On 01/26/2015 10:26 PM, Hans Hagen wrote:
On 1/26/2015 10:04 PM, Pablo Rodriguez wrote:
[...]
How can I specify that the replacer takes not only strings but complete
words?
local replacer = lpeg.replacer {
{ señora, la señora },
{ señor, el señor },
}
Many thanks
On Tue, 2015-01-27 at 09:48 +0100, Hans Hagen wrote:
not sure what that means but the main thing you need to keep in mind
as
user is:
- mtxrun --generate : when the tree changes
- mtxrun --script font --reload : when fonts were moved / added /
removed
(if the cache is wiped all happens
Hi Keith,
how would you “set up an entry properly” in a BibTeX file where you have
only one field for author/editor (serious question!)? I normally put the
names uninverted but inverting Goethe’s name in the BibTeX file didn’t
change anything. As far as I understood ConTeXt can handle
The default way to diplay (inverted) names with “von” and “van” is “von
Goethe” and “van Halen” in in-text references and “von Goethe, Johann
Wolfgang” and “van Halen, Edward”. The problem with this is that while
AFAIK the Dutch “van Halen” means that one of his ancestors came ”from”
a
Hi Jörg,
Though, generally, the von, as well as a few others, are nobility particles in
Germany, but not necessarily always
noblility particles, but at times signify the place where a persons ancestor
came from!
Now, in the case Goethe you are right that he was ennobled. Therefore the von
is
On 1/27/2015 12:50 AM, Kip Warner wrote:
On Tue, 2015-01-27 at 00:45 +0100, Hans Hagen wrote:
maybe test that in a small test file
It seems to work if I run the following first:
$ mtxrun --script fonts --reload
normally it is automatically detected if a font is updated or when a
On 1/27/2015 8:16 PM, Keith Schultz wrote:
Hi Jörg,
Though, generally, the von, as well as a few others, are nobility particles in
Germany, but not necessarily always
noblility particles, but at times signify the place where a persons ancestor
came from!
Now, in the case Goethe you are right
Hi Gerben,
Sorry, one typo!
The file is tools-mkiv.pdf.
It is not in the MacTeX distribution!
You get it with Standalone, I normally use that!
But you can get it at:
http://www.pragma-ade.nl/general/manuals/tools-mkiv.pdf
http://www.pragma-ade.nl/general/manuals/tools-mkiv.pdf
regards
I have been arguing with Hans over the proper treatment of particles,
in general. The rules vary greatly - here we are looking at a
comparison between Dutch and German practice. In French, the use often
depends on history differing before and after the revolution. In
Spanish, we have other
Thank you very much, Hans.
I think I had tried something with double braces before (I use them also
for German booktitles to keep upper and lowercase intact) but only now I
got it working:
Writing both
“author = {{Johann Wolfgang von} Goethe}”
and
“author = {Goethe, {Johann Wolfgang
Attached are a MWE using plain APA and the corresponding BibTeX file.
(Don’t mind the mistakes regarding series/volumes, I got that working in
my personal setup that overrides plain APA.)
APA style defaults with hanging indents in the publications list.
The respectively hanging first lines of
As I have already replied to Hans’ post, I don’t mind using the “double
braces solution” as an easy workaround to distinguish German “vons” and
Dutch “vans”. But I am not sure if that solution solves the problems
with French and Spanish name attributes as well.
Greetings Jörg
On 28.01.2015
Now I got it and I got it working :)
Thanks a lot!
By the way, is there a difference between \cite and \citation?
On 27.01.2015 04:59, Alan BRASLAU wrote:
On Sun, 25 Jan 2015 20:13:09 +0100
Jörg Weger joerg73@googlemail.com wrote:
* normal reference in brackets: author space year, no
Hello,
Kfreebsd is a Debian/GNU distribution built upon a freebsd kernel
rather than a linux kernel.
I have been building binaries for kfreebsd 64bit and 32bit systems (as
well as both freebsd and linux binaries). However, we do not believe
that anyone is downloading and using these binaries.
14 matches
Mail list logo