Re: Some questions about translating (Dutch)

2019-07-14 Thread Pavel Sanda
On Fri, Jul 12, 2019 at 05:21:26PM +0200, Niko Strijbol wrote: > Hi Pavel, > > I will send an updated po file shortly; while I have updated the po > file to the latest version of master, there should be only one change > (Acknowledgement => Dankbetuiging instead of Acknowledgement => > Erkenning)

Re: Some questions about translating (Dutch)

2019-07-12 Thread Niko Strijbol
Hi Pavel, I will send an updated po file shortly; while I have updated the po file to the latest version of master, there should be only one change (Acknowledgement => Dankbetuiging instead of Acknowledgement => Erkenning) in the layout translations. Should you (or anyone else) be interested,

Re: Some questions about translating (Dutch)

2019-07-12 Thread Pavel Sanda
On Mon, Jun 10, 2019 at 05:27:24PM +0200, Niko Strijbol wrote: > update of the Dutch translation. I currently have an up-to-date po for > master (2.4.x), which I plan on keeping up-to-date and submitting once > the string freeze for 2.4.x is here (I'm currently writing some > reports in the master

Re: Some questions about translating (Dutch)

2019-06-10 Thread Niko Strijbol
Op ma 10 jun. 2019 om 17:41 schreef Pavel Sanda: > > 1. Should I back port the translation updates to 2.3.x? I could do > > this if it is useful (there are changes to layouttranslations, so not > > sure) > > I'd say yes, it's useful. 2.4 freezing might not happen very soon. > Changes in

Re: Some questions about translating (Dutch)

2019-06-10 Thread Pavel Sanda
On Mon, Jun 10, 2019 at 05:27:24PM +0200, Niko Strijbol wrote: > I have been using LyX a few years now, and I plan to write my thesis > with it next year. As such I have taken the liberty to do a major > update of the Dutch translation. I currently have an up-to-date po for > master (2.4.x), which