hi again,
ok, i found the part in de.po. will i change things by changing
"Anzeigen|A" to "Anzeigen|V"? is this enough to make the german
translation expect a M-v vor this menu?
Hmmm... I can't remember if XForms allows this or not. Usually it expects
the 'V' to match a letter in menu
"Thorsten" == Thorsten Mika [EMAIL PROTECTED] writes:
Thorsten do you know about any reason for this change? have i missed
Thorsten something in the docs?
You should discuss the issue with Peter Sütterlin
[EMAIL PROTECTED], who is in charge of the translation.
JMarc
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
"Thorsten" == Thorsten Mika [EMAIL PROTECTED] writes:
Thorsten do you know about any reason for this change? have i missed
Thorsten something in the docs?
You should discuss the issue with Peter Stterlin
[EMAIL PROTECTED], who is in charge of the translation.
hi again,
ok, i found the part in de.po. will i change things by changing
"Anzeigen|A" to "Anzeigen|V"? is this enough to make the german
translation expect a M-v vor this menu?
Hmmm... I can't remember if XForms allows this or not. Usually it expects
the 'V' to match a letter in menu
"Thorsten" == Thorsten Mika [EMAIL PROTECTED] writes:
Thorsten do you know about any reason for this change? have i missed
Thorsten something in the docs?
You should discuss the issue with Peter Sütterlin
[EMAIL PROTECTED], who is in charge of the translation.
JMarc
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
"Thorsten" == Thorsten Mika [EMAIL PROTECTED] writes:
Thorsten do you know about any reason for this change? have i missed
Thorsten something in the docs?
You should discuss the issue with Peter Stterlin
[EMAIL PROTECTED], who is in charge of the translation.
hi again,
> > ok, i found the part in de.po. will i change things by changing
> > "Anzeigen|A" to "Anzeigen|V"? is this enough to make the german
> > translation expect a M-v vor this menu?
>
> Hmmm... I can't remember if XForms allows this or not. Usually it expects
> the 'V' to match a
> "Thorsten" == Thorsten Mika <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Thorsten> do you know about any reason for this change? have i missed
Thorsten> something in the docs?
You should discuss the issue with Peter Sütterlin
<[EMAIL PROTECTED]>, who is in charge of the translation.
JMarc
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> > "Thorsten" == Thorsten Mika <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Thorsten> do you know about any reason for this change? have i missed
> Thorsten> something in the docs?
>
> You should discuss the issue with Peter Sütterlin
> <[EMAIL PROTECTED]>, who is in charge
X-From_: [EMAIL PROTECTED] Sun Jan 14 00:44:23 2001
From: Andre Poenitz [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: keyboard bindings colliding?
To: Thorsten Mika [EMAIL PROTECTED]
Date: Sun, 14 Jan 2001 00:44:19 +0100 (CET)
CC: [EMAIL PROTECTED]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
On Sun, 14 Jan 2001, Thorsten Mika wrote:
files, but it does not work. each time i type "M-a" the view menu
(in german A|nzeigen) pops up. what can i do?
You could change in /usr/share/lyx/bind/ every M-a to M-p to
get access to the paragraph styles via M-p.
yes. i could, but are
You could change in /usr/share/lyx/bind/ every M-a to M-p to
get access to the paragraph styles via M-p.
Andre'
--
Andr Pnitz [EMAIL PROTECTED]
yes. i could, but are the bindings hardcoded into lyx? lyx is that configurable,
is it
hi,
this will allow you to configure your menu settings. Note that they won't
be translated though. For this you'd have to edit the po/de.po file.
ok, i found the part in de.po. will i change things by changing "Anzeigen|A" to
"Anzeigen|V"? is this enough to make the german translation
On Sun, 14 Jan 2001, Thorsten Mika wrote:
hi,
this will allow you to configure your menu settings. Note that they won't
be translated though. For this you'd have to edit the po/de.po file.
ok, i found the part in de.po. will i change things by changing
"Anzeigen|A" to "Anzeigen|V"?
