Web site translation

2013-09-13 Thread Pedro Albuquerque
Hi everyone, Can some one explain what is: - IT business; - Free/Open-Source Systems advocates; I don't know how to translate this. How can I view the mdtext files the way they will appear in the browser? Is there a .exe to do so? This one I think is for Juergen. Can I continue updating

Re: [RELEASE]: release candidate (RC) for AOO 4.0.1 available

2013-09-13 Thread Aivaras Stepukonis
OK, removed the suffix from the link path and the download started. Aivaras 2013.09.13 19:29, Aivaras Stepukonis rašė: I am new to this phase. I went to the page you pointed out but was not able to download the . exe file for the Lithuanian version. There must something wrong I'm doing.

Re: [RELEASE]: release candidate (RC) for AOO 4.0.1 available

2013-09-13 Thread Rob Weir
On Fri, Sep 13, 2013 at 12:29 PM, Aivaras Stepukonis astepuko...@gmail.com wrote: I am new to this phase. I went to the page you pointed out but was not able to download the . exe file for the Lithuanian version. There must something wrong I'm doing. Please, instruct. It looks like an error

Re: Web site translation

2013-09-13 Thread Aivaras Stepukonis
IT business = business whose products and/or services are in part, or in whole made of information technology (IT) Free/Open-Sources Systems advocates = supporters or enthusiasts of free (of charge) open source (as opposed to closed proprietary sources) systems (of software and hardware).

Re: Basque translation, problems in help files

2013-09-13 Thread Dick Groskamp
Op 13-9-2013 12:36, Jon Peli Oleaga schreef: Date: Tue, 10 Sep 2013 15:55:29 +0200 From: th.grosk...@quicknet.nl To: l10n@openoffice.apache.org Subject: Re: Basque translation, problems in help files Op 10-9-2013 13:50, Jürgen Schmidt schreef: Hi, I tried to update Basque translation

Re: [RELEASE]: release candidate (RC) for AOO 4.0.1 available

2013-09-13 Thread Aivaras Stepukonis
I am new to this phase. I went to the page you pointed out but was not able to download the . exe file for the Lithuanian version. There must something wrong I'm doing. Please, instruct. Aivaras 2013.09.13 17:38, Jürgen Schmidt rašė: Hi, we have prepared a release candidate for AOO 4.0.1

RE: Basque translation, problems in help files

2013-09-13 Thread Jon Peli Oleaga
Date: Fri, 13 Sep 2013 18:41:56 +0200 From: th.grosk...@quicknet.nl To: l10n@openoffice.apache.org Subject: Re: Basque translation, problems in help files Op 13-9-2013 12:36, Jon Peli Oleaga schreef: Date: Tue, 10 Sep 2013 15:55:29 +0200 From: th.grosk...@quicknet.nl To:

RE: Basque translation, problems in help files

2013-09-13 Thread Jon Peli Oleaga
Date: Tue, 10 Sep 2013 15:55:29 +0200 From: th.grosk...@quicknet.nl To: l10n@openoffice.apache.org Subject: Re: Basque translation, problems in help files Op 10-9-2013 13:50, Jürgen Schmidt schreef: Hi, I tried to update Basque translation because the UI is complete or better was

Re: [RELEASE]: release candidate (RC) for AOO 4.0.1 available

2013-09-13 Thread Mr. Phan Anh
Ladies and gentlemen, I am proudly to say I am the latest member of Vietnamese translation. Whho! (Sorry, I am just a little of too much lol ) - To unsubscribe, e-mail:

Re: Web site translation

2013-09-13 Thread Mr. Phan Anh
X : Y X is remained Y is translated. I did that with my translation. - To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org

Re: Web site translation

2013-09-13 Thread Pedro Albuquerque
Hi everyone, Em 13/09/2013 17:15, Aivaras Stepukonis escreveu: IT business = business whose products and/or services are in part, or in whole made of information technology (IT) I would never have guessed this. Free/Open-Sources Systems advocates = supporters or enthusiasts of free (of

Re: Web site translation

2013-09-13 Thread Pedro Albuquerque
Hi, As Michal Hrin( and Rob Weir explained to me, you should read this information: http://daringfireball.net/projects/markdown/ It's very useful for mdtext files handling. Regards, Pedro. Em 13/09/2013 10:44, ??? ?? escreveu: Hi again, 1. I have a question for text in mdtxt files.

Re: Undelivered Mail Returned to Sender

2013-09-13 Thread Vladislav Stevanovic
I downloaded instalation file AOO 4.01 (Serbian language, for Windows Intel MSI ). I can not to read fonts in first two dialogs (when I want to installing) and third dialog, when I want to abort instalation. Others dialogs in process of instalation are good. Look screenshot here:

[RELEASE]: release candidate (RC) for AOO 4.0.1 available

2013-09-13 Thread Jürgen Schmidt
Hi, we have prepared a release candidate for AOO 4.0.1 and have uploaded the files in the usual place where we uploaded the snapshots. The RC is based on the SNAPSHOT tag, rev. 1521921 (corresponding AOO401 branch, rev. 1521908). Available languages: ast cs de el en-GB en-US es fi fr gd gl hu

Re: Undelivered Mail Returned to Sender

2013-09-13 Thread Andrea Pescetti
Vladislav Stevanovic wrote: I downloaded instalation file AOO 4.01 (Serbian language, for Windows Intel MSI ). I can not to read fonts in first two dialogs (when I want to installing) and third dialog, when I want to abort instalation. Others dialogs in process of instalation are good. Look

Re: Translation to Turkish

2013-09-13 Thread Andrea Pescetti
On 09/09/2013 Bayram Ünal wrote: My Name is Bayram Unal, an associate professor of Sociology. I can help in translating PO file to Turkish from time to time. Welcome! We use Pootle to manage translations: https://translate.apache.org/tr/aoo40/ Please have a look and if you can help just ask

Re: New Pootle Account

2013-09-13 Thread Andrea Pescetti
On 10/09/2013 Tolga CANKURT wrote: First of all I want to send a big hello to all the OpenOffice volunteers around the globe, my name is Tolga CANKURT and I'm from Türkiye. I want to apply for a Pootle account in order to be able to translate the available projects into Turkish. I state that my

Pootle account

2013-09-13 Thread LegoLee
Hello My name is Lee, Chia-Yu. and I would like to help out with translation of OpenOffice into Chinese(Taiwan) language. Please create a Pootle account for me. Thanks My preferred username is legoleehk