Dear Alain, the version of that piece that I know has the second lute part
reconstructed by Robert Spencer. There were few people better placed than him
to track down the original, and my understanding is that reconstruction was
made because it wasn’t to be found. That was a good many years
Dear Sean & Tristan, the Robert Dowland ‘Varietie of lute lessons’ and Barley’s
‘New book of tablature’ both have ‘r’ for ‘c’ although the latter is engraved
rather than typeset. I suspect that the Varietie of lute lessons may have had
an undue influence in modern times because it was the first
Dear Robert,
Diana Poulton wrote about this in her article 'Graces of play in renaissance
lute music' (Early Music vol. 3 no.2 April 1975) where she refers to the
second edition of the 'Intavolatura di Lauto dell Divino Francesco da Milano
et dell' eccelente Pietro Paulo Borrono' printed in Milan
in longer pieces requiring page turns.
Thanks again & best wishes,
Denys
-Original Message-
From: Alain Veylit
Sent: 04 May 2019 01:19
To: Denys Stephens ; lute@cs.dartmouth.edu
Subject: Re: [LUTE] Re: French tab prints - why 5 lines?
Great explanation, Denys :)
Paper was the
I was intrigued by this question. Phalese is one of the most prolific users of
a five line stave for lute tablature, and looking at his prints suggest several
reasons why he did it. In single impression printing of tablature the tab lines
are integral with the letters, and it's surprising in
Dear Andreas,
There are some passages in the life of Leonardo in Georgio Vasari's Lives of
the Artists which refer to music:
'For a while he attended to music, and then he very soon resolved to learn
to play the lyre, for he was naturally of an elevated and refined
disposition; and with this
Dear Martin,
I have noticed that problem too - if you are using a PC you should be able to
copy and paste the characters you need from the Windows Character Map which
includes versions of all the letters you might need with the various accents
used in common languages. That has always worked
There's an app on Google Play called 'MIDI Player' by a developer called
Volcano Mobile that I have used in the past to play midi files saved from
Fronimo on my Android tablet - worked fine for me
Best wishes,
Denys
-Original Message-
From: lute-...@cs.dartmouth.edu
First instance in this book: First pavana, last system of 2nd page (m. 71),
the third cipher is one too many leading us to believe it is an appogiatura.
This sort of repitition occurs frequently in the dance settings in this
book.
I hope this helps.
Sean
On Mar 6, 2017, at 8:13 AM, Denys Stephe
I couldn't say without looking. I'm remembering a reference by Diana Poulton to
an ornament where there are two tablature letters (in brackets if I remember
correctly) of which only the first is plucked. Best wishes, Denys
Sent from my iPhone
> On 6 Mar 2017, at 16:23, Rainer
Dear Rainer, I don't have my books to hand just now, but If I remember
correctly I think there is some ornamentation in one or more of the Borrono
prints - I will look it up later. Best wishes, Denys
Sent from my iPhone
> On 6 Mar 2017, at 10:49, Rainer wrote:
>
>
It seems that the star pattern which is found so often in lute roses is
likely to be Islamic in origin rather than being a star of David, and is
part of the European lute's relationship to its Arabic predecessors. There
is a great article on symbolism in lute roses by Robin Headlam Wells in
Early
Dear All,
This is the Otto Gombosi edition of Capirola, which contains the editor's
extensive research on Capirola and his historical musical context, together
with parallel staff notation and Italian tablature for all of the music.
It's rare to see this book on sale (it was a collector's item 40
to performers. Hopefully it will be
available later this year.
