Re: [NTG-context] checking the first word in a command

2015-01-27 Thread Pablo Rodriguez
On 01/26/2015 10:26 PM, Hans Hagen wrote:
 On 1/26/2015 10:04 PM, Pablo Rodriguez wrote:
 [...]
 How can I specify that the replacer takes not only strings but complete
 words?
 
  local replacer = lpeg.replacer {
   { señora, la señora },
   { señor, el señor },
  }

Many thanks for the advice, Hans.


Pablo
-- 
http://www.ousia.tk
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] checking the first word in a command

2015-01-26 Thread Otared Kavian
Hi Hans,

Nice code Hans!… But somehow your replacer code gives always « el » even in 
front of « señora »…
It seems that your lua code for replacer sees « señor » and does not check 
whether it is « señora » or not.
If one modifies a little bit the code into the following, the issue is solved: 
(changing « señora » into « senora »)
%%%
\startluacode

local replacer = lpeg.replacer {
[senora] = la señora,
[señor]  = el señor,
}

function document.MaleOrFemale(str)
   context(lpeg.match(replacer,str))
end

\stopluacode

\unexpanded\def\MaleOrFemale#1%
 {\ctxlua{document.MaleOrFemale(#1)}}

\starttext
whatever \MaleOrFemale{señor Juan Martínez} and \MaleOrFemale{senora María 
Pérez}
\stoptext
%%%

Is it possible to have your replacer check the entire first words?

Best regards: OK



 On 26 Jan 2015, at 18:43, Hans Hagen pra...@wxs.nl wrote:
 
 On 1/26/2015 5:49 PM, Pablo Rodriguez wrote:
 Dear list,
 
 I have the following sample:
 
 \starttext
 
 \def\Persona{señor Juan Martínez}
 \def\Persona{señora María Pérez}
 
 El/La \Persona\ ha aprobado.
 \stoptext
 
 How can I replace El/La in text with a command that can assign the
 proper article?
 
 I could use the translate module, but the real case is more complex than
 the previous sample.
 
 What I need in the command is that it can check the first word in the
 command \Persona and assign el or la.
 
 Which is the right way to do this?
 
 \startluacode
 
 local replacer = lpeg.replacer {
[señor]  = el señor,
[señora] = la señora,
 }
 
 function document.MaleOrFemale(str)
context(lpeg.match(replacer,str))
 end
 
 \stopluacode
 
 \unexpanded\def\MaleOrFemale#1%
  {\ctxlua{document.MaleOrFemale(#1)}}
 
 \starttext
 
 whatever \MaleOrFemale{señor Juan Martínez} and \MaleOrFemale{señora María 
 Pérez}
 
 \stoptext
 
 -
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
 -
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

[NTG-context] checking the first word in a command

2015-01-26 Thread Pablo Rodriguez
Dear list,

I have the following sample:

\starttext

\def\Persona{señor Juan Martínez}
\def\Persona{señora María Pérez}

El/La \Persona\ ha aprobado.
\stoptext

How can I replace El/La in text with a command that can assign the
proper article?

I could use the translate module, but the real case is more complex than
the previous sample.

What I need in the command is that it can check the first word in the
command \Persona and assign el or la.

Which is the right way to do this?

Many thanks for your help,


Pablo
-- 
http://www.ousia.tk
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] checking the first word in a command

2015-01-26 Thread Hans Hagen

On 1/26/2015 5:49 PM, Pablo Rodriguez wrote:

Dear list,

I have the following sample:

 \starttext

 \def\Persona{señor Juan Martínez}
 \def\Persona{señora María Pérez}

 El/La \Persona\ ha aprobado.
 \stoptext

How can I replace El/La in text with a command that can assign the
proper article?

I could use the translate module, but the real case is more complex than
the previous sample.

What I need in the command is that it can check the first word in the
command \Persona and assign el or la.

Which is the right way to do this?


\startluacode

local replacer = lpeg.replacer {
[señor]  = el señor,
[señora] = la señora,
}

function document.MaleOrFemale(str)
context(lpeg.match(replacer,str))
end

\stopluacode

\unexpanded\def\MaleOrFemale#1%
  {\ctxlua{document.MaleOrFemale(#1)}}

\starttext

whatever \MaleOrFemale{señor Juan Martínez} and \MaleOrFemale{señora 
María Pérez}


\stoptext

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] checking the first word in a command

2015-01-26 Thread Hans Hagen

On 1/26/2015 10:04 PM, Pablo Rodriguez wrote:

On 01/26/2015 09:24 PM, Otared Kavian wrote:

Hi Hans,

Nice code Hans!… But somehow your replacer code gives always « el » even in 
front of « señora »…
It seems that your lua code for replacer sees « señor » and does not check 
whether it is « señora » or not.
If one modifies a little bit the code into the following, the issue is solved: 
(changing « señora » into « senora »)
%%%
\startluacode

local replacer = lpeg.replacer {
[senora] = la señora,
[señor]  = el señor,
}


Many thanks for your replies, Hans and Otared.

Adding a blank space after “señor” and “señora” is also a workaround for
this particular issue:

 local replacer = lpeg.replacer {
[señora ] = la señora ,
[señor ]  = el señor ,
 }

How can I specify that the replacer takes not only strings but complete
words?


local replacer = lpeg.replacer {
{ señora, la señora },
{ señor, el señor },
}




--

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] checking the first word in a command

2015-01-26 Thread Pablo Rodriguez
On 01/26/2015 09:24 PM, Otared Kavian wrote:
 Hi Hans,
 
 Nice code Hans!… But somehow your replacer code gives always « el » even in 
 front of « señora »…
 It seems that your lua code for replacer sees « señor » and does not check 
 whether it is « señora » or not.
 If one modifies a little bit the code into the following, the issue is 
 solved: (changing « señora » into « senora »)
 %%%
 \startluacode
 
 local replacer = lpeg.replacer {
   [senora] = la señora,
   [señor]  = el señor,
 }

Many thanks for your replies, Hans and Otared.

Adding a blank space after “señor” and “señora” is also a workaround for
this particular issue:

local replacer = lpeg.replacer {
[señora ] = la señora ,
[señor ]  = el señor ,
}

How can I specify that the replacer takes not only strings but complete
words?

Many thanks for your help,


Pablo
-- 
http://www.ousia.tk
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___