To the best of my knowledge, no. I am planning to work in this area, trying
to convert pootle files into a spreadsheet and do these type of operations
With Warm Regards
V.Kadal Amutham
919444360480
914422396480
On 18 June 2013 11:09, joshua kenny joshuakenny2...@hotmail.com wrote:
Is this
It is possible with off-line po editor, for the pootle I do not think that
this functionality is available.
But it is a good idea to include it. Since pootle is a multi-user tool,
that could take some time to implement.
So most probably it is a good idea to suggest to pootle developers ;)
Cheers
I translated into basque
some sentences of the 3.4.1 release working offline, and I would like
to help translating into basque the 4.x releases, but I would like
to work online in order to be sure that my work is not in conflict
with the work of other possible volunteers.
What must I do to
2013/6/18 RGB ES rgb.m...@gmail.com
If on the ES build I enable extended tooltips (Shift+F1) and put the mouse
pointer on an empty region on the sidebar, I get this box:
The sidebar provides frequently used tools, grouped in decks. Click on a
tab in the vertical tab bar to chose a deck.
On 17/06/2013 Erçin Aydin wrote:
My name is Erçin AYDIN. I'm from Turkey. I'm a student on GAU (Girne
American University). I saw you need help about the translation, when i
visit your website. There is writing We need your help to complete the
translation of Apache OpenOffice 4.0 into Turkish.
hi,I'd like to help translating aoo to Thai. I'm requesting the PO files for
Thai and a user password for Pootle.Thanks
2013/6/18 Andrea Pescetti pesce...@apache.org
RGB ES wrote:
I just noted that if I use the search box on pootle to find ANY extended
tooltip box, it gives me no result. For example, the Spanish extended
tooltip for the Bold button, either on the toolbar or the sidebar,
starts
by Pone el
Hi,
I want to start translating with Pootle. Please create an account for me.
P.S. My ICLA is filed. :)
-
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail:
Hello,
I tried to confirm the suggestions of the other translator to finish the
work for the Germanophone Community.
I have the problem I can't see that the number of missings translations
were reduced.
I get repeatly the same suggestions for confirmation. This is frustrated.
Can someone give