Best wishes,
Denys
Denys Stephens
General Editor of Music Editions
The Lute Society
-Original Message-
From: lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu] On Behalf Of
Leonard Williams
Sent: 13 March 2013 20
Dear Roman,
I fully respect your freedom of speech, but I find it sad to
see Robert Spencer referred to in that way. His article was
written 36 years ago, and represented a significant contribution
to the subject at the time. It's hardly surprising that
things have moved on since then, but
Dear Arto,
It's a dedication. I quote from Otto Gombosi's introductory essay
on the manuscript, from his 1955 SMA edition of Capirola:
'We can be more definite in determining the identity of 'lalcier,'
who, together with an unnamed apothecary, possessed Ricercar VIII:
he was Alvise Arcieri,
Dear Arto,
I think you must have a photocopy of the version from pages 29-30
of Anthony Rooley's 'A new varietie of lute lessons' which was
published in 1975 together with an LP of all the pieces in the
book. It was rather an exciting idea at the time. It formed part
of a series of publications of
-...@cs.dartmouth.edu [mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu] On Behalf
Of Daniel Winheld
Sent: 15 June 2012 22:28
To: Denys Stephens
Cc: 'lute net'
Subject: [LUTE] Re: An old Capirola edition?
Understanding now that this is a version for beginners, I apologize for
telling Arto to throw away anything
Dear Martin,
The question of the heritage of the Gerle lute is very interesting. I can't
help feeling that Robert Lundberg rather muddied the waters by stating
in his book that it was built in 1580 and that 'it is thought to illustrate
what they felt the earlier instruments looked like' without
Dear All,
The words of the song 'Where griping grief...' from
'Romeo Juliet' are quite helpful:
'Where griping griefs the heart would wound
And doleful dumps the mind oppress,
There music with her silver sound
Is wont with speed to send redress.
Of troubled mind for every sore,
Sweet music hath
Dear Franz,
There is a translation of the introductory essay to the vihuela CDROM
in the October 2004 issue of Lute News (Number 71). There are a number
of vihuela related articles in that issue. It should be available as
a back number from the Lute Society.
Best wishes,
Denys
-Original
Dear Alain,
It's good to know that you are giving such careful thought
to the longevity of our electronic tablature files. Your
reference in your e-mail:
'there existed already a project for a tablature specific XML schema,
based on MusicXML, lead by a famous lute scholar in England'
must
Dear Franz,
One of the best articles on the subject is 'Number symbolism in the
renaissance
lute rose' by Robin Headlam Wells in the January 1981 issue of Early Music
(volume 9 no.1 ISSN 0306-1078). It discusses the lute rose, its historical
origins
and its relationship to renaissance humanism in
The presence of a repeat sign in the original print makes
it clear that the section must be repeated, notwithstanding
only one set of words. And it's such a powerful line that it's
repetition very much emphasises the meaning of the song. And
as an aside, why would the solo versions contain
. That will take
some time, but it's good to hold onto the vision.
Best wishes,
Denys
Denys Stephens
General Editor of Music Editions
The Lute Society
-Original Message-
From: lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu] On Behalf
Of A. J. Ness
Sent: 01 February
Dear Scott,
That piece has been on my list of things to get a copy of the
original of for years! (I don't have it yet). It's listed
in the Grove music online in the article on Bartolomeo Tromboncino
as being included in RISM 1517 (2). I don't have a copy of the
RISM catalogue, but according
Dear Helen,
One of the mysteries of 16th century Italian music is why there are
so few lute songs surviving - other responses to your question have
mentioned
most of the known sources, and they are far fewer in number than we might
reasonable expect. We certainly know that singing to the lute was
Dear David,
Although you have already had some great answers to this post, there
are a few points that can be added, particularly with reference to
the early years of Henry VIII's reign.
Otto Gombosi writes in his introduction to his edition of the Capirola
manuscript that 'there was a phenomenal
Am I right in thinking you are asking about notating diapasons in
Abctab2ps? It's a while since I used that system, but it's
true that the user guide doesn't refer to any more than 10 courses.
From a quick attempt to edit the Kapsberger piece in the examples
that come with the program I can't get
Denys Stephens
General Editor of Music Editions,
The Lute Society.
