Re: [PD] [PD-announce] Pd FLOSS Manual Update pt 1

2009-04-12 Thread adam hyde
hey the br_pt manual is here: http://translate.flossmanuals.net/bin/view/PureData_br_pt info on how to use the translation system is here: http://en.flossmanuals.net/FLOSSManuals/TranslatingAManual so...which tutorials from estudio livre do u wish to transfer? :) adam On Sat, 2009-04-11

Re: [PD] [PD-announce] Pd FLOSS Manual Update pt 1

2009-04-11 Thread adam hyde
I will set up a translation i'll send the link soon! adam On Fri, 2009-04-10 at 01:57 +0200, Derek Holzer wrote: Hey Glerm, no problem to borrow, as it's GPL, etc etc. However, if you wanted to engage in actual proper translation then then organization and infrastructure of FLOSS

Re: [PD] [PD-announce] Pd FLOSS Manual Update pt 1

2009-04-11 Thread glerm soares
2009/4/11 adam hyde a...@flossmanuals.net I will set up a translation i'll send the link soon! adam Hey Adam, that´s great. We can put http://estudiolivre.org tutorials there also. There´s lot and lots of FLOSS tutorials there im pt_br, mainly about multimedia tools... I will sign the

Re: [PD] [PD-announce] Pd FLOSS Manual Update pt 1

2009-04-11 Thread Georg Werner
Hi Derek, thanks for your work of getting this all together and reviewing it etc. i liked the sprint and especially liked getting a face connected to some of the names i knew from the list. some questions: * http://en.flossmanuals.net/bin/view/PureData/Tables --where does this go? Dataflow or

Re: [PD] [PD-announce] Pd FLOSS Manual Update pt 1

2009-04-09 Thread Alexandre Porres
I have to teach in the end of the month, it will be a nice opportunity to proof read this before, and collaborate with the feedback you want. GOOD JOB! cheers On Thu, Apr 9, 2009 at 1:40 PM, Derek Holzer de...@umatic.nl wrote: Dear list, the book sprint for the Pd FLOSS Manual last weekend

Re: [PD] [PD-announce] Pd FLOSS Manual Update pt 1

2009-04-09 Thread glerm soares
2009/4/9 glerm soares organi...@gmail.com Since it's GPL, I will translate some of them to brazilian portuguese and put into http://artesanato.devolts.org website, ok? This is a new brazilian hacklab weblog we just started... In fact, I don't think I will translate litteraly, but use as