Re: [NTG-context] \startitemize[columns] and footnote

2017-12-05 Thread Christoph Reller
On Fri, 1 Dec 2017 12:49:33 +0100 luigi scarso wrote: > On Fri, Dec 1, 2017 at 10:14 AM, Christoph Reller > wrote: > > \starttext > > Text \footnote{Bla} > > \startitemize[columns] > > \item Item > > \stopitemize > > \stoptext > > > > In the

Re: [NTG-context] Typefile with Chinese, Korean or Japanase text

2017-12-05 Thread Wim Neimeijer
The thing here is, I am not an ConText expert just an user. I am working on a manual (200+ pages) where including code snippets is just a small part of the document and not something isolated. Not sure what to do next as the wiki explains a lot but not this. On Tue, Dec 5, 2017 at 11:53 PM,

Re: [NTG-context] WYSIWYM editor on top of ConTeXt / Lout

2017-12-05 Thread Jan Tosovsky
On 2017-12-02 Jonas Baggett wrote: > > This is a blog post I recently published: > https://jonas17b.wixsite.com/monsite/home/wysiwym-editor-on-top-of- > context-lout. > It is about some ideas I have for a WYSIWYM editor like LyX, but it > would be designed for using more than 1 backend (e.g.

Re: [NTG-context] Typefile with Chinese, Korean or Japanase text

2017-12-05 Thread Hans Hagen
On 12/5/2017 11:10 PM, Wim Neimeijer wrote: I wish it is that simple, but alas, I need to to inform \typefile of the font as well, possibly via setuptyping ? if you mix scripts you need to either use font that has the glyphs or you have to create a bodyfint with a combination of fonts ... i'm

Re: [NTG-context] LuaTeX: Weird GC behaviour

2017-12-05 Thread Hans Hagen
On 12/5/2017 10:47 PM, Henri wrote: Dear devs, This was asked on TeX.SX: https://tex.stackexchange.com/questions/404617 The example below runs perfectly fine in the normal Lua interpreter, but crashes in texlua because the maximum number of open file handles is exceeded.  This seems to be a

Re: [NTG-context] Typefile with Chinese, Korean or Japanase text

2017-12-05 Thread Wim Neimeijer
I wish it is that simple, but alas, I need to to inform \typefile of the font as well, possibly via setuptyping ? The following works with texlive 2017 (pdflatex), meaning I have the fonts installed. I also ran $ mtxrun --script font --reload \documentclass{article} \usepackage[T1]{fontenc}

[NTG-context] LuaTeX: Weird GC behaviour

2017-12-05 Thread Henri
Dear devs, This was asked on TeX.SX: https://tex.stackexchange.com/questions/404617 The example below runs perfectly fine in the normal Lua interpreter, but crashes in texlua because the maximum number of open file handles is exceeded.  This seems to be a peculiarity of io.lines in texlua.  Is

Re: [NTG-context] Typefile with Chinese, Korean or Japanase text

2017-12-05 Thread luigi scarso
On Tue, Dec 5, 2017 at 9:32 PM, Wim Neimeijer wrote: > I am writing a manual where I include code snippets with typefile. Some of > the code snippets contain text in Japanese > but don't appear in the PDF document as typefile seems to skip the Japanese > characters > > MWE >

[NTG-context] Typefile with Chinese, Korean or Japanase text

2017-12-05 Thread Wim Neimeijer
I am writing a manual where I include code snippets with typefile. Some of the code snippets contain text in Japanese but don't appear in the PDF document as typefile seems to skip the Japanese characters MWE file cjk.asy Label L; L =

Re: [NTG-context] \cite not working with notes in xtables

2017-12-05 Thread Alan Braslau
Hans, Including the second \caption (note) leads to: publications> no entry 'tufte' found in dataset 'bib' publications> no entry 'tufte' found in dataset 'bib' Strange... Alan On Tue, 5 Dec 2017 21:06:59 +0100 Michael Eidenbenz wrote: > Hello List, > > I

[NTG-context] \cite not working with notes in xtables

2017-12-05 Thread Michael Eidenbenz
Hello List, I have this MWE that reflects my current layout where I have images in an xtable with captions defined as note. Both, footnotes and captions are set in the margin. The Example compiles correct with just one caption in a xcell. If there are two (as in the MWE) the \cite command

Re: [NTG-context] German letter style

2017-12-05 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2017-12-05 um 17:28 schrieb Floris van Manen : > lua error > lua error on line 30 in file > /Applications/ConTeXt/tex/texmf-modules/tex/context/third/letter/base/s-cor-00.mkvi: > > ...eXt/tex/texmf-context/tex/context/base/mkiv/luat-cod.lua:47: bad argument > #1 to

[NTG-context] Modifying an existing letter style

2017-12-05 Thread Michael Guravage
I am typesetting a letter using Wolfgang's letter module. I have a requirement that is not satisfied by any of the existing styles, namely that the to-address, i.e. the address, and the from-address, i.e., the header, need to start at the same height and be positioned next to one another. I am

Re: [NTG-context] about \inframed[] in \defineenumeration

2017-12-05 Thread Jeong Dal
Dear Hans, Thank you for the solution which works well. After adding a line “ text={\translate[en=Example, kr=예제]},” for Korean text, it works fine too. I understand the meaning of headcommand, numbercommand, and titlecommnad from your code more clearly. Thanks again for a quick solution.

Re: [NTG-context] Module for Markdown: any volunteer to make a ConTeXt interface?

2017-12-05 Thread Gour
On Sun, 7 May 2017 23:33:30 +0200 r.erm...@hccnet.nl wrote: > I recently finished a book project in multimarkdown, which I > converted to LaTeX (I could not use ConTeXt because of its limited > bibliographical functions in comparison to BibLatex). Just wonder, since I plan to embrace ConTeXt for

Re: [NTG-context] WYSIWYM editor on top of ConTeXt / Lout

2017-12-05 Thread Jonas Baggett
Le 03.12.17 à 18:00, Aditya Mahajan a écrit : This is a blog post I recently published: https://jonas17b.wixsite.com/monsite/home/wysiwym-editor-on-top-of-context-lout. It is about some ideas I have for a WYSIWYM editor like LyX, but it would be designed for using more than 1 backend (e.g.

[NTG-context] Tweaking an existing letter style

2017-12-05 Thread Michael Guravage
I am typesetting a letter using Wolfgang's letter module. I have a requirement that deviates from any of the existing styles, namely that the recipient, i.e. the address, and the sender, i.e., the header, need to start left and right respectively and at the same height. I am using the modified

Re: [NTG-context] German letter style

2017-12-05 Thread Floris van Manen
> On 5 Dec 2017, at 16:41, Jan U. Hasecke wrote: > > contextgarden is full of letter examples. But even the first simple > example here http://wiki.contextgarden.net/Letter#Example does not > compile. same here: mtx-context | run 1: luatex

[NTG-context] German letter style

2017-12-05 Thread Jan U. Hasecke
Hi all, contextgarden is full of letter examples. But even the first simple example here http://wiki.contextgarden.net/Letter#Example does not compile. mtx-context | current version: 2017.12.04 16:37 So I want to ask: What is the current approach for writing German style din letters? Ciao!

Re: [NTG-context] about \inframed[] in \defineenumeration

2017-12-05 Thread Hans Hagen
On 12/4/2017 11:51 PM, Jeong Dal wrote: Hi, I run the old code which was fine 3 years ago, but now, it doesn’t work as before. At that time, I had “Example 1.1” inside the frame . Now I got text “Example 1.1” only without frame at all. Would you please tell me what should I change? Thank