-Original Message-
From: lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu] On Behalf
Of Nancy Carlin
Sent: 09 November 2010 00:26
To: lute@cs.dartmouth.edu
Subject: [LUTE] Dd,2,11
The Lute Society
Dear Arto,
I have never heard of a surviving example of a viola da mano, but
Stephen Barber Sandi Harris make a very convincing recreation of the
viola da mano based on the Raimondi engraving. What struck me most about
playing one of these instruments was its remarkable clarity of sound -
in some
Dear Herbert,
There is an extraordinary photo of Chris Wilson on the back of the booklet
of his 'Fantasia de mon triste' CD showing his lute with a strong backlight
where you can see that effect. In that particular case the light is clearly
shining through the back of the lute and still
not an effect many of us will be able to replicate...
Hope you are both keeping well busy!
Best wishes,
Denys
-Original Message-
From: Stephen Barber and Sandi Harris [mailto:sb...@lutesandguitars.co.uk]
Sent: 22 July 2010 19:10
To: Denys Stephens
Subject: Re: [LUTE] Re: See through
Dear Bruno,
The best study of the Capirola Ms. is the Otto Gombosi edition published
by SMA in 1955 - it's a work of truly outstanding scholarship and essential
reading for those interested in the early Italian repertoire. The Federico
Marincola translation of the instructions is extremely
Dear All,
My apologies for digressing from the interesting discussion on the use of
microphones.
My copy of the Marco CD arrived this morning, and having listened to it
intently,
I agree with many of the sentiments expressed here about the sound,
particularly
when played through a speaker system,
Dear David,
There is no currently available complete edition. All of the known
pieces attributed to Marco in manuscript and printed sources are included
in the Lute Society 'Lute News' series edited by myself and John H
Robinson which are available from the Lute Society. The series
also includes
: Denys Stephens; 'Christopher Stetson'; lute@cs.dartmouth.edu
Subject: Re: [LUTE] Re: Dalza question.
Interesting theory.
Gassenhauer
[1] ursprünglich: Nachtbummler, also Personen, die nachts das Pflaster
(be)treten (hauen in der alten Bedeutung treten, betreten)
[2] abgeleitet, Musik
Dear Chris,
In The New Grove Dictionary of Music and Musicians, (London: Macmillan,
1980), vol. 3, p. 612, in his entry under Calata Daniel Heartz notes that
the Italian word calle meaning a path or small street and that the
qualifying words included in titles (e.g. de strambotti and dito
terzetti
...@pobox.com]
Sent: 28 February 2010 19:09
To: Denys Stephens
Cc: 'Christopher Stetson'; lute@cs.dartmouth.edu
Subject: Re: [LUTE] Re: Dalza question.
Gassenhauer in German?
On Sun, 28 Feb 2010, Denys Stephens wrote:
Dear Chris,
In The New Grove Dictionary of Music and Musicians, (London
Dear All,
The British Library has an excellent imaging department that can sell you a
microfilm or a copyflow microfilm print - it might even be cheaper than a
second
hand copy of the facsimile (if you can find one).
http://www.bl.uk/reshelp/atyourdesk/imaging/imaginghome.html
Best wishes,
Dear Leonard,
You are probably looking for No. 68 December 2003 'Twenty four preludes and
recercars
from the early Renaissance.'That has 3 pieces from the Craus ms.
Best wishes,
Denys
-Original Message-
From: lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu] On Behalf
Of
Dear Arto,
Reading your e-mail made me reach for my now dusty copy of 'The
interpretation
of the music of the Seventeenth and Eighteenth centuries' by Arnold
Dolmetsch,
where I reminded myself of the contents of chapter 3 - 'Conventional
alterations
of rhythm.' Its first two sentences read: In
Dear Ariel,
I kept an electronic copy of John Robinson's list (originally posted to
the lutenet on 30th October 2002) as it's such as valuable piece of
information.
There are few people in the world of lute music that can match his knowledge
of the repertoire, and especially where to find it. The
Dear Rob,
The best source of information that I know of about the viola
da mano is Hiroyuki Minamino's article 'The Spanish plucked viola
in Renaissance Italy, 1480-1530' (Early Music, May 2004).
