On Wed, 2017-07-19 at 13:24 +0200, Leandro Regueiro wrote:
> Hi,
> changing the msgctxt is problematic from Pootle point of view since:
>
> - Pootle will detect these as new strings that will be imported with
> no translation, and Pootle will mark old strings as obsolete.
>
> Please hold, and
On Sun, Jul 16, 2017 at 12:21 AM, Martin Srebotnjak wrote:
> Caolan,
>
> you should test this really extensively, with the Pootle content as well as
> with the non-Pootle l10n teams.
Hi,
changing the msgctxt is problematic from Pootle point of view since:
- Pootle will detect
Caolan,
you should test this really extensively, with the Pootle content as well as
with the non-Pootle l10n teams.
I can help you use the Slovenian translation, as I use a separate
localization platform.
Thus we could test if this change leads to translation corruption or loss
of translated