Re: [Languagetool] GSOC 2012 for LT

2012-02-08 Thread Juan Martorell
it is a good idea to upload the flyers etc. to the wiki so LT contributors can help to spread the word? Best regards, Juan Martorell -- Keep Your Developer Skills Current with LearnDevNow! The most comprehensive online

Re: [Languagetool] Idea to facilitate debugging disambiguation rules

2012-06-13 Thread Juan Martorell
When debugging in command line mode, if the sentence matches a rule then you get no disambiguator log. Is it easy to change that behaviour? Rgds, Juan -- Live Security Virtual Conference Exclusive live event will cover

Re: [Languagetool] vote about logo proposals

2012-09-20 Thread Juan Martorell
2012/9/20 Marcin Miłkowski list-addr...@wp.pl W dniu 2012-09-20 08:05, Dominique Pellé pisze: Daniel Naber wrote: On 19.09.2012, 16:32:04 gulp21 wrote: #5 variant2 +1 (with the color of #5 variant1) Most like that one best. However, I *really* don't like the form of that square

Re: Roadmap for Spanish

2014-06-06 Thread Juan Martorell
On 6 June 2014 21:56, Daniel Naber daniel.na...@languagetool.org wrote: On 2014-06-06 20:45, Juan Martorell wrote: A rule that is seldom found in common texts but expensive should be disabled by default. I'm not sure what 'expensive' here refers to. Expensive to maintain because the rule

Build broken, French Synthesizer

2014-08-06 Thread Juan Martorell
Hi, I cannot compile LT because I get the following error: Tests run: 11, Failures: 1, Errors: 0, Skipped: 0 [INFO] [INFO] Reactor Summary: [INFO] [INFO] languagetool-parent ... SUCCESS [1.095s]

Re: Build broken, French Synthesizer

2014-08-07 Thread Juan Martorell
for your answers. As long as Jenkins is OK, I'm OK. I've been struggling with Egit and I definitely needed a clean-up. Best regards, Juan Martorell -- Infragistics Professional Build stunning WinForms apps today! Reboot your

The SENT_END challenge

2014-08-08 Thread Juan Martorell
. Please note that I won't commit the rules so I don't mess up the grammar.xml file. I kindly ask the maintainer to perform such commit. Best regards, Juan Martorell -- Want fast and easy access to all the code in your

Re: The SENT_END challenge

2014-08-10 Thread Juan Martorell
on the end of sentence, I think it is worth thinking on a way to avoid this duplication. BTW duplicated code http://en.wikipedia.org/wiki/Duplicate_code is generally considered a code smell http://en.wikipedia.org/wiki/Code_smell and thus should be avoided. Regards, Juan Martorell

IntelliJ IDEA Ultimate Edition for LanguageTool developers

2014-08-14 Thread Juan Martorell
products. Best regards, Juan Martorell -- ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel

Re: switching from Hunspell to Morfologik

2014-10-13 Thread Juan Martorell
On 13 October 2014 16:10, Daniel Naber daniel.na...@languagetool.org wrote: I've switched Spanish to Morfologik now, would be nice if someone could test it. Suggestions should be at least as good as before, they consider word frequencies now. I was trying to develop one rule and I was

Re: switching from Hunspell to Morfologik

2014-10-14 Thread Juan Martorell
On 14 October 2014 08:35, Daniel Naber daniel.na...@languagetool.org wrote: On 2014-10-13 23:09, Juan Martorell wrote: java.io.IOException: Cannot load or parse input stream of '/org/languagetool/rules/es/grammar.xml' You have local changes in your grammar.xml, don't you? This exception

Re: [Languagetool] forum language

2014-10-20 Thread Juan Martorell
On 20 October 2014 14:38, Daniel Naber daniel.na...@languagetool.org wrote: Would it be possible to have a multilingual forum? It already is, kind of: people can post in languages other than English. I know, in fact we are writing messages in Spanish. However, the buttons and labels are

English rule: bet regards

2014-12-16 Thread Juan Martorell
one for English! -I bet someone can improve it on the fly so it applies to more cases. I think it would be a good idea incubating the rules so the community can refine and improve them. Bet regards, Juan Martorell

Re: English rule: bet regards

2014-12-17 Thread Juan Martorell
On 16 December 2014 at 18:26, Marcin Miłkowski list-addr...@wp.pl wrote: -Shall I add this rule on my own or should it be done by the maintainer? I think it is the maintainer but we still don't have one for English! That's not exactly true. I do maintain the files for English, and even if

