these are a series of stories by nestor guestrin - of
which, at least one relates to the making of a
vihuela from the shell of an armadillo by a ship
wrecked conquistador during the time of cortez.
information on the historical document that inspired
this story can be found on the site listed in
- Original Message -
From: bill kilpatrick [EMAIL PROTECTED]
To: Roger E. Blumberg [EMAIL PROTECTED]; lute@cs.dartmouth.edu;
Cinque Cento [EMAIL PROTECTED]
Sent: Friday, December 02, 2005 12:10 AM
Subject: [LUTE] Re: Bad translation of the first of 11 short
stories.(who volunteers the
- Original Message -
From: Manolo Laguillo [EMAIL PROTECTED]
To: Roger E. Blumberg [EMAIL PROTECTED]; LUTELIST
lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Friday, December 02, 2005 2:18 AM
Subject: [LUTE] Re: Bad translation of the first of 11 short
stories.(who volunteers the next?)
Diego Ortiz,
I send this message again, because I forgot putting an eyewink
emoticon! Words do not suffice...
Diego Ortiz, as name and family-name, respectively, were so common, so
usual in that time, and still now, that I find it a well made choice.
Anyway, beyond how we judge it, why do you think the
- Original Message -
From: Manolo Laguillo [EMAIL PROTECTED]
To: LUTELIST lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Friday, December 02, 2005 2:55 AM
Subject: [LUTE] Re: Bad translation of the first of 11 short
stories.(who volunteers the next?)
I send this message again, because I forgot
Dear Roger,
Ortiz the musician did in fact exist. He is
mentioned by Bernal Diaz del Castillo, in his
_Historia verdadera de la conquista de la Nueva
España_, as one of the soldiers who accompanied Cortez
in his venture (not in the probably spurious source
Bill mentioned). There is room for
Ronn MacFarlane moved to Portland recently. I don't know whether he's
interested in taking on students or not, but he's definitely a good teacher
(I've had several lessons from him at LSA and elsewhere). Worth checking
out.
Guy
- Original Message -
From: Steven Traut [EMAIL
irksome data? ... plagued with anomalies? ... got a
round peg that just won't square up? ... try ...
Probable-B-Spurious!
yes'siree-bob ... just spray a little
Probable-B-Spurious on whatever it is that ain't
cuttin' it and your thesis troubles are over!
WARNING: while proved highly
Ronn McFarlane has recently moved to Portland, so you have the opportunity
to study with someone who is a great player and areally good teacher. The
best way to contact Ronn is through his email
[EMAIL PROTECTED]
Nancy Carlin
LSA Administrator
Hello all -- I'm interested in trying my hand
best way to contact Ronn is through his email
[EMAIL PROTECTED]
The email address
[EMAIL PROTECTED]
spells McFarlane as MacFarlane, and so seems suspicious.
If it does not work, you can try it without the 'a',
or, alternatively, this contact info:
Web site:
Dear Bill,
The source you quote, Historias de la Conquista del
Mayab, by a certain Fray Joseph de Buenaventura, is
mentionesd by Carlos Alberto Fernández Acevedo in the
web page in your signature in the following terms:
La historia surgió con motivo de un viaje que realicé
a México, a raíz del
Dear lutenists and musicians,
we (my family and me) were listening and watching the Sibelius
Violin Contest. All the finalists were extremely good young
musicians, and to our taste the best of the best won: Alina Pogostkin.
In our modern world of killing and torture the huge amount of
- Original Message -
From: Antonio Corona [EMAIL PROTECTED]
To: Roger E. Blumberg [EMAIL PROTECTED]
Cc: Lute Net lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Friday, December 02, 2005 7:29 AM
Subject: [LUTE] Re: Bad translation of the first of 11 short
stories.(who volunteers the next?)
Dear Roger,
- Original Message -
From: Antonio Corona [EMAIL PROTECTED]
To: bill kilpatrick [EMAIL PROTECTED]
Cc: Lute Net lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Friday, December 02, 2005 11:29 AM
Subject: [LUTE] Re: Bad translation of the first of 11 short
stories.(who volunteers the next?)
Dear Bill,
--- Roger E. Blumberg [EMAIL PROTECTED] wrote:
And I was just about to
ask Bill the other day
exactly what kind of European pre-curser
iconographical evidence he was
looking for, i.e. simply diminutive vihuela-guitars?
If so, that's not so
hard to do/find, I have a bunch I could point to,
Dear Roger,
I'm sorry to say that the charango story, endearing as
it may be, simply does not hold water in what concerns
the sixteenth-century plucked vihuela. The charango
may probably be a local offshoot of the
seventeenth-century five-course guitarra española,
or baroque guitar, which was
Dear Bill,
Perhaps you would care to visit the following page.
http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract?fromPage=onlineaid=43765#
Unfortunately the links therein do not seem to work
with my browser, but an abstract of the article
concerned with this page states:
Research Article
- Original Message -
From: bill kilpatrick [EMAIL PROTECTED]
Date: Friday, December 2, 2005 5:38 pm
Subject: [LUTE] Re: Bad translation of the first of 11 short stories.(who
volunteers the next?)
for my part - in response to your gallant but entirely
unnecessary offer to apologise
dear antonio -
by clicking on Ancient Mesoamerica at the top of the
page i was able to get a list of articles and their
dates of publications. unfortunately, the hanns prem
article wasn't amongst them and there's no indication
of its date of publication.
just tried it again and it didn't work!
dear eugene -
thanks for the offer of adapting vihuela material to
my charango. what with jamming along with rob's disc
(a treat), 4c. guitar and early dance tabs for the
mandolin, etc. i have more songs than i can shake a
stick at the moment.
i feel we're approaching a denouement on the
- Original Message -
From: bill kilpatrick [EMAIL PROTECTED]
Date: Friday, December 2, 2005 9:29 pm
Subject: [LUTE] Re: Bad translation of the first of 11 short stories.(who
volunteers the next?)
i feel we're approaching a denouement on the question
of what to call my baby. yes,
You will find a very similar piece of entertaining fiction in Érik Orsenna's
'Histoire du monde en 9 guitares'. Here the Spanish soldier is called José
Fernandez, he also plays the vihuela. The charango features in this story as
well. Bill's text reminded me strongly of this book.
David
I
22 matches
Mail list logo