Re: [NTG-context] Arabic/Hindi numerals in layout structures (headers, page numbers, etc.)

2015-08-03 Thread Idris Samawi Hamid ادريس سماوي حامد
On Sun, 02 Aug 2015 20:24:50 -0600, tala...@fastmail.fm tala...@fastmail.fm wrote: But, in any case, the solution of Wolfgang solves my immediate problem. It would, of course, be nice not to have had to type out many lines of numbers (the Arabic edition has more than 250 sections, i.e.

Re: [NTG-context] Arabic/Hindi numerals in layout structures (headers, page numbers, etc.)

2015-08-02 Thread tala...@fastmail.fm
Never mind. After more word combinations when searching the archives, I came across Wolfgang’s answer here: gmane.comp.tex.context/85673 http://article.gmane.org/gmane.comp.tex.context/85673, in which he says to use the \defineconversion command. E.g.: \defineconversion [myconversion]

[NTG-context] Arabic/Hindi numerals in layout structures (headers, page numbers, etc.)

2015-08-02 Thread tala...@fastmail.fm
Dear all, When typesetting in Arabic (or, for that matter, other non-Latin scripts), how does one get numerals to appear ‘natively’ in layout structures such as headers, page numbers, line-numbering, and footnote numbers? In the case of Arabic, this means using the so-called “mashriqi”, or

Re: [NTG-context] Arabic/Hindi numerals in layout structures (headers, page numbers, etc.)

2015-08-02 Thread Idris Samawi Hamid ادريس سماوي حامد
Salaam, Talal, See below: On Sun, 02 Aug 2015 17:32:44 -0600, tala...@fastmail.fm tala...@fastmail.fm wrote: Dear all, When typesetting in Arabic (or, for that matter, other non-Latin scripts), how does one get numerals to appear ‘natively’ in layout structures such as headers, page

Re: [NTG-context] Arabic/Hindi numerals in layout structures (headers, page numbers, etc.)

2015-08-02 Thread tala...@fastmail.fm
Thank you for that, Idris. I had tried those earlier, but both of them gave me not digits but the Arabic equivalents of roman numerals — letters, used in the Arabic language, to denote enumeration (as you know). In fact, I have now settled on using those for my front matter in the Arabic