Re: [OSM-talk-fr] Re : Définition des Highways en ville
En France , je sais pas mais si tu fais un tour par Bruxelles (Tu peux prendre Google Maps hein pas besoin du train) http://maps.google.be/maps?f=qhl=frgeocode=q=rue+neuve+bruxellessll=50.712126,3.830517sspn=0.128917,0.203247ie=UTF8ll=50.851221,4.354443spn=0.000502,0.000794t=kz=20 La rue commercante du centre ville s'appelle la Rue Neuve , en journée (10h-19h si je ne me trompe) , elle est totalement piétonne, pas de trottoir , pas de poteaux , pas de délimitation, mais le soir elle est rendue à la circulation (il fut un temps ce n'était pas le cas mais c'était devenu un vrai coupe gorge ...) 2008/6/15 Pieren [EMAIL PROTECTED]: 2008/6/15 Philippe Piquer [EMAIL PROTECTED]: la quasi n'importe quelle rue commercante pietonniere tombe sous cette définition ... Pour moi, soit la rue est piétonne avec le panneau rue piétonne, donc interdite aux voitures et là, on met highway=pedestrian comme avant; soit la rue n'est pas piétonne, donc pas interdite aux voitures et là, on a deux possibilités: - il y a une séparation physique - un trottoir, des plots, un marquage, etc - entre les piétons et les voitures, et on tague comme avant avec highway=unclassified ou highway=residential, - il n'y a aucune séparation entre les piétons et les voitures, l'aménagement au sol est identique sur TOUTE la largeur de la voie (jusqu'aux murs des bâtiments) et là, on peut parler d'espace partagé comme dans les autres pays qui utilisent ce terme pour définir le living_street et on peut (pourrait) mettre highway=living_street. Maintenant, des rues qui seraient piétonnes (donc interdites aux voitures) à certaines heures de la journée, je dois dire que je n'ai encore jamais vu. Et là, on est pas sorti de l'auberge... N'oubliez pas la définition anglaise de living_street : a street where pedestrians have priority over cars, children can play on the street, maximum speed is low. alors que les anglais n'ont pas non plus ce genre de rues et n'ont pas été demandeurs contrairement aux allemands, suisses, etc. Ca serait intéressant de voir s'ils l'utilisent dans leur pays (d'après tagwatch, il semble que non). Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Base de Loisir de Saint-Quentin-En-Yveline
leisure=sports_center , leisure=park ?? Le 15 juin 2008 23:29, JonathanMM [EMAIL PROTECTED] a écrit : Bonjour, aujourd'hui, en ce dimanche, j'ai fait une petite sortie a la base de loisirs régional de Saint-Quentin-en -Yveline. Je suis quand même deçu, la pluie ne m'a pas permis de cartographier la base. Cependant, j'ai quand même ramener quelques traces, et quand je cherche la base dans OSM, je m'aperçois qu'on l'a taggé, non entièrement, en golf ! Bon, on peut y faire du golf, mais pas que, puisqu'il y a une piscine a vagues, de la voile, du catamaran, du cheval, j'en passe et des meilleurs. http://informationfreeway.org/?lat=48.79001223439593lon=2.01039215349707zoom=15layers=B000F000F Quel tag serait le mieux approprié ? PS : Si vous voulez cartographier la base, l'entrée pour les voitures et moto est de 2€ en semaine, et 3€ en week-end. Et en plus, c'est idéal pour une sortie familliale. JonathanMM ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Re : Définition des Highways en ville
Bon, je suis heureux d'apprendre qu'il existe des rues piétonnes qui ne le sont qu'à certaines heures de la journée. Mais ça reste des cas très particuliers (et pas encore en France jusqu'à preuve du contraire). Maintenant, on peut supprimer les rues commerçantes de la définition du living_street. Je les avais mis parce que certains avaient déjà soulevé la question et je trouve que mettre highway=pedestrian et car=yes est antinomique. Pieren 2008/6/16 Philippe Piquer [EMAIL PROTECTED]: En France , je sais pas mais si tu fais un tour par Bruxelles (Tu peux prendre Google Maps hein pas besoin du train) http://maps.google.be/maps?f=qhl=frgeocode=q=rue+neuve+bruxellessll=50.712126,3.830517sspn=0.128917,0.203247ie=UTF8ll=50.851221,4.354443spn=0.000502,0.000794t=kz=20 La rue commercante du centre ville s'appelle la Rue Neuve , en journée (10h-19h si je ne me trompe) , elle est totalement piétonne, pas de trottoir , pas de poteaux , pas de délimitation, mais le soir elle est rendue à la circulation (il fut un temps ce n'était pas le cas mais c'était devenu un vrai coupe gorge ...) 2008/6/15 Pieren [EMAIL PROTECTED]: 2008/6/15 Philippe Piquer [EMAIL PROTECTED]: la quasi n'importe quelle rue commercante pietonniere tombe sous cette définition ... Pour moi, soit la rue est piétonne avec le panneau rue piétonne, donc interdite aux voitures et là, on met highway=pedestrian comme avant; soit la rue n'est pas piétonne, donc pas interdite aux voitures et là, on a deux possibilités: - il y a une séparation physique - un trottoir, des plots, un marquage, etc - entre les piétons et les voitures, et on tague comme avant avec highway=unclassified ou highway=residential, - il n'y a aucune séparation entre les piétons et les voitures, l'aménagement au sol est identique sur TOUTE la largeur de la voie (jusqu'aux murs des bâtiments) et là, on peut parler d'espace partagé comme dans les autres pays qui utilisent ce terme pour définir le living_street et on peut (pourrait) mettre highway=living_street. Maintenant, des rues qui seraient piétonnes (donc interdites aux voitures) à certaines heures de la journée, je dois dire que je n'ai encore jamais vu. Et là, on est pas sorti de l'auberge... N'oubliez pas la définition anglaise de living_street : a street where pedestrians have priority over cars, children can play on the street, maximum speed is low. alors que les anglais n'ont pas non plus ce genre de rues et n'ont pas été demandeurs contrairement aux allemands, suisses, etc. Ca serait intéressant de voir s'ils l'utilisent dans leur pays (d'après tagwatch, il semble que non). Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Re : Définition des Highways en ville
2008/6/16 Pieren [EMAIL PROTECTED]: Bon, je suis heureux d'apprendre qu'il existe des rues piétonnes qui ne le sont qu'à certaines heures de la journée. Mais ça reste des cas très particuliers (et pas encore en France jusqu'à preuve du contraire). Tu en trouveras un certain nombre dans les villes touristiques, par exemple Vannes. Le centre est plein de rues piétonnes (vieilles rues, pavées, sans trottoirs, où l'on ne se croise pas en voiture) interdites aux voitures jusqu'à 18h ou 19h. A partir de là, les voitures ont le droit de circuler (il s'agit tout de même généralement des riverains car sinon on perd du temps puisque l'on ne peux pas rouler vite). ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Re : Définition des Highways en ville
