Re: translators: fix your open source mistranslations

2012-05-11 Thread Janek Warchoł
On Sun, May 6, 2012 at 9:42 PM, Graham Percival gra...@percival-music.ca wrote: On Sun, May 06, 2012 at 09:36:38PM +0200, Francisco Vila wrote: 2012/5/6 Graham Percival gra...@percival-music.ca: So I guess those shouldn't be changed, and if that's it in the French translation then I guess

translators: fix your open source mistranslations

2012-05-06 Thread Graham Percival
I have a bit more information about the terminology problems. Although the English website is relatively ok (I remember specifically thinking about free software vs. open source while writing it -- but Janek should still fix the little bits I missed), some translations are wrong. For example, On

Re: translators: fix your open source mistranslations

2012-05-06 Thread Jean-Charles Malahieude
Le 06/05/2012 18:31, Graham Percival disait : I have a bit more information about the terminology problems. Although the English website is relatively ok (I remember specifically thinking about free software vs. open source while writing it -- but Janek should still fix the little bits I

Re: translators: fix your open source mistranslations

2012-05-06 Thread Graham Percival
On Sun, May 06, 2012 at 07:02:20PM +0200, Jean-Charles Malahieude wrote: Just two instances in GSoC node that I'm not sure they should be transformed: fr (translation)]$ git grep -n 'open source' web/community.itexi:930:étudiants pour écrire du code au bénéfice de projets @emph{open

Re: translators: fix your open source mistranslations

2012-05-06 Thread Francisco Vila
2012/5/6 Graham Percival gra...@percival-music.ca: On Sun, May 06, 2012 at 07:02:20PM +0200, Jean-Charles Malahieude wrote: Just two instances in GSoC node that I'm not sure they should be transformed: fr (translation)]$ git grep -n 'open source' web/community.itexi:930:étudiants pour

Re: translators: fix your open source mistranslations

2012-05-06 Thread Graham Percival
On Sun, May 06, 2012 at 09:36:38PM +0200, Francisco Vila wrote: 2012/5/6 Graham Percival gra...@percival-music.ca: So I guess those shouldn't be changed, and if that's it in the French translation then I guess you're fine. We have in English http://lilypond.org/freedom.html “Gift