Re: [OSM-talk-fr] "Les bons termes" [était Re: Import de points d'eau incendie en Saône-et-Loire]

2020-05-25 Par sujet Yves P.
Bonjour, Dans un autre message, je redécouvre MapContrib et sa quête sur les bornes à incendie :) Mauvaise nouvelles : les traductions françaises n'utilisent pas les "bons termes"  Bonne nouvelle : si

Re: [OSM-talk-fr] "Les bons termes" [était Re: Import de points d'eau incendie en Saône-et-Loire]

2020-05-22 Par sujet Yves P.
> je suis favorable à utiliser "les bons termes", mais cela ne signifie pas que > ceux sont les termes des "professionnels". Le langage pro est comme tout > langage, avec ses spécificités, pas forcément accessible aux non pro. Et OSM > n'est pas professionnel ou non professionnel ou ... mais

Re: [OSM-talk-fr] "Les bons termes" [était Re: Import de points d'eau incendie en Saône-et-Loire]

2020-05-20 Par sujet François Lacombe
Bonjour Vincent, Parfaitement d'accord avec cette distinction. Elle rappelle des discussions que nous avons régulièrement en présentant OSM à des entreprises ou des pros. Je compléterais en ajoutant que certains langages métier ont, comme tous langages, leurs biais, leur existence en silo et ne

[OSM-talk-fr] "Les bons termes" [était Re: Import de points d'eau incendie en Saône-et-Loire]

2020-05-20 Par sujet Vincent Bergeot
Bonjour, Le 19/05/2020 à 22:16, Yves P. a écrit : Préalable : utiliser les bons termes :) Les "professionnels" parlent de PEI (point d'eau incendie), qui sont ; * des poteaux (le commun des mortels appel ça des bornes, toi des piliers par anglicisme ?, parfois même des bouches o