It doesn't say a lot about Francesco owing to the scarcity of
information, but he covers Isabella
Dear Ron,
Just a short note in support of your point: as I am sure
you will remember, the lute instructions in the Petrucci
prints are entitled 'Regole per quelli che non sanno cantare' -
i.e. for those who don't know how to sing. Petrucci and his
lutenist contributors clearly expected to sell
no payment for it.
Best wishes,
Denys
Denys Stephens
General Editor of Music Editions, The Lute Society
blocked::http://www.lutesoc.co.uk/publications.htm
http://www.lutesoc.co.uk/publications.htm
The `Wickhambrook' Lute Manuscript is no. 6 in our series of lute book
facsimiles. It is a large
:[EMAIL PROTECTED]
Sent: 29 April 2008 16:58
To: lute@cs.dartmouth.edu; Denys Stephens
Subject: Re: [LUTE] Wickhambrook Manuscript Facsimile
I received my copy last week and am delighted with it - there is a much
clearer contrast between the tablature and the paper than is the case with
most
Dear Arthur,
Thanks for that very illuminating posting! It would
be great to hear more about that manuscript and which
lost print is copied into it if you could spare the
time to write more?
Thanks best wishes,
Denys
Dear Bernd and Denys,
That is most likely a Venetian street song. El
Dear Bernd,
My guess is that La rocha el fuso originated as
a Venetian dance-song like several other mainstays of
the Italian repertoire - for example 'la Traditora' and
'la cara cossa.' An interesting blend of street song and
dance that became popular standards for several decades,
appearing in
Dear Sean,
Tony Rooley cetainly had a hand in popularising
'Ostinato vo seguire' - It's recorded on the
Consort of Musicke LP 'The World of Early Music'
(1978) and included in his book 'The Penguin
book of early music' (1980).' That's where I first
heard it, and it's been a favourite on mine ever
Dear Leonard,
When I edited that piece I included the repeat signs almost exactly
as they are found in the manuscript. The scribe uses an 'S' shaped sign
with a dot either side of the top. The original is of course in Italian
tablature, and the signs are at the bottom of the stave. Fronimo
Dear Gernot,
It's a 'Pikasso' which was built for
Pat Metheny by the Canadian guitar maker Linda
Manzer.Apparently it has 42 strings. There a
description of it in 'Acoustic Guitars - The
Illustrated Encyclopedia' - Thunder Bay Press,
San Diego, 2003. A nice book if you like acoustic
guitars. I
Dear All,
A word of advice from one of the 'old ones:'
'Neither would I have thee thinke that in this that I detract
from the other differing ways, which other men do use, not
unfitly, so that there be reason for them, and an easy gracefulnesse
in them. For a man may come to the same place
from Classical Music Library is _Prokofiev's
Sonata for Violin and Piano No. 1, Op. 80___
Go to my web page:
http://mysite.verizon.net/arthurjness/
For some free scores, go to:
http://mysite.verizon.net/vzepq31c/arthurjnesslutescores/
- Original Message -
From: Denys Stephens [EMAIL
That is simply stunning! Many thanks to you and John Griffiths.
Sean
On Nov 30, 2007, at 3:26 PM, Denys Stephens wrote:
Dear All,
The digital facsimile of the two Spinacino books has gone online today
as John Griffiths said it would in a mailing to the list a while ago:
http
Dear Arthur All,
Even though we are looking at two sets of images
of the same prints, the published and online facsimilies
are interesting to compare. Two things are immediately
apparent. The library stamp has been removed from the
title page of the Minkoff edition, which is fair enough
as it's
Dear All,
The digital facsimile of the two Spinacino books has gone online today
as John Griffiths said it would in a mailing to the list a while ago:
http://www.cesr.univ-tours.fr/ricercar/luth/corpus/corpus_luthistes.php
http://www.cesr.univ-tours.fr/ricercar/luth/corpus/corpus_luthistes.php
Dear All,
I made a setting of 'O bone Jesu' for voice and lute several years ago,
and I have included it in quite a number of lute song concerts given
in churches. It taught me a lot about how to perform intabulations.