car=permissive alors ... mais bon je suis d'accord que les situations réelles sont des fois tres difficiles à reproduire sur une carte , l'humain est très compliqué :) Un autre exemple mais à Liège , la Rue Pont d'Avroy est piétonnière ... mais les bus y passent toute la journée ... 2008/6/16 Pieren [EMAIL PROTECTED]: Bon, je suis heureux d'apprendre qu'il existe des rues piétonnes qui ne le sont qu'à certaines heures de la journée. Mais ça reste des cas très particuliers (et pas encore en France jusqu'à preuve du contraire). Maintenant, on peut supprimer les rues commerçantes de la définition du living_street. Je les avais mis parce que certains avaient déjà soulevé la question et je trouve que mettre highway=pedestrian et car=yes est antinomique. Pieren 2008/6/16 Philippe Piquer [EMAIL PROTECTED]: En France , je sais pas mais si tu fais un tour par Bruxelles (Tu peux prendre Google Maps hein pas besoin du train) http://maps.google.be/maps?f=qhl=frgeocode=q=rue+neuve+bruxellessll=50.712126,3.830517sspn=0.128917,0.203247ie=UTF8ll=50.851221,4.354443spn=0.000502,0.000794t=kz=20 La rue commercante du centre ville s'appelle la Rue Neuve , en journée (10h-19h si je ne me trompe) , elle est totalement piétonne, pas de trottoir , pas de poteaux , pas de délimitation, mais le soir elle est rendue à la circulation (il fut un temps ce n'était pas le cas mais c'était devenu un vrai coupe gorge ...) 2008/6/15 Pieren [EMAIL PROTECTED]: 2008/6/15 Philippe Piquer [EMAIL PROTECTED]: la quasi n'importe quelle rue commercante pietonniere tombe sous cette définition ... Pour moi, soit la rue est piétonne avec le panneau rue piétonne, donc interdite aux voitures et là, on met highway=pedestrian comme avant; soit la rue n'est pas piétonne, donc pas interdite aux voitures et là, on a deux possibilités: - il y a une séparation physique - un trottoir, des plots, un marquage, etc - entre les piétons et les voitures, et on tague comme avant avec highway=unclassified ou highway=residential, - il n'y a aucune séparation entre les piétons et les voitures, l'aménagement au sol est identique sur TOUTE la largeur de la voie (jusqu'aux murs des bâtiments) et là, on peut parler d'espace partagé comme dans les autres pays qui utilisent ce terme pour définir le living_street et on peut (pourrait) mettre highway=living_street. Maintenant, des rues qui seraient piétonnes (donc interdites aux voitures) à certaines heures de la journée, je dois dire que je n'ai encore jamais vu. Et là, on est pas sorti de l'auberge... N'oubliez pas la définition anglaise de living_street : a street where pedestrians have priority over cars, children can play on the street, maximum speed is low. alors que les anglais n'ont pas non plus ce genre de rues et n'ont pas été demandeurs contrairement aux allemands, suisses, etc. Ca serait intéressant de voir s'ils l'utilisent dans leur pays (d'après tagwatch, il semble que non). Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Re : Définition des Highways en ville
Donc, c'est interdit sauf riverain à certaines heures ? 2008/6/16 Olivier Boudet [EMAIL PROTECTED]: (il s'agit tout de même généralement des riverains car sinon on perd du temps puisque l'on ne peux pas rouler vite). ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Re : Définition des Highways en ville
2008/6/16 Pieren [EMAIL PROTECTED]: Donc, c'est interdit sauf riverain à certaines heures ? Non, c'est interdit à certaines heures et autorisé à d'autres. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Re : Définition des Highways en ville
Dsol, cel existe Annecy ou certaines rues pietonnes sont accessibles aux voiture pour livraison certaines heures. Pieren a crit: Bon, je suis heureux d'apprendre qu'il existe des rues pitonnes qui ne le sont qu' certaines heures de la journe. Mais a reste des cas trs particuliers (et pas encore en France jusqu' preuve du contraire). Maintenant, on peut supprimer les rues commerantes de la dfinition du living_street. Je les avais mis parce que certains avaient dj soulev la question et je trouve que mettre "highway=pedestrian" et "car=yes" est antinomique. Pieren 2008/6/16 Philippe Piquer [EMAIL PROTECTED]: En France , je sais pas mais si tu fais un tour par Bruxelles (Tu peux prendre Google Maps hein pas besoin du train) http://maps.google.be/maps?f=qhl=frgeocode=q=rue+neuve+bruxellessll=50.712126,3.830517sspn=0.128917,0.203247ie=UTF8ll=50.851221,4.354443spn=0.000502,0.000794t=kz=20 La rue commercante du centre ville s'appelle la Rue Neuve , en journe (10h-19h si je ne me trompe) , elle est totalement pitonne, pas de trottoir , pas de poteaux , pas de dlimitation, mais le soir elle est rendue la circulation (il fut un temps ce n'tait pas le cas mais c'tait devenu un vrai coupe gorge ...) 2008/6/15 Pieren [EMAIL PROTECTED]: 2008/6/15 Philippe Piquer [EMAIL PROTECTED]: la quasi n'importe quelle rue commercante pietonniere tombe sous cette dfinition ... Pour moi, soit la rue est pitonne avec le panneau "rue pitonne", donc interdite aux voitures et l, on met highway=pedestrian comme avant; soit la rue n'est pas pitonne, donc pas interdite aux voitures et l, on a deux possibilits: - il y a une sparation physique - un trottoir, des plots, un marquage, etc - entre les pitons et les voitures, et on tague comme avant avec highway=unclassified ou highway=residential, - il n'y a aucune sparation entre les pitons et les voitures, l'amnagement au sol est identique sur TOUTE la largeur de la voie (jusqu'aux murs des btiments) et l, on peut parler "d'espace partag" comme dans les autres pays qui utilisent ce terme pour dfinir le living_street et on peut (pourrait) mettre highway=living_street. Maintenant, des rues qui seraient pitonnes (donc interdites aux voitures) certaines heures de la journe, je dois dire que je n'ai encore jamais vu. Et l, on est pas sorti de l'auberge... N'oubliez pas la dfinition anglaise de living_street : "a street where pedestrians have priority over cars, children can play on the street, maximum speed is low." alors que les anglais n'ont pas non plus ce genre de rues et n'ont pas t demandeurs contrairement aux allemands, suisses, etc. Ca serait intressant de voir s'ils l'utilisent dans leur pays (d'aprs tagwatch, il semble que non). Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Quel GPS pour utilisation à velo ?