X-From_: [EMAIL PROTECTED] Sun Jan 14 00:44:23 2001
From: Andre Poenitz [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: keyboard bindings colliding?
To: Thorsten Mika [EMAIL PROTECTED]
Date: Sun, 14 Jan 2001 00:44:19 +0100 (CET)
CC: [EMAIL PROTECTED]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
On Sun, 14 Jan 2001, Thorsten Mika wrote:
files, but it does not work. each time i type "M-a" the view menu
(in german A|nzeigen) pops up. what can i do?
You could change in /usr/share/lyx/bind/ every M-a to M-p to
get access to the paragraph styles via M-p.
yes. i could, but are
You could change in /usr/share/lyx/bind/ every M-a to M-p to
get access to the paragraph styles via M-p.
Andre'
--
Andr Pnitz [EMAIL PROTECTED]
yes. i could, but are the bindings hardcoded into lyx? lyx is that configurable,
is it
hi,
this will allow you to configure your menu settings. Note that they won't
be translated though. For this you'd have to edit the po/de.po file.
ok, i found the part in de.po. will i change things by changing "Anzeigen|A" to
"Anzeigen|V"? is this enough to make the german translation
On Sun, 14 Jan 2001, Thorsten Mika wrote:
hi,
this will allow you to configure your menu settings. Note that they won't
be translated though. For this you'd have to edit the po/de.po file.
ok, i found the part in de.po. will i change things by changing
"Anzeigen|A" to "Anzeigen|V"?
> X-From_: [EMAIL PROTECTED] Sun Jan 14 00:44:23 2001
> From: Andre Poenitz <[EMAIL PROTECTED]>
> Subject: Re: keyboard bindings colliding?
> To: Thorsten Mika <[EMAIL PROTECTED]>
> Date: Sun, 14 Jan 2001 00:44:19 +0100 (CET)
> CC: [EMAIL PROTECTED]
> MIM
On Sun, 14 Jan 2001, Thorsten Mika wrote:
> > > files, but it does not work. each time i type "M-a" the view menu
> > > (in german A|nzeigen) pops up. what can i do?
> >
> > You could change in /usr/share/lyx/bind/ every M-a to M-p to
> > get access to the paragraph styles via M-p.
>
> yes. i
> > You could change in /usr/share/lyx/bind/ every M-a to M-p to
> > get access to the paragraph styles via M-p.
> >
> > Andre'
> >
> >
> > --
> > André Pönitz [EMAIL PROTECTED]
>
> yes. i could, but are the bindings hardcoded into lyx? lyx is that
hi,
> this will allow you to configure your menu settings. Note that they won't
> be translated though. For this you'd have to edit the po/de.po file.
>
ok, i found the part in de.po. will i change things by changing "Anzeigen|A" to
"Anzeigen|V"? is this enough to make the german
On Sun, 14 Jan 2001, Thorsten Mika wrote:
> hi,
>
> > this will allow you to configure your menu settings. Note that they won't
> > be translated though. For this you'd have to edit the po/de.po file.
> >
>
> ok, i found the part in de.po. will i change things by changing
> "Anzeigen|A" to
files, but it does not work. each time i type "M-a" the view menu (in german
A|nzeigen) pops up. what can i do?
You could change in /usr/share/lyx/bind/ every M-a to M-p to
get access to the paragraph styles via M-p.
Andre'
--
Andr Pnitz [EMAIL
files, but it does not work. each time i type "M-a" the view menu (in german
A|nzeigen) pops up. what can i do?
You could change in /usr/share/lyx/bind/ every M-a to M-p to
get access to the paragraph styles via M-p.
Andre'
--
Andr Pnitz [EMAIL
> files, but it does not work. each time i type "M-a" the view menu (in german
> A|nzeigen) pops up. what can i do?
You could change in /usr/share/lyx/bind/ every M-a to M-p to
get access to the paragraph styles via M-p.
Andre'
--
André Pönitz [EMAIL
27 matches
Mail list logo