be specific.
my I suggest that you write a wikipeidia article about the agency or
wikitravel page about the timeplan/schedule and I will review it.
mike
On Wed, Dec 8, 2010 at 3:43 AM, Andrei Klochko
transportspl...@gmail.com wrote:
Hello again,
This time, no weird things. I thinked a little about
On Wed, Dec 8, 2010 at 3:08 PM, Andrei Klochko
transportspl...@gmail.com wrote:
Hi,
what did you mean by the agency? What I said was not specific about one
agency. I used my example in portugal only for illustration. And neither
did
I talk here about schedules: I let that part of the problem
to be put into the wikipedia, if it is notable that is another
issue. Youc an also make a wikibook.org about the transportation in
france. I dont see why it would be a problem.
mike
On Wed, Dec 8, 2010 at 3:40 PM, Andrei Klochko
transportspl...@gmail.com wrote:
Do I have the right to add
this question, my i suggest to write the
wikitravel or wikipeida articles and then to send them to the
companies to comment on. Or write to thel. first.
mike
On Wed, Dec 8, 2010 at 4:38 PM, Andrei Klochko
transportspl...@gmail.com wrote:
The problem is, many people, even lawyers, told me
Hello again,
This time, no weird things. I thinked a little about the whole transit data
stuff, and I had an idea: if we think of the very minimalistic set of
things, that someone willing to go to a lost place needs to know to
succeed in planning his trip (I especially think of very lost places,
Ok, finally someone that really knows the case! so. First, if it is
like that, then a proper authorization to use the timetables and
routes, one by one, granted by veolia, keolis and transdev would do
for a great amount of pt companies in france. Correct? I happen to
have contacted veolia's
me. That's all...
Regards
Andrei
2010/12/6 Michał Borsuk michal.bor...@gmail.com
Am 06.12.2010 15:26, schrieb Andrei Klochko:
Hello,
Yes, in France it's even worse: the database producer may forbid any
quantitatively or quantitatively substantial extraction from his database,
by all means
On 12/06/2010 05:07 PM, Michał Borsuk wrote:
Am 06.12.2010 15:26, schrieb Andrei Klochko:
Hello,
Yes, in France it's even worse: the database producer may forbid any
quantitatively or quantitatively substantial extraction from his database,
by all means and in any form
BUT you have
Hello,
first, to put things clear, I know of Transiki, I know of Google Transit
obviously, I know of OSMand, and I know - a little - about database
copyright in France. I already asked several lawyers about my questions,
without it resulting in any clear answer. And no, what I intend to do will
to the transiki database, would still be a good thing I could start
thinking of...
Anyway, thank you for this very clever answer, it made me advance in this.
Good night
Andrei
2010/12/6 Francis Davey fjm...@gmail.com
On 6 December 2010 20:57, Andrei Klochko transportspl...@gmail.com
wrote:
Hello
Le dimanche 5 décembre 2010, Michał Borsuk michal.bor...@gmail.com a écrit :
On 5 December 2010 08:07, Andrei Klochko transportspl...@gmail.com wrote:
Hello,
But, at least in french law, as far as the opinions of the lawyers I
consulted about this question were correct, any individual
Hello,
I'm kind of quite new to osm, but it has been 6 months that I'm pursuing
this idea of a public transport router. At the very beginning, of course I
thought I would be alone, but very early I stumbled over this site:
www.itransports.fr
if you want to see what a really accomplished PT
12 matches
Mail list logo