pas mal vos installs !! mais ca craint pas trop les vibrations hors route?? j'ai lu qq part qu'il fallait eviter tout ce qui etait fixation sans bras articulé pour que les vibrations soient absorbées un minimum info ou intox? Emmanuel Pacaud a écrit : Bonjour, Le vendredi 13 juin 2008 à 15:39 +0200, Vilain Mamuth a écrit : tout est dans le titre !! En fait, je ne me vois pas trop utiliser mon PDA alors que je suis en velo, est ce qu'il existe des modeles utilisables pour OSM pour cette utilisation? genre avec une fixation spéciale A moins qu'il existe des fixations générique sur lesquels je puisse y mettre le PDA?? Un PDA peut faire l'affaire. J'ai un nokia N770 que j'utilise avec deux types de support. Le premier est un tout bête porte-carte souple, dans lequel je met un bouquin (A long way down de Nick Hornby, mais on peut en utiliser un autre :) ), avec le nokia et le récepteur GPS par dessus. Le bouquin sert de protection contre les chocs. C'est rapide à installer, et ça convient parfaitement pour une sortie en zone urbaine, quand ça ne secoue pas trop. http://emmanuel.pacaud.free.fr/files/OSM/PorteCarte.jpg http://emmanuel.pacaud.free.fr/files/OSM/PorteCarte2.jpg Le deuxième est un bricolage à base de plaque d'aluminium, de plexiglass, de tapis de sol pas cher, de support de tuyau, de bande velcro et de beaucoup de scotch. Celui-ci est un peu pénible à mettre en place, mais très robuste et protège bien le matériel, donc idéal pour les sorties hors du bitume. http://emmanuel.pacaud.free.fr/files/OSM/SupportNokia.jpg http://emmanuel.pacaud.free.fr/files/OSM/SupportNokiaFixation.jpg http://emmanuel.pacaud.free.fr/files/OSM/SupportNokiaOuvert.jpg http://emmanuel.pacaud.free.fr/files/OSM/SupportNokiaOuvertFixation.jpg http://emmanuel.pacaud.free.fr/files/OSM/SupportNokiaOuvertFixation2.jpg Emmanuel. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] ocaml-osm-check : quelques améli orations
Ou peut-on trouver une analyse plus rcente , histoire de savoir si mes corrections sont effectues. Merci David MENTRE a crit: Bonjour, Thomas Walraet [EMAIL PROTECTED] writes: Pour moi c'est un poteau pour bloquer les rues, et a s'applique aux nodes. Comme une barrire sauf que c'est pas une barrire mais un ou plusieurs poteaux. Ok, merci. J'ai corrig mon analyse et le rsultat. Amicalement, d. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Quel GPS pour utilisation à vel o?
Salut, Le lundi 16 juin 2008 à 11:44 +0200, Vilain Mamuth a écrit : mais ca craint pas trop les vibrations hors route?? j'ai lu qq part qu'il fallait eviter tout ce qui etait fixation sans bras articulé pour que les vibrations soient absorbées un minimum info ou intox? Aucune idée. Pour le support hors route, mon idée était plutôt de protéger des chocs dus à des chutes (même quand le bonhomme reste debout, le vélo peut continuer sa route quelques mètres...), de la pluie et de la boue. Il est possible que les vibrations écourtent la vie de l'appareil. L'avenir le dira... si je ne le casse pas autrement avant ! Emmanuel. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Lieux-dits : comment les etiqueter ?
Salut, Pour ma part je fais une distinction entre quartier et lieu-dit. Le lieu dit est signalé par un petit panneau noir, avec écritures blanches. En zone rurale, on en trouve partout. - Plus ou moins dispersées en campagne, ils servent à l'adressage postal - Peuvent être utilisés en ville (mais éventuellement plus rares) pour l'adresse postale, parfois en plus d'un nom de rue (exemple : http://openstreetmap.org/?lat=48.73883lon=-0.59166zoom=16layers=0B0FT , les adresses postales sont soit rue de ger, soit les vallées ) Les quartiers sont des zones plus grandes et qui marquent plus l'identité du lieu... bien qu'elles ne soient pas toujours explicitement définies par des panneaux. On voit par contre pas de noms d'aménagements marqués par le nom du quartier (ex: bureau de poste de NOMDUQUARTIER, mairies de quartier...). Évidemment, les plus petites villes ne contiennent pas forcément de quartiers. En outre, on retrouve les quartiers dans les cartes de quartiers fournies par certaines villes (je pourrais filer l'exemple de celle de caen mais ils l'ont enlevée dus site _). Sur http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Fr:Map_Features#Toponymie_.28place.29 il y a marqué : place=suburb : Banlieue (Quartier ?) Puis-je mettre à jour cette page avec : place=suburb : Banlieue (Quartier ?), lieu-dit dans une ville. Donc pour moi à priori ça serait non, un lieu-dit en ville et un lieu-dit en campagne, c'est pareil. Bonne journée :-) Jocelyn ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Lieux-dits : comment les etiqueter ?
