Re: Copying translations from 2.2.x to master?

2017-07-04 Thread Scott Kostyshak
On Wed, Jul 05, 2017 at 01:50:19AM +0200, Uwe Stöhr wrote: > The translations can be done. I stored all changes I made at the usual > changelog files in the docs folder‎. Thanks, Uwe! I sent the email for translations and asked them to finish within two weeks. Scott signature.asc Description:

Update on beta1 status and blockers

2017-07-04 Thread Scott Kostyshak
Dear all, We have three current beta blockers (see the corresponding footnotes for the current status of each): - the minted issue [1] - the dash issue [2] - translations [3] Please let me know if you view any other issue as a beta blocker. In the mean time, if you are looking for something to

Options for resolving the minted + shell-escape issue

2017-07-04 Thread Scott Kostyshak
Dear all, This is an important topic since it involves security. I'd appreciate it if you spent some time on understanding the issue. I see three options for what to do about the minted + shell-escape issue: 1. Revert the recently added minted support. 2. Keep the current state of master. 3.

Re: Can shell-escape take advantage of needauth framework?

2017-07-04 Thread Scott Kostyshak
On Wed, Jun 28, 2017 at 02:36:49PM +0200, Guillaume MM wrote: > Le 27/06/2017 à 23:45, Tommaso Cucinotta a écrit : > > > > needauth was a urgently needed mitigation of the security issues behind > > running > > arbitrary external tools when compiling LyX documents; a more engineered > > remedy >

Re: Can shell-escape take advantage of needauth framework?

2017-07-04 Thread Scott Kostyshak
On Tue, Jun 27, 2017 at 09:26:30PM +0200, Enrico Forestieri wrote: > I don't think that reverting is in discussion here It is as long as even one LyX developer proposes it. Scott signature.asc Description: PGP signature

Re: Can shell-escape take advantage of needauth framework?

2017-07-04 Thread Scott Kostyshak
On Wed, Jun 28, 2017 at 02:37:41PM +0200, Guillaume MM wrote: > Le 27/06/2017 à 21:00, Scott Kostyshak a écrit : > > > > Where I > > think there is disagreement is on whether we take a paternalistic > > approach of "are you sure you know what you're doing? Think very hard > > about this before

Re: Copying translations from 2.2.x to master?

2017-07-04 Thread Uwe Stöhr
The translations can be done. I stored all changes I made at the usual changelog files in the docs folder‎.   Original Message   From: Scott Kostyshak Sent: Mittwoch, 5. Juli 2017 00:04 To: lyx-devel@lists.lyx.org; Uwe Stöhr Cc: Jean-Pierre Chrétien Subject: Re: Copying translations from 2.2.x

Re: Copying translations from 2.2.x to master?

2017-07-04 Thread Scott Kostyshak
On Fri, Jun 30, 2017 at 11:15:29PM -0400, Scott Kostyshak wrote: > Uwe, I am going to send an email to the translators. My big question to > you (or anyone else) is: am I supposed to wait for the docs to be > prepared before sending the email so that the translators can work on > translating the

Re: ext_copy.py

2017-07-04 Thread Scott Kostyshak
On Tue, Jul 04, 2017 at 11:33:02AM +0100, José Abílio Matos wrote: > On Saturday, 1 July 2017 04.54.15 WEST Scott Kostyshak wrote: > > Pinging José. > > > > Scott > > I am sorry for the huge latency time but I have been busy with exams & Co. > That period is now over. No problem at all. I hope

fonts provided by lyx

2017-07-04 Thread Cor Blom
Hi, According to "ReadmeBaKoMa4LyX.txt" and "BaKoMaFontLicense.txt" in the lib/fonts directory the included fonts are meant for Windows. Does this mean they are not necessary for linux? Thanks, Cor

Re: ext_copy.py

2017-07-04 Thread José Abílio Matos
On Saturday, 1 July 2017 04.54.15 WEST Scott Kostyshak wrote: > Pinging José. > > Scott I am sorry for the huge latency time but I have been busy with exams & Co. That period is now over. Is it OK then to apply the patch? Regards, -- José Abílio

Re: Document output format PDF(LuaTeX) .. instant preview of math

2017-07-04 Thread Kornel Benko
Am Freitag, 9. Dezember 2016 um 19:38:59, schrieb Kornel Benko > Am Freitag, 9. Dezember 2016 um 19:21:04, schrieb Kornel Benko > > > Am Freitag, 9. Dezember 2016 um 18:48:57, schrieb Enrico Forestieri > > > > > On Fri, Dec 09, 2016 at