Walter tells us in his Lexicon (1732) that a passacallia would be basically
a chaconne:
Passacaglio [... other forms of the name] ist eigentlich eine Chaconne. Der
ganze Unterschied bestehet darinn, daà sie ordinairement langsamer als die
Chaconne gehet, die Melodie matthertziger
Hi all,
-Sébastien de Brossard (died 1730), gives the following definition for a
chacone in his Musical dictionary:
Chacone: A kind of dance in the air of a saraband, derived from the Moors.
The bass always consists of 4 notes, which proceed in conjoint degrees,
wherin they make divers concords