Des Lieu-dit sous l'angle administratif, y en a des centaines de milliers en France, et seulement une toute petite partie est habitée... Le cadastre en est rempli. Ces panneaux noir sur la route signalent un lieu habité donc en notre sens un mas ou un hameau, seraient donc à taguer hamlet (?) (On tague l'utilisation pratique, pas la définition administrative). Et notre lieudit administratif, mais inhabité, correspondrait à place = locality (?) (Saut du loup, Garenne, Ponant, Point du jour, Champ du pré, Bois du Prieuré, Travers du xyz...). Par ailleurs, même ma maison, qui a un nom historique, mais qui se trouve au milieu d'un village, si je devais la taguer, j'y mettrais place = locality, car le caractère habité de l'ensemble est déjà décrit par l'unité supérieure autour, le village. Pour de telles petites unités noyées dans d'autres, tager hamlet et population = 1 ; sometimes 2, ou quelque chose de la sorte, serait déplacé... ;-) -- Aussi, je ne pense pas que suburb soit un quartier, ce terme désigne plutôt les banlieues extra-muros. Un quartier de Paris ou de Lyon n'est pas un suburb, c'est une urbs pure et dure, nix sub... ! Historiquement et fonctionnellement (ça a une administration distincte, et un noyau fonctionnel, issu d'un ancien village...) je sens qu'un quartier intra-muros s'apparente plutôt à un place=village. J'ai l'impression que le terme suburb s'appliquerait plutôt à ces zones résidentielles, qui actuellement se créent autour de nos villes et villages, et qui n'ont pas d'unité distincte, ni de véritable centre de vie autonome, pas d'épicerie, pas de bistrot... dortoirs... --- Le 16 juin 08 à 14:37, [EMAIL PROTECTED] a écrit : Salut, Pour ma part je fais une distinction entre quartier et lieu-dit. Le lieu dit est signalé par un petit panneau noir, avec écritures blanches. En zone rurale, on en trouve partout. - Plus ou moins dispersées en campagne, ils servent à l'adressage postal - Peuvent être utilisés en ville (mais éventuellement plus rares) pour l'adresse postale, parfois en plus d'un nom de rue (exemple : http://openstreetmap.org/? lat=48.73883lon=-0.59166zoom=16layers=0B0FT , les adresses postales sont soit rue de ger, soit les vallées ) Les quartiers sont des zones plus grandes et qui marquent plus l'identité du lieu... bien qu'elles ne soient pas toujours explicitement définies par des panneaux. On voit par contre pas de noms d'aménagements marqués par le nom du quartier (ex: bureau de poste de NOMDUQUARTIER, mairies de quartier...). Évidemment, les plus petites villes ne contiennent pas forcément de quartiers. En outre, on retrouve les quartiers dans les cartes de quartiers fournies par certaines villes (je pourrais filer l'exemple de celle de caen mais ils l'ont enlevée dus site _). Sur http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Fr:Map_Features#Toponymie_. 28place.29 il y a marqué : place=suburb : Banlieue (Quartier ?) Puis-je mettre à jour cette page avec : place=suburb : Banlieue (Quartier ?), lieu-dit dans une ville. Donc pour moi à priori ça serait non, un lieu-dit en ville et un lieu-dit en campagne, c'est pareil. Bonne journée :-) Jocelyn ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Re : Définition des Highways en ville
Souvent la séparation n'est pas physique, mais dans le temps... Beaucoup de zones piétonnes sont ouvertes à la livraison, (comment sinon approvisionner les magasins, restaurants et autres kebabs ?), voire librement circulables en voiture une partie de la journée ! Ça existe un peu partout en France. Et les services de la ville tout comme les pompiers, les commerçants, et autres riverains ont une clé, un code, ou une télécommande pour escamoter les bornes si besoin, pendant que c'est piéton. Il y a aussi des rues qui sont circulables en voiture durant la semaine, et qui deviennent piétonnes par exemple entre samedi midi et dimanche soir dix heures ou minuit. Ailleurs en France, t'as des rues principales, qui deviennent zone piétonne en saison touristique, par exemple à Cassis, sur la côte d'Azur (et je crois aussi au Grau-du-Roi) toutefois ouverts pour livraison et riverains. Pareillement dans certaines stations de ski - mais plus de livraison possible sauf avec un traîneau derrière un cheval, car couvertes d'un bon mètre de neige verglacé. T'as des villages entiers qui en saison deviennent piétonnes, comme La Couvertoirade, Saint-Guilhem-le-Désert, ou Navacelles. Ou, quand je faisais la route des crêtes dans les Vosges, au printemps (bon cet exemple est vieux, j'espère qu'ils ont mis des panneaux, depuis...), il pouvait très bien arriver, derrière un tournant sur le flanc est, que la route était coupée par une piste de ski : pour passer, attendre la fin de saison s.v.p., ou rebrousser chemin et passer par la vallée ;-) Dans beaucoup de nos villes en province, une partie du centre-ville est fermée aux voitures (parfois des axes principales !) durant le marché hebdomadaire. Et t'as une ville entière qui devient zone piétonne durant une bonne semaine, une fois par an, ou plutôt living-street pour ceux autorisés à y rentrer (quoiqu'il y ait quelques trottoirs...) : Les Saintes Maries de la Mer. Bon, aux Saintes ça ne pose pas troop de blèmes pour les logiciels de navigation, à part le stationnement : C'est un cul-de-sac, on ne passe pas par cette ville pour aller ailleurs... ;-) --- Je crains, quand il y a des changements de carrossabilité temporaire des voies, pourtant même s'ils sont répétitifs et plutôt réguliers, qu'on frôle la limite de ce qui peut être décrit par des tags standardisés. --- (( Sans parler des courses de vélo, marathons, processions religieuses, manifestations de tauromachie (Arles...) et autres rallyes : (( celui qui ne connaît pas, (( peut se trouver bloqué durant un jour et une nuit, voire plus, à péta-aux-chenoks les bains par le Tour de France :-( (( Tout comme il n'est pas la peine, de vouloir passer par Saint- Etienne lors d'un match de foot, (( ni de vouloir utiliser la Nationale Moulins-Nervers lors de courses à Magny-Cours... (( Ou simplement vouloir passer par les Champs Elysées et environs, un 14 juillet - pourtant régulier comme une horloge ! (( ou emprunter certains quais durant Paris-Plage - j'espère que même des gens de Paris comprennent ces exemples. Hihihi, je me souviens