Re: l10n process, en_US version, Help files

2014-05-21 Thread Mat M
Hello Old thread revival ! Le Fri, 13 Dec 2013 10:01:05 +0100, Sophie gautier.sop...@gmail.com a écrit: * And... fixing ! Easy hacks or l10n sessions to fix that are both valid choices. We may want to automate finding occurrences of text in the code. We began with fdo#39439, but further

Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-20 Thread Sophie
Hi Caolán, Le 18/12/2013 11:19, Caolán McNamara a écrit : [...] * About the help files - I always wonder why there is a Help button on a new dialog when no help file is appended ;) One thing that we could with the new .ui file format is to confirm if each dialog actually has a help entry

Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-19 Thread Khaled Hosny
On Wed, Dec 18, 2013 at 10:07:34AM +, Caolán McNamara wrote: On Thu, 2013-12-12 at 12:40 +0200, Khaled Hosny wrote: If the localizers don’t test the actual UI (which I doubt they do, given how long it takes to build LibreOffice) and just translate the strings in Pootle, they are very

Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-18 Thread Caolán McNamara
On Thu, 2013-12-12 at 12:40 +0200, Khaled Hosny wrote: If the localizers don’t test the actual UI (which I doubt they do, given how long it takes to build LibreOffice) and just translate the strings in Pootle, they are very unlikely to spot such inconsistencies, no matter how many teams we

Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-18 Thread Caolán McNamara
On Wed, 2013-12-11 at 17:19 +0100, Sophie wrote: Hi all, This mail is posted to the dev list and the l10n list, please follow up on the l10n list. I would like to open a discussion on the l10n workflow, the quality of the en_US version and the Help files. All is linked and I would like to

Re: [libreoffice-l10n] Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-18 Thread Tom Davies
Hi :) I am fairly sure the Documentation Team is NOT up to doing this but perhaps with a little help they might be? They wont be able to do any of the coding, however easy it is, but the skeleton help-page sounds like something they might be really good at. They recently got into doing the

Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-13 Thread Sophie
Hi Mat, Le 12/12/2013 22:56, Mat M a écrit : Hi all My grain of salt there. I strongly believe we need to cross-talk, so I go on cross-posting. Thanks a lot for your input, jumping to my question: [...] * And... fixing ! Easy hacks or l10n sessions to fix that are both valid choices. We

Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-13 Thread Mat M
Hi Sophie Le Fri, 13 Dec 2013 10:01:05 +0100, Sophie gautier.sop...@gmail.com a écrit: Hi Mat, Le 12/12/2013 22:56, Mat M a écrit : Hi all My grain of salt there. I strongly believe we need to cross-talk, so I go on cross-posting. Thanks a lot for your input, jumping to my question:

Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-12 Thread Khaled Hosny
On Thu, Dec 12, 2013 at 11:18:59AM +0100, Andras Timar wrote: On 2013.12.11. 17:19, Sophie wrote: - but that doesn't solve the several typos that already exist and that are overlooked by the l10n team (e.g in the Character Font Effect dialog, there is Overline _c_olor and Underline _C_olor

Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-12 Thread khagaroth
On Thu, Dec 12, 2013 at 11:40 AM, Khaled Hosny khaledho...@eglug.orgwrote: On Thu, Dec 12, 2013 at 11:18:59AM +0100, Andras Timar wrote: On 2013.12.11. 17:19, Sophie wrote: - but that doesn't solve the several typos that already exist and that are overlooked by the l10n team (e.g in the

Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-12 Thread Sophie
Hi Andras, all, Le 12/12/2013 11:18, Andras Timar a écrit : On 2013.12.11. 17:19, Sophie wrote: *About the en_US overall quality - the process to rely on the l10n team to fix the en_US version is ok, even if it gives us extra work to understand what is meant before we realized it's a mistake.

Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-12 Thread Mat M
Hi all My grain of salt there. I strongly believe we need to cross-talk, so I go on cross-posting. Le Thu, 12 Dec 2013 13:54:05 +0100, Sophie gautier.sop...@gmail.com a écrit: Hi Andras, all, Le 12/12/2013 11:18, Andras Timar a écrit : On 2013.12.11. 17:19, Sophie wrote: *About the

l10n process, en_US version, Help files

2013-12-11 Thread Sophie
Hi all, This mail is posted to the dev list and the l10n list, please follow up on the l10n list. I would like to open a discussion on the l10n workflow, the quality of the en_US version and the Help files. All is linked and I would like to discuss how we can improve the process here. I'm sure