=win-x86 I think they may have crept in inadvertently rather than by design. Michael 16/02/2012 11:40, sgrìobh Christian Lohmaier: ? What are you referring to? The list that was added to the

Re: [libreoffice-l10n] Website project updated

2012-02-16 Thread F Wolff
Op Do, 2012-02-16 om 12:09 + skryf Michael Bauer: I meant the target language forms, for example here: https://www.libreoffice.org/download35/?type=win-x86 I think they may have crept in inadvertently rather than by design. There are several errors on that page: Ndebelei - Ndebele

Re: [libreoffice-l10n] Website project updated

2012-02-16 Thread Sérgio Marques
2012/2/16 Rimas Kudelis r...@akl.lt Hi, just wanted to let you know that I've updated the website project with the latest template. It seems like the majority of (if not all) new strings belongs to the redesigned download page, which you can check out at

Re: [libreoffice-l10n] Website project updated

2012-02-16 Thread Christian Lohmaier
Hi Friedel, *, On Thu, Feb 16, 2012 at 1:45 PM, F Wolff frie...@translate.org.za wrote: Op Do, 2012-02-16 om 12:09 + skryf Michael Bauer: I meant the target language forms, for example here: https://www.libreoffice.org/download35/?type=win-x86 I think they may have crept in

Re: [libreoffice-l10n] Website project updated

2012-02-16 Thread Christian Lohmaier
Hi *, On Thu, Feb 16, 2012 at 3:19 PM, F Wolff frie...@translate.org.za wrote: Op Do, 2012-02-16 om 14:14 +0100 skryf Christian Lohmaier: those are from silverstripe, so no idea what wikipedia says... I see. Does that mean the written form can't be corrected for that page? No, not at all,

Re: [libreoffice-l10n] Website project updated

2012-02-16 Thread Christian Lohmaier
Hi Friedel, *; On Thu, Feb 16, 2012 at 3:19 PM, F Wolff frie...@translate.org.za wrote: Op Do, 2012-02-16 om 14:14 +0100 skryf Christian Lohmaier: On Thu, Feb 16, 2012 at 1:45 PM, F Wolff frie...@translate.org.za wrote: Ndébélé - isiNdebele e.g. http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639:n nr =

[libreoffice-l10n] Importing translated files from 3.5 into 3.4

2012-02-16 Thread sam
Hello all I was trying to upload the older version (translated) (Amharic) to The Document Foundation a Pootle server, but it keeps telling me An error has occurred. Thank you for your patience. Unknown filetype (Libre office UI-pot.tar.gz) can someone tell me what I am missing? is there any

Re: [libreoffice-l10n] Importing translated files from 3.5 into 3.4

2012-02-16 Thread Andras Timar
Hello, 2012/2/16 sam sambelet...@gmail.com: Hello all I was trying to upload the older version (translated) (Amharic) to The Document Foundation a Pootle server, but it keeps telling me An error has occurred. Thank you for your patience. Unknown filetype (Libre office UI-pot.tar.gz) Use

Re: [libreoffice-l10n] Website project updated

2012-02-16 Thread Christian Lohmaier
Hi Rimas, *, On Thu, Feb 16, 2012 at 7:59 PM, Rimas Kudelis r...@akl.lt wrote: 2012.02.16 15:07, Sérgio Marques rašė: 2012/2/16 Rimas Kudelisr...@akl.lt $lang['en_US']['LocaleName']['lb'] $lang['en_US']['LocaleName']['tt'] I know. You can deduce their meaning from the id though. IIRC,

[libreoffice-l10n] Translations in Greek

2012-02-16 Thread dmtrs32
I'd like to continue the translations in Greek with the remaining - but not listed in Greek - projects Askbot, Extensions for LIbreOffice and Terminology -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems?

Re: [libreoffice-l10n] Translations in Greek

2012-02-16 Thread Rimas Kudelis
Good morning, 2012.02.16 23:50, dmtrs32 rašė: I'd like to continue the translations in Greek with the remaining - but not listed in Greek - projects Askbot, Extensions for LIbreOffice and Terminology Wow, congratulations on reaching 100% with both the UI and the Help projects! Good job!