des anciennes Halles de Paris... oui, théoriquement le quartier était circulable - mais dans la pratique, chrmph, même à pied c'était difficile de s'y frayer un chemin... ;-) --- A Moulins dans l'Allier, dans le quartier des Mariniers, y avait une rue qui correspondait bien à living-street (ne sais pas, si elle existe encore), comme je les connais en Allemagne : pas restreinte uniquement aux piétons, pas de trottoirs, priorité aux piétons, attention aux poussettes, et aux gamins qui y jouaient, mais circulable en voiture, car le seul accès à des maisons et ruelles à l'autre bout. Et pas cul-de-sac. et il y avait aussi des commerçants dans cette rue, des artisans, et un musée, si je me souviens bien (suis parti de Moulins fin 1999). --- Le 16 juin 08 à 10:47, Pieren a écrit : Bon, je suis heureux d'apprendre qu'il existe des rues piétonnes qui ne le sont qu'à certaines heures de la journée. Mais ça reste des cas très particuliers (et pas encore en France jusqu'à preuve du contraire). Maintenant, on peut supprimer les rues commerçantes de la définition du living_street. Je les avais mis parce que certains avaient déjà soulevé la question et je trouve que mettre highway=pedestrian et car=yes est antinomique. Pieren 2008/6/16 Philippe Piquer [EMAIL PROTECTED]: En France , je sais pas mais si tu fais un tour par Bruxelles (Tu peux prendre Google Maps hein pas besoin du train) http://maps.google.be/maps?f=qhl=frgeocode=q=rue+neuve +bruxellessll=50.712126,3.830517sspn=0.128917,0.203247ie=UTF8ll=50 .851221,4.354443spn=0.000502,0.000794t=kz=20 La rue commercante du centre ville s'appelle la Rue Neuve , en journée (10h-19h si je ne me trompe) , elle est totalement piétonne, pas de trottoir , pas de poteaux , pas de délimitation, mais le soir elle est rendue à la circulation (il fut un temps ce
Re: [OSM-talk-fr] cadastre_client.py
Voulant faire un essai j'ai téléchargé le client qui a bien évolué depuis. J'ai installé les dépendances que j'ai pu (je suis sous Ubuntu Hardy) mais je bloque ici : Traceback (most recent call last): File ./cadastre_client.py, line 41, in module from microsig import * File /home/kagou/Bureau/microsig.py, line 8, in module import osgeo.osr as osr ImportError: No module named osgeo.osr comment passer ce cap ? Cordialement Delalande Jocelyn a écrit : Salut ! Pour ceux qui voudraient jouer du metacarta ou commencer à écrire un plugin josm exploitant le cadastre comme sous-cul, je vous présente ce script : http://siona.yi.org/~jocelyn/cadastre_client.py Vous lui fournissez les coordonnées d'une bounding-bo (en lambert zone), une taille en pixels, le nom d'une ville et un numéro de département en arguments. Il télécharge et assemble les données et sort un png nommé asm-final.png. par exemple: cadastre_client.py [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] 1000 Caen 14 ...permettra d'obtenir le cadastre d'une zone de Caen qui rappellera sans doute des souvenirs à certains d'entre vous ;-). Le script requiert python et la python imaging library (http://www.pythonware.com/products/pil/) Évidemment avant de pouvoir faire un wms à partir de ça il faut reprojeter les png. Quelqu'un connaîtrait-il à ce propos un utilitaire/librairie qui s'acquitterait de ce genre de tâche ? Les commentaires et les retours d'erreurs sont les bienvenus, bonne nuit ! Jocelyn P.S: en aucun cas vous ne devez diffuser telles quelles les images obtenues avec ce script. Vous devez accepter les cgu : http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html On mer, 2008-05-28 at 07:03 +0200, g.d wrote: Ahem, D'accord avec Arnaud, et qu'on en finisse avec la paranose... - utiliser comme calque, tagger soigneusement, importer le résultat: autorisé. Donc, si j'a bien compris, en d'autres mots : Vouloir importer directement des documents du cadastre, est illégal, et de plus ne nous apporterait rien du tout, na ! : Le cadastre (corrigez-moi, si je fais erreur) ne comporte pas de tracés cohérents pour les routes. Pour la plupart, les routes sur le cadastre, c'est le vide entre parcelles, et souvent n'a pas de numéro, ni de polygone de circonférence. Si on veut s'en servir, du cadastre, il faut l'utiliser comme sous-cul, et tracer un way cohérent par-dessus = valeur ajoutée, puis virer le sous-cul cadastral. Et, bien sûr qu'on se doit de noter dans le tag source du way qu'on vient de tracer, qu'on s'était servi du cadastre, avec la version de révision, comme ils le demandent, c'est la moindre des choses. Respect oblige, pas vrai ? On n'est pas des voleurs. Vous n'aimerez pas que quelqu'un vous vole votre travail, donc respectez le travail d'autrui. D'après leur licence, du cadastre, il me semble que rien ne nous empêche, qu'on s'en serve comme sous-cul, pour tracer des ways. osm ne diffuse pas de données cadastrales, ni brutes, ni transformées, seulement la plus-value qui est notre travail d'abstraction et de création. Chaque clic sur la carte est une création , à condition que ce clic ne se fasse pas par attirance, ni sur un point pré-existant importé d'autres sources. (Note latérale : Certains semblent avoir du mal à comprendre que ce qu'on fait sur osm est libre à utilisation pour chaque individu sur la planète. Toutefois il me semble que c'est sous CreativeCommons share alike (http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License, et http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/), donc la revente de données osm, même partielle, n'est pas autorisée, je pense : Il faut les redonner à l'utilisateur, gratuitement, et sous la même licence share alike. Je ne suis pas sûr, si d'autres cartos qui éventuellement réutilisent nos données, soient conscients des conséquences pour eux. Si ça se trouve, que la fondation osm ultérieurement pourrait se faire des tunes substantielles, en attaquant des revendeurs de nos données. A nous de veiller au grain, afin qu'on ne soit pas attaqué nous-mêmes, pour de tels abus...) Le cadastre consiste de tracés vectoriels ou bitmaps de limites parcellaires, et ils ne sont pas parallèles, ni cohérents, le long des routes, et ces limites parcellaires n'intéressent aucunement osm. Vouloir faire un script automatisé qui transformerait l'espace vide entre parcelles en ways, me paraît légalement plus que douteux, mettrait en danger la base osm, et serait inutilisable en pratique, on se trouverait avec des ways complètement irréels ! Car sur le cadastre, les limites des parcelles ne correspondent que rarement aux tracés réels de la route, ça n'a rien à voir ! (Pour cela, il faudrait avoir accès aux dxf/dwg de l'Equipement, et ça serait bien trop lourd, trop détaillé...) Un distributeur de Nationale à 2x2 voies peut, sur le plan cadastral,