Re: IntelliJ IDEA Ultimate Edition for LanguageTool developers

2015-08-13 Thread Juan Martorell
if you wish to see the logo: http://www.jetbrains.com/company/press/materials.html I leave this decision to the core developers. Best regards, Juan On 14 August 2014 at 10:42, Juan Martorell juan.martor...@gmail.com wrote: Hi all, I am proud to announce that JetBrains has awarded our

Re: LanguageTool for Chrome

2015-10-25 Thread Juan Martorell
> > > Latest dictionary in LO5 comes with version 0.8. However in LT source > > code repository I see the version 0.2. > > So can't we just update the version in LT to improve support a lot, with > little work for us? > I guess so. However, since I was not directly involved in Hunspell

Re: LanguageTool for Chrome

2015-10-22 Thread Juan Martorell
On 22 October 2015 at 11:21, Jaume Ortolà i Font wrote: > Hi Daniel, > > Good job! > > I have tested it and I found some strange behavior when trying to replace > errors with suggestions. > > - When the error is the first word of the text, the replacement is not > done.

Re: Chrome extension translation

2015-11-08 Thread Juan Martorell
Hi, On 5 November 2015 at 11:22, Daniel Naber wrote: > Hi, > > the Chrome extension is now ready for translation at Transifex. Please > help translate it so the next release can support more than just English > and German. It's just 28 strings, most of them quite

Spell dictionary building error

2016-06-10 Thread Juan Martorell
Hi all, I'm trying to try to refresh the Spanish huspell dictionary following our wiki page http://wiki.languagetool.org/hunspell-support. No luck and I tried to figure it out from the code at

Re: Spell dictionary building error

2016-06-13 Thread Juan Martorell
Thank you Daniel. I also bypassed the hunspell -d $DIC_NO_SUFFIX -G -l code at create_dict.sh because it returned no output to me. On 10 June 2016 at 20:53, Daniel Naber <daniel.na...@languagetool.org> wrote: > On 2016-06-10 17:30, Juan Martorell wrote: > > > Invalid argume

Re: Roadmap for Spanish

2016-04-07 Thread Juan Martorell
Thanks Pabo for your points. On 7 April 2016 at 11:07, Pablo Saratxaga <pa...@walon.org> wrote: > Li Wed, Apr 06, 2016 at 02:55:52PM +0200, Juan Martorell scrijha: > > >It is quite common to attach some pronouns to the verb thus including > >information abou

Re: Roadmap for Spanish

2016-04-06 Thread Juan Martorell
On 5 April 2016 at 16:29, Jaume Ortolà i Font <jaumeort...@gmail.com> wrote: > > 2014-06-06 20:45 GMT+02:00 Juan Martorell <juan.martor...@gmail.com>: > >> >> *1st and foremost: disambiguator:* >> >> My current strategy for disambiguati

Re: IntelliJ 15

2016-03-08 Thread Juan Martorell
Hi Armando, On 8 March 2016 at 03:33, Armando Cabarcas wrote: > Please, delete my email addres from your list, thanks. > I kindly remind you that you can unsubscribe via this link: https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel That link is footer of

Re: Spanish confusion rule

2016-05-19 Thread Juan Martorell
On 13 May 2016 at 14:51, Jaume Ortolà i Font wrote: > The rules used in Catalan can be adapted quite directly. Let me try to do > it. > > Thank you for the contribution Jaume. It works smoothly. Much appreciated .

Re: Spanish confusion rule

2016-05-13 Thread Juan Martorell
On 13 May 2016 at 08:56, Daniel Naber wrote: > the Spanish confusion sets are now > activated on languagetool.org. Great! Is there any chance to get multword confusion chunks? Some like 'si no' <-> 'sino' usage, heavily dependant son semantics.

DictionaryExporter error

2016-04-15 Thread Juan Martorell
Hi, I created a script based on instructions stated in our wiki Developing a tagger dictionary . I used to work fine but when I try to run it again: $

Re: DictionaryExporter error

2016-04-18 Thread Juan Martorell
" because I know I will never use it in a POS to avoid confusion with wilcards. Does anyone have a reason why asterisk is not good choice as separator? > > > 2016-04-15 11:51 GMT+02:00 Juan Martorell <juan.martor...@gmail.com>: > >> Hi, >> >> I created a scr

Re: bulk corrections in Wikipedia using LT

2016-06-30 Thread Juan Martorell
Great job, Jaume! However I found some too-greedy corrections in change_always.txt for Spanish: "esta formada" "esta constituida" Recently, the rule excluded the diacritic tilde for referrers, so to speak: from: "Quedé con la abogada y la fiscal, *é*sta formada en la Universidad Autónoma."