It's very tempting to play the Francesco solo version of this piece
too
be found at:
http://www.lutesoc.co.uk/
Best wishes,
Denys
Denys Stephens
General Editor of Music Editions
The Lute Society
-Original Message-
From: Stephen Fryer [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: 18 November 2007 21:50
To: lute@cs.dartmouth.edu
Subject: [LUTE] Re: Heigh ho Holiday
Dear Luca,
There is an excellent article by Stephen Barber on the
Beare collection Dieffopruchar lute in 'The Lute' (Lute
Society Journal) 1982, volume XXII Part 2. I believe that
his drawings of the original continue to be available, and
they are likely to be the starting point used by makers who
Dear All,
Concerning the dot above tablature letters found
in a few places in the Capirola manuscript, I feel
sure that Martin's opinion that it denotes a note
played with the right hand thumb is correct. I included
a discussion of this notation in the introduction to
the Lute Society edition of
Dear Neil,
I find this question very interesting, because it uncovers
some of the expectations created by the modern guitar tradition.
We have agreed names for guitar chords because of the fixed pitch
of the instrument.Admittedly there are three or four positions for
the same chord on a guitar
Dear All,
This sequence is included in Julian Bream's
'My life in music' DVD. As I remember it he
recounts that the meeting was arranged by a
TV company, and he accepted the offer because
of his wish to meet Stravinsky. He felt
rather uncomfortable about the situation because
it took place
, but I thought that you
and others on the lutelist might like to know that this project
is in hand.
Best wishes,
Denys
(Denys Stephens
General Editor of Lute Society Music Editions)
-Original Message-
From: LGS-Europe [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: 02 June 2007 09:13
To: lute
Dear Hera,
I am assuming that this is a real question!
You need to be aware that the Ness edition of Francesco
da Milano is subject to copyright and that it's not available
in an electronic format.As it's one of the most
important volumes of lute scholarship of modern
times, those of us that
Dear Alfonso,
I have a lot of sympathy with your view that
art belongs to everyone,and in that sense we
shouldn't have to pay for it. But if that's
totally true, shouldn't we all perform for
free and just give away our recordings to people
who like them? The major libraries of the
world surely
Dear Daniel all,
We have the same problem with the Lute Society
microfilm collection. We discussed the idea of
scanning them into a digital format, but it's
a formidable task, and as you say, the libraries
that are hot on preserving their copyrights would
not be at all pleased if multiple copies
Dear Alfonso,
Another Lute Society project in progress! The Morley Canzonets
arranged for voice lute are being edited by Christiane Pusch,
with some help from Chris Goodwin. Like the Phalese lute songs,
in the original the lute parts and voice parts are presented
separately rather than in score,
of a Lute Society
modern edition of the manuscript, but we don't have a completion date
for it yet. It should be possible to obtain a microfilm of the manuscript
from the Österreichische Nationalbibliothek, but it's not the easiest of
sources to transcribe from!
Best wishes,
Denys
Denys
Dear Stuart,
Concerning the earliest tablature in the Pesaro manuscript:
True - but there must be a point when you have to begin to suspect
something is awry. Perhaps not in the printed publications (but maybe
even there too
e.g. 'The lute's Apology' from much later) but e.g. in the Pesaro
Dear Andrew,
Take a look at Ed Durbrow's interview with Paul O'Dette
in the September 2004 LSA Quarterly where he confirms
he uses Nylgut for performing.
I use Nylgut too, and love the sound it makes on my
lutes, but I would hate to be taken too seriously.