Re: [OSM-talk-fr] cadastre_client.py
Patrice Vetsel a écrit : Voulant faire un essai j'ai téléchargé le client qui a bien évolué depuis. J'ai installé les dépendances que j'ai pu (je suis sous Ubuntu Hardy) mais je bloque ici : Traceback (most recent call last): File ./cadastre_client.py, line 41, in module from microsig import * File /home/kagou/Bureau/microsig.py, line 8, in module import osgeo.osr as osr ImportError: No module named osgeo.osr comment passer ce cap ? Tu trouveras ton bonheur ici : http://trac.osgeo.org/gdal/wiki/GdalOgrInPython PS : faites attentions aux threads ;-) -- Rodolphe Quiédeville - Artisan Logiciel Libre http://rodolphe.quiedeville.org/ Travaillons Libre - http://fr.lolix.org/ ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] cadastre_client.py
Non il est déjà installé sur mon système ^^ Merci Stéphane Brunner a écrit : Hello ! Ce n'est pas ça don tu à besoin ? http://packages.ubuntu.com/hardy/python-gdal CU Stéph 2008/6/16 Rodolphe Quiedeville [EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED]: Patrice Vetsel a écrit : Voulant faire un essai j'ai téléchargé le client qui a bien évolué depuis. J'ai installé les dépendances que j'ai pu (je suis sous Ubuntu Hardy) mais je bloque ici : Traceback (most recent call last): File ./cadastre_client.py, line 41, in module from microsig import * File /home/kagou/Bureau/microsig.py, line 8, in module import osgeo.osr as osr ImportError: No module named osgeo.osr comment passer ce cap ? Tu trouveras ton bonheur ici : http://trac.osgeo.org/gdal/wiki/GdalOgrInPython PS : faites attentions aux threads ;-) -- Rodolphe Quiédeville - Artisan Logiciel Libre http://rodolphe.quiedeville.org/ Travaillons Libre - http://fr.lolix.org/ ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org mailto:Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr -- Stéphane Brunner mail : [EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] messageries instantanées : [EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] (http://talk.google.com) -- http://www.ubuntu-fr.org - Distribution Linux http://fr.wikipedia.org - Encyclopédie communautaire http://mozilla-europe.org - Navigateur internet / Client de messagerie http://framasoft.net - Annuaire de logiciel libre (gratuit) http://jeuxlibres.net - Jeux Libres (gratuit) http://openstreetmap.org - Cartographie libre (en développement) -- Il existe 10 sortes de personnes : celles qui connaissent le binaire, et les autres. -- Si un jour on te reproche que ton travail n'est pas un travail de professionnel, dis toi que : Des amateurs ont construit l'arche de Noé, et des professionnels le Titanic. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr -- Patrice Vetsel [EMAIL PROTECTED] Aka/Alias Kagou https://launchpad.net/people/vetsel-patrice gpg key: 0x15c094db ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] OpenStreetBugs : RSS
Excellente feature ! Déjà ajouté à mon lecteur de flux :-) On Mon, Jun 16, 2008 at 6:03 PM, X [EMAIL PROTECTED] wrote: Salut Il est désormais possible de récupérer une portion de carte sous forme de flux RSS. http://openstreetbugs.appspot.com/ Xav ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] OpenStreetBugs : RSS
Les liens gpx,permalink et rss disparaissent (sous la carte?) au chargement en moins d'une seconde. Je suis sous FF3RC2/winxp (en attendant demain), ça arrive à d'autres ? On Mon, Jun 16, 2008 at 6:03 PM, X : Salut Il est désormais possible de récupérer une portion de carte sous forme de flux RSS. http://openstreetbugs.appspot.com/ ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] OpenStreetBugs : RSS
murphy2712.nospam a écrit : Les liens gpx,permalink et rss disparaissent (sous la carte?) au chargement en moins d'une seconde. Je suis sous FF3RC2/winxp (en attendant demain), ça arrive à d'autres ? Idem sous FF3RC1/MacOSX Je les mettrai sur le côté si le problème persiste demain ;-) xav ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] Des images de carte
Bonjour, cela traîne depuis quelques mois, mais a un moment, il a été question de générer des cartes sous format image. Je relance donc l'idée, puisque OSM a bien avancé depuis le temps. On pourrait par exemple générer des cartes de France avec les départements et les régions, ou encore une carte du métro de Paris. Devrait-on le faire ? Si oui, sous quels modalités ? JonathanMM ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] Courrier pour la Mairie
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Existe-t-il un courrier type à envoyer à la Mairie du style : Bonjour dans le cadre du projet OSM … explications … votre commune est en train d'être mappée par Mr Truc bidule Si vous souhaitez prendre contact avec lui : coordonnées Sachez que vous pouvez connaître l'avancement du projet en consultant … Toute aide est la bienvenue pour ce projet qui je le rappelle n'a aucun but lucratif (plans d'implantation office du tourisme/connexion wifi/locaux etc.) Vous serez averti lorsque votre commune sera finie. etc. dossier de presse/articles de présentation sur osm etc. C'est une idée comme ça, une lettre type pour une personne, et peut être aussi une lettre type pour d'une mapping party. Bonne soirée - -- Patrice Vetsel [EMAIL PROTECTED] Aka/Alias Kagou https://launchpad.net/people/vetsel-patrice gpg key: 0x15c094db -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFIVpi7AGLykBXAlNsRArK1AKCC18+vfBwdgTbziAVb+8ct/MBwcACfWynJ nRJY5Qa64mW7cqWrY4D+ycA= =aDE1 -END PGP SIGNATURE- ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Lot Talk-fr, Vol 23, Parution 52
Bonjour je recherche quelqu'un dans les environs de Bordeaux ou Pessac afin de pouvoir m'inicier et me joindre à la communauté de l'OPenStreet map. Merci de tenir informer. Cordialement Arnaud www.deshogues.fr Créez votre adresse électronique [EMAIL PROTECTED] 1 Go d'espace de stockage, anti-spam et anti-virus intégrés. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] cadastre_client.py
