Estic d'acord amb tu, continuaré fent servir tant majúscules com minúscules
coherentment en la nomenclatura de cada carrer, ja que considero que son
Rotulacions.
Isaac Hero
iPad
www.Hero.cat
El 31/07/2013, a las 22:16, yo paseopor yopaseo...@gmail.com escribió:
Per mi el camp name en
Bones!
Perdoneu però estic mig off i no responc, encara que segueixo els fils
amb atenció ;)
Estic d'acord amb Yopaseopor però és inviable, per exemple el name pot
variar molt d'un idioma a un altre (per exemple, anglès i xinés). En
la traducció de vies del cadastre (on es separa tipus de via i