Best wishes,
Denys
- Original
Dear Chris,
Quite so! But I guess I have already blown it by
confessing to using Nylgut
:-)
Best wishes,
Denys
- Original Message -
From: [EMAIL PROTECTED]
To: Denys Stephens [EMAIL PROTECTED]; lute net
lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Wednesday, February 07, 2007 9:13
- Original Message -
From: Anthony Hind [EMAIL PROTECTED]
To: Craig Robert Pierpont [EMAIL PROTECTED]; Denys Stephens
[EMAIL PROTECTED]; Sean Smith [EMAIL PROTECTED];
Arthur Ness [EMAIL PROTECTED]
Cc: Jean-Marie Poirier [EMAIL PROTECTED]; Lute Net
lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Saturday
Dear All,
Judging from the talks given by Michael Lowe, Stephen Gottlieb
and David Munro given at the Lute Society meeting in November
about the restoration of Jacob Linberg's Sixtus Rauwolf lute, the
restoration costs alone must have been quite high. There was no mention
of cost, but there was
Dear Jim,
The incontestable reason for the survival of lute tablature
is that it was the medium used by historical lutenists to
preserve their music. Even today, despite the efforts of
editors of lute music throughout the last century, the
greater part of the lute repertoire has not been
Dear Herbert,
There is a bit more to be said about Capirola's 'Balleto.'
The entry in the index to the manuscript actually reads
'Ti (erased letters) baleto da balar bello.' On folio 19v above
the piece itself is the heading 'Ti' also followed by partially erased
letters. The reason for the
Barcelona,
Manolo Laguillo
Denys Stephens wrote:
Dear Bernd,
Thanks! I think your explanation is very probably
the correct one. As you say, much depends on which
interpretation of the rules one chooses. Your version,
I think, corresponds to what Ornithoparchus / Dowland
would have thought
in
facsimile since 1980, and Dalza being perhaps the most popular lute
composer of his era, the book is still full of unsolved mysteries.
Best wishes,
Denys
- Original Message -
From: Bernd Haegemann [EMAIL PROTECTED]
To: lute net lute@cs.dartmouth.edu; Denys Stephens
[EMAIL PROTECTED
Dear Peter All,
Questions like this send me off to my shelf in
search of my copy of Dowland's translation of the
'Micrologus' of Andreas Ornithoparchus, a compendium
of music theory originally published in Leipzig in 1517
which Dowland translated and published in 1609.
In chapter 5, under the
Dear Kay,
If you are looking for beautiful lutes try
Stephen Barber and Sandi Harris at
www.lutesandguitars.co.uk .
Best wishes,
Denys
- Original Message -
From: Kay [EMAIL PROTECTED]
To: lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Friday, October 20, 2006 3:09 PM
Subject: [LUTE] Re: [LUTE]
I don't
Dear Mark,
Re your comment:
2. Sorry but how ever quaint, Dowlands songs were not designed for singers
sitting around a table. This was a way to publish Dowlands songs, as we
now have
songbooks for Metallica. But it does not mean that metallica sit playing
their songs from music stands on
Dear All,
I have on my desk at the moment the final draft
of a forthcoming Lute Society edition of
19 English Folk Songs, arranged for voice and
renaissance lute by Chris Goodwin, which contains
a nice setting of 'Scarborough Fair.' It will be available
from the Lute Society very soon.
Best
Dear Roman,
Three that immediately spring to mind:
Giorgione was a fine lute player according to Vasari,
and Vasari also writes about Leonardo playing the lyre.
In the 20th century the painter Robert Bouchet both
played and built guitars.
Best wishes,
Denys
- Original Message -
From:
Dear All,
Concerning the famous passage from The Book of the Courtier :-
I have pasted a copy of the English translation by Sir Thomas Hoby
of 1561 below. Hoby spent a number of years living in Italy, and
presumably brought some understanding of contemporary Italian
to his translation of
Dear Arthur,
Many thanks for this posting - it's really useful information
that I will keep and refer to in future.
Concerning the pieces you think are by Giovan Maria, is that
an intuitive guess, or is there evidence that suggests his
authorship? I would be most interested to know.