Salut, Hardy ne contient pas la version 1.4 de python-gdal. Du coup, il faut que tu changes une ligne dans microsig.py: import osgeo.osr as osr import osr J'automatise ça dans la prochaine version. Bonne soirée, Jocelyn Le lundi 16 juin 2008 à 17:04 +0200, Patrice Vetsel a écrit : Non il est déjà installé sur mon système ^^ Merci Stéphane Brunner a écrit : Hello ! Ce n'est pas ça don tu à besoin ? http://packages.ubuntu.com/hardy/python-gdal CU Stéph 2008/6/16 Rodolphe Quiedeville [EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED]: Patrice Vetsel a écrit : Voulant faire un essai j'ai téléchargé le client qui a bien évolué depuis. J'ai installé les dépendances que j'ai pu (je suis sous Ubuntu Hardy) mais je bloque ici : Traceback (most recent call last): File ./cadastre_client.py, line 41, in module from microsig import * File /home/kagou/Bureau/microsig.py, line 8, in module import osgeo.osr as osr ImportError: No module named osgeo.osr comment passer ce cap ? Tu trouveras ton bonheur ici : http://trac.osgeo.org/gdal/wiki/GdalOgrInPython PS : faites attentions aux threads ;-) -- Rodolphe Quiédeville - Artisan Logiciel Libre http://rodolphe.quiedeville.org/ Travaillons Libre - http://fr.lolix.org/ ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org mailto:Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr -- Stéphane Brunner mail : [EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] messageries instantanées : [EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] (http://talk.google.com) -- http://www.ubuntu-fr.org - Distribution Linux http://fr.wikipedia.org - Encyclopédie communautaire http://mozilla-europe.org - Navigateur internet / Client de messagerie http://framasoft.net - Annuaire de logiciel libre (gratuit) http://jeuxlibres.net - Jeux Libres (gratuit) http://openstreetmap.org - Cartographie libre (en développement) -- Il existe 10 sortes de personnes : celles qui connaissent le binaire, et les autres. -- Si un jour on te reproche que ton travail n'est pas un travail de professionnel, dis toi que : Des amateurs ont construit l'arche de Noé, et des professionnels le Titanic. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] cadastre_client.py
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 En effet, bien vu :) Merci Delalande Jocelyn a écrit : Salut, Hardy ne contient pas la version 1.4 de python-gdal. Du coup, il faut que tu changes une ligne dans microsig.py: import osgeo.osr as osr import osr J'automatise ça dans la prochaine version. Bonne soirée, Jocelyn Le lundi 16 juin 2008 à 17:04 +0200, Patrice Vetsel a écrit : Non il est déjà installé sur mon système ^^ Merci Stéphane Brunner a écrit : Hello ! Ce n'est pas ça don tu à besoin ? http://packages.ubuntu.com/hardy/python-gdal CU Stéph 2008/6/16 Rodolphe Quiedeville [EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED]: Patrice Vetsel a écrit : Voulant faire un essai j'ai téléchargé le client qui a bien évolué depuis. J'ai installé les dépendances que j'ai pu (je suis sous Ubuntu Hardy) mais je bloque ici : Traceback (most recent call last): File ./cadastre_client.py, line 41, in module from microsig import * File /home/kagou/Bureau/microsig.py, line 8, in module import osgeo.osr as osr ImportError: No module named osgeo.osr comment passer ce cap ? Tu trouveras ton bonheur ici : http://trac.osgeo.org/gdal/wiki/GdalOgrInPython PS : faites attentions aux threads ;-) -- Rodolphe Quiédeville - Artisan Logiciel Libre http://rodolphe.quiedeville.org/ Travaillons Libre - http://fr.lolix.org/ ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org mailto:Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr -- Stéphane Brunner mail : [EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] messageries instantanées : [EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] (http://talk.google.com) -- http://www.ubuntu-fr.org - Distribution Linux http://fr.wikipedia.org - Encyclopédie communautaire http://mozilla-europe.org - Navigateur internet / Client de messagerie http://framasoft.net - Annuaire de logiciel libre (gratuit) http://jeuxlibres.net - Jeux Libres (gratuit) http://openstreetmap.org - Cartographie libre (en développement) -- Il existe 10 sortes de personnes : celles qui connaissent le binaire, et les autres. -- Si un jour on te reproche que ton travail n'est pas un travail de professionnel, dis toi que : Des amateurs ont construit l'arche de Noé, et des professionnels le Titanic. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr - -- Patrice Vetsel [EMAIL PROTECTED] Aka/Alias Kagou https://launchpad.net/people/vetsel-patrice gpg key: 0x15c094db -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFIVp61AGLykBXAlNsRAhTxAKCWm1PT65mwAqIL7pDtdx28jmEpUACgn2ma Eg6c6x6AnL8PH+8XFAezLOY= =qWKv -END PGP SIGNATURE- ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] python-gdal
Hello, Je galère dans l'utilisation de python-gdal. Une seule page de doc existe à ma connaissance: http://www.gdal.org/gdal_tutorial.html et les docstrings ne sont pas remplis. En particulier je ne parviens pas à: * géotaguer une image (png) en lui adjoignant un fichier .aux.xml * Reprojeter une image. Si quelqu'un possède une expérience avec cet api, je serais preneur de quelques explications :-) au moins sur ces points précis. Jocelyn ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] ocaml-osm-check : quelques amélior ations
Bonjour, Megaten [EMAIL PROTECTED] writes: Ou peut-on trouver une analyse plus récente , histoire de savoir si mes corrections sont effectuées. Merci J'ai refait tourner l'analyse sur le ficher hexagone.osm.bz2 d'aujourd'hui : http://www.linux-france.org/~dmentre/open-street-map/hexagone-latest.osm.bz2.warn.html#LMegaTen Concernant les warnings qui te concernent[1], je me demande si le problème n'est pas de mon côté. Le tag « highway=unsurfaced » devrait être autorisé pour les ways. Ça a l'air d'être couramment utilisé mais je ne l'ai pas vu décrit sur la page http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Map_Features ??!?? Plus généralement, je fais tourner l'analyse à la main. C'est pas très dur à faire (wget http://hexagone.openstreetmap.fr/hexagone-latest.osm.bz2 ocaml-osm-check -osm /tmp/hexagone-latest.osm.bz2) mais j'ai pas de machine en ligne où je pourrais le mettre à dispo. L'idéal serait de le synchroniser avec la mise à jour de hexagone-latest.osm.bz2. Amicalement, d. Footnotes: [1] http://www.linux-france.org/~dmentre/open-street-map/hexagone-latest.osm.bz2.warn.html#LMegaTen -- GPG/PGP key: A3AD7A2A David MENTRE [EMAIL PROTECTED] 5996 CC46 4612 9CA4 3562 D7AC 6C67 9E96 A3AD 7A2A ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Un premier programme d'analyse et de v érification des tags OSM
