-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Am Sonntag, 6. September 2009 08:56:22 schrieb Joseph Wakeling:
because I've been
having trouble building the docs proper: I always end up with an error,
Output written on collated-files.pdf (40 pages, 168642 bytes).
Transcript written on
Reinhold Kainhofer wrote:
It might help to look into said log file... Usually, the error messages
towards
the end will tell you something about the problem.
I'm not sure how to interpret what's there -- presumably that only a
subset of the intended output has been written to
On Sun, Sep 06, 2009 at 09:20:25AM +0200, Reinhold Kainhofer wrote:
Am Sonntag, 6. September 2009 08:56:22 schrieb Joseph Wakeling:
because I've been
having trouble building the docs proper: I always end up with an error,
Sorry to belabor the point, but are you **certain** that you've
done a
Graham Percival wrote:
Umm, I was joking. Well, kind-of joking. Yes, that's the only
way you can do it, but no, I don't recommend it. I don't think
that Joseph is desperately awaiting HTML output... actually, I'm
pretty certain he builds them himself, anyway. And he's the only
person
On Sun, Sep 06, 2009 at 09:30:06AM +0200, Joseph Wakeling wrote:
Reinhold Kainhofer wrote:
It might help to look into said log file... Usually, the error messages
towards
the end will tell you something about the problem.
I'm not sure how to interpret what's there -- presumably that
Carl Sorensen wrote Sunday, September 06, 2009 3:46 AM
On 9/5/09 7:12 PM, Graham Percival gra...@percival-music.ca
wrote:
Hmm. This could be a meaningless semantic quibble, or it could
be
something that's fundamental to the docs, GLISS, and development
in general. Is a change to the
Carl Sorensen wrote Saturday, September 05, 2009 2:13 PM
On 9/5/09 1:13 AM, Trevor Daniels t.dani...@treda.co.uk wrote:
No. It's much easier to write documentation
than it is to add commands. I would not want to
delay useful additions to the documentation or to
put off a keen documentation
Thanks Joe - applied and pushed to origin/master.
The attached patch still had DOS endings, no problem with that,
but it lacked a commit message and your email address, so I
had to add those. Your previous method of creating patches
included these in the patch. Could you use that method in
Le dimanche 06 septembre 2009 à 09:30 +0200, Joseph Wakeling a écrit :
I'm not sure how to interpret what's there -- presumably that only a
subset of the intended output has been written to collated-files.pdf?
As Graham pointed out, you didn't paste the relevant part of the log,
but the error
I've finally got around to thinking about the introduction to
parallel voices in the Learning Manual - currently sections 3.2.1
and 3.2.2. You'll remember the many discussions about the two
constructs - explicit voices and the \\ construct, and the
final agreement to introduce explicit voices
Trevor Daniels t.dani...@treda.co.uk writes:
I've finally got around to thinking about the introduction to parallel
voices in the Learning Manual - currently sections 3.2.1 and 3.2.2.
You'll remember the many discussions about the two constructs -
explicit voices and the \\ construct, and the
Hi all,
\\ is quite more convenient than explicit voices and thus an important
idiom that makes Lilypond friendlier to the user.
Yes, but as previously discussed, the confusion it (ultimately) causes is a
poor trade-off. The whole problem would be solved if \\ Did The Right Thing,
i.e.
{
Hi all,
please review this patchset, which is based on my former changes:
http://codereview.appspot.com/115065
Cheers,
Michael
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
Reviewers: Reinhold,
Message:
On 2009/09/01 12:04:52, Reinhold wrote:
I can't really judge the internals of the patch. But at least I don't
see any
obvious problem.
It should be harmless, since it's basically the same code lifted from
dynamic-engraver.cc with a slight refinement for the
Reviewers: Reinhold,
Message:
On 2009/09/01 11:41:15, Reinhold wrote:
LGTM. But a regtest is missing ;-)
Ah, that was just me being lazy. :)
I'll add a regtest when I commit the patch.
I'm wondering whether adjacent-hairpins needs a convert rule. I'm
thinking not, since it's an internal
OK, I think I've cracked the problem of patches with Thunderbird. The
problem is that Thunderbird takes .patch files to be of mime-type
text/x-diff. Renaming the file to end in .txt changes its opinion of
the file type and allows the patch to be in base64 encoding.
See:
Hi Patrick,
I recently noticed that /input/regression/bookparts.ly gives the warning
Missing stencil expression: utf-8-string what I think is related to
your patchset.
Could you please have a look at this?
Thanks,
Michael
___
lilypond-devel
Hi all,
Hmm... was there any progress since July on this topic?
I'd like to year if there's anything new... ;)
Cheers,
Michael
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
Joseph Wakeling wrote Sunday, September 06, 2009 10:36 PM
OK, I think I've cracked the problem of patches with Thunderbird.
The
problem is that Thunderbird takes .patch files to be of mime-type
text/x-diff. Renaming the file to end in .txt changes its opinion
of
the file type and allows
Trevor Daniels wrote:
This information is undeniably useful, but I'm not sure it should
be part of the *LilyPond* Notation Reference. We haven't included
external references like this elsewhere, yet the Stone and Read books
are very general and useful to all kinds of musical notation.
I'll
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Am Sonntag, 6. September 2009 23:19:18 schrieb n.putt...@gmail.com:
Reviewers: Reinhold,
Message:
On 2009/09/01 11:41:15, Reinhold wrote:
LGTM. But a regtest is missing ;-)
Ah, that was just me being lazy. :)
I'll add a regtest when I
Joseph Wakeling wrote:
the duplication of two @nodes called 'Further reading' may break the doc
build -- just checking that now.
... which the attached patch should fix.
From 39edf10a51e70a8fd07a4655b540b4194b713236 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Joseph Wakeling joseph.wakel...@webdrake.net
On Sun, Sep 06, 2009 at 11:22:42PM +0100, Trevor Daniels wrote:
Joseph Wakeling wrote Sunday, September 06, 2009 10:36 PM
This probably _is_ something which should be in the docs as it's not
something you would imagine would be a solution.
Could you let me have a suitable form of words? I
On 2009-09-06, Patrick McCarty wrote:
On 2009-09-06, Michael Käppler wrote:
Hi Patrick,
I recently noticed that /input/regression/bookparts.ly gives the
warning Missing stencil expression: utf-8-string what I think is
related to your patchset.
Could you please have a look at this?
24 matches
Mail list logo