Best wishes,
Dear David,
I have read everything I could find over the years on
Renaissance lute music, and I don't recollect having seen
a study of the sort you describe, although I imagine there
is much that I have missed. I think it would be a very
interesting area to investigate, regardless of what's been
Dear Bruno,
I think what's being described in that passage is no more than the
natural movement of closing the hand. If you close your
hand to make a fist, the tip joints start to bend inwards
towards the end of the movement, but they stay relaxed
within the earlier stages of the closing movement
? Or music generally?
It's rather sad that such a small error in the original might have
led to quite another interpretation in the 20th century.
Best wishes,
Denys
- Original Message -
From: Arthur Ness [EMAIL PROTECTED]
To: Denys Stephens [EMAIL PROTECTED]; lute net
lute
Dear Sandy,
For the full story on this you need to read
Michael Morrow's article 'Ayre on the F sharp string'
in the Lute Society Journal of 1960. The piece requires
re-tuning the lute (5 courses) to give a tuning suitable
for a drone accompaniment of a melody. Newsidler
gives precise instructions
Dear Martin,
Thanks for two very interesting mailings - I very much
agree with what you say in both of them. There is plenty of
evidence from the sixteenth century to lend further support to
your point of view.
Dinko Fabris writes in relation to the rules from the Capirola Lute book:
Another
Dear All,
Long term readers of the list will have seen my
past mailings on lute playing and the Alexander Technique
so I will make this one short.
For many of us engaging in physical activities like playing
the lute can inadvertently involve excess muscle tension
and poor posture - both of these
It looks identical to the instruments offered
by the UK Early Music Shop - available ready
made or as a kit. Particularly the rose design and
the striped back. The current price in the UK is
£ 497.45 - one of the least expensive instruments
currently available. I have never played one, so I
can't
Dear All,
I too watched the Helen Mirren / Jeremy Irons rendition of
the latter years of Elizabeth's reign (entitled 'Elizabeth 1' )
when it was screened in the UK last year and found much to
enjoy in it, although it's always a disappointment that in
present day productions it is considered
Dear Rob,
If you are new to the list you will have missed an
interesting discussion on soundboard thicknesses
on the list a few months ago - you should be able
to find it in the archives. I feel that heretical thinking
is a good thing! It keeps us thinking and challenging
received opinions, which
,
Denys
- Original Message -
From: Rob Dorsey [EMAIL PROTECTED]
To: 'Denys Stephens' [EMAIL PROTECTED]
Sent: Sunday, March 26, 2006 3:11 PM
Subject: RE: [LUTE] Re: Heretical Thinking vis a vis Lutes
Denys,
Actually some of the rant is moot as I am not performing now and may
Dear All,
I think it's necessary to look at the song as a whole -
the conceit is that music is personified here as my lady
and Dowland is exploring the paradox of sadness being
made beautiful in musical art. The song is almost sonnet
like in its structure and negotiates a very difficult about turn
Dear Leonard, Sean all,
Concerning detuning the 5th course on a 5 course lute -
this made me think of Dalza's pieces which require
lowering both the fifth and sixth courses by a tone
(the Pavana alla Ferrarese group starting on f.27v).
It has never occured to me to think of it this way
before,
Dear Arne,
Most of the points you have asked about relate
to the Pesaro Manuscript (Biblioteca Oliveriana, Pesaro, Ms. 1144)
There is a rather fine facsimile with a study by Crawford Young
in Frühe Lautentabulaturen im Faksimile / Early Lute Tablatures in
Facsimile,
published by Amadeus Verlag,
Dear Wayne,
I too have been thinking along the same lines
recently - sometimes it's too risky to take a
lute on holiday, but I hate to arrive somewhere
to relax and not have an instrument to play.
In the absence of a cheap commercial travel
lute there seems no alternative to a travel guitar.
I
that they mature after that is an added bonus.
It's intriguing to imagine what the best lutes of our time
will sound like in a hundred years or so
Best wishes,
Denys
- Original Message -
From: Roman Turovsky [EMAIL PROTECTED]
To: Denys Stephens [EMAIL PROTECTED
1 - 100 of 171 matches
Mail list logo