Bonjour Rodolphe, Rodolphe Quiedeville [EMAIL PROTECTED] writes: Très intéressant je trouve (même si doublon dans la suite du thread), une amélioration intéressante, avoir un lien direct vers la slippy map, ce qui permettrais à tout un chacun de corriger le problème immédiatement. L'idée me séduit, mais j'ai encore un peu d'OSM et OpenLayer à apprendre pour faire ça (même si je vois et qu'on m'a déjà expliqué dans les grandes lignes). Et seconde étape pouvoir dire, je prends ou j'ai corrigé ce problème histoire d'éviter du travail en double. Là, je compte plutôt sur un recalcul régulier sur tout le fichier. Autre solution serait de sortir à l'écran par 100 problèmes pris de façon aléatoire, de cette façon chaque bonne volonté va de suite corriger dans potlatch. Pour juste une histoire de tag inutile de dégainer JOSM. On peut imaginer toutes les variations qu'on veut. Je ne suis pas forcément contre mais après il faut le coder avec l'interface qui va bien. :-) Amicalement, d. -- GPG/PGP key: A3AD7A2A David MENTRE [EMAIL PROTECTED] 5996 CC46 4612 9CA4 3562 D7AC 6C67 9E96 A3AD 7A2A ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] ocaml-osm-check : quelques améli orations
Concernant les warnings qui te concernent[1], je me demande si le problème n'est pas de mon côté. Le tag « highway=unsurfaced » devrait être autorisé pour les ways. Ça a l'air d'être couramment utilisé mais je ne l'ai pas vu décrit sur la page http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Map_Features non, highway=unsurfaced est obsolète, il faut utiliser : highway=unclassified surface=unpaved Jocelyn ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] ocaml-osm-check : quelques améli orations
David MENTRE a écrit : Bonjour, Megaten [EMAIL PROTECTED] writes: Ou peut-on trouver une analyse plus récente , histoire de savoir si mes corrections sont effectuées. Merci J'ai refait tourner l'analyse sur le ficher hexagone.osm.bz2 d'aujourd'hui : http://www.linux-france.org/~dmentre/open-street-map/hexagone-latest.osm.bz2.warn.html#LMegaTen Concernant les warnings qui te concernent[1], je me demande si le problème n'est pas de mon côté. Le tag « highway=unsurfaced » devrait être autorisé pour les ways. Ça a l'air d'être couramment utilisé mais je ne l'ai pas vu décrit sur la page http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Map_Features ??!?? Plus généralement, je fais tourner l'analyse à la main. C'est pas très dur à faire (wget http://hexagone.openstreetmap.fr/hexagone-latest.osm.bz2 ocaml-osm-check -osm /tmp/hexagone-latest.osm.bz2) mais j'ai pas de machine en ligne où je pourrais le mettre à dispo. L'idéal serait de le synchroniser avec la mise à jour de hexagone-latest.osm.bz2. Salut, Je pourrais peut-être mettre cela sur une de nos machines et le faire tourner en boucle. Juste pourrais-tu nous donner les 2 commandes de bases pour récupérer tes sources (je suis pas encore aware de mercurial :-) Merci -- Rodolphe Quiédeville - Artisan Logiciel Libre http://rodolphe.quiedeville.org/ Travaillons Libre - http://fr.lolix.org/ ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] ocaml-osm-check : quelques améli orations
Rodolphe Quiedeville a écrit : David MENTRE a écrit : Bonjour, Megaten [EMAIL PROTECTED] writes: Ou peut-on trouver une analyse plus récente , histoire de savoir si mes corrections sont effectuées. Merci J'ai refait tourner l'analyse sur le ficher hexagone.osm.bz2 d'aujourd'hui : http://www.linux-france.org/~dmentre/open-street-map/hexagone-latest.osm.bz2.warn.html#LMegaTen Concernant les warnings qui te concernent[1], je me demande si le problème n'est pas de mon côté. Le tag « highway=unsurfaced » devrait être autorisé pour les ways. Ça a l'air d'être couramment utilisé mais je ne l'ai pas vu décrit sur la page http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Map_Features ??!?? Plus généralement, je fais tourner l'analyse à la main. C'est pas très dur à faire (wget http://hexagone.openstreetmap.fr/hexagone-latest.osm.bz2 ocaml-osm-check -osm /tmp/hexagone-latest.osm.bz2) mais j'ai pas de machine en ligne où je pourrais le mettre à dispo. L'idéal serait de le synchroniser avec la mise à jour de hexagone-latest.osm.bz2. Salut, Je pourrais peut-être mettre cela sur une de nos machines et le faire tourner en boucle. Juste pourrais-tu nous donner les 2 commandes de bases pour récupérer tes sources (je suis pas encore aware de mercurial :-) Bon comme je suis toujours pressé j'ai RTFM ;-) Et j'ai réussit à synchroniser tes sources en local, pour les intéressés il faut lancer ces 3 commandes : $ hg init $ hg pull http://www.linux-france.org/cgi-bin/hgwebdir.cgi/ocaml-osm-route/latest $ hg update dans le répertoire de votre souhait. A++ -- Rodolphe Quiédeville - Artisan Logiciel Libre http://rodolphe.quiedeville.org/ Travaillons Libre - http://fr.lolix.org/ ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Des images de carte
Mais si ... http://tah.openstreetmap.org/MapOf/ Le 16 juin 2008 21:27, Axel Rousseau [EMAIL PROTECTED] a écrit : Bonjour, Moi ça m'intéresserait bien pour pouvoir vérifier ce qui est déjà fait sur le terrain... Mais ça semble pas si facile que ça... Axel Bonjour, cela traîne depuis quelques mois, mais a un moment, il a été question de générer des cartes sous format image. Je relance donc l'idée, puisque OSM a bien avancé depuis le temps. On pourrait par exemple générer des cartes de France avec les départements et les régions, ou encore une carte du métro de Paris. Devrait-on le faire ? Si oui, sous quels modalités ? JonathanMM ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Des images de carte
Sauf que si on voulait une image au format A3 avec une résolution de 300 dpi (le minimum pour l'impression), il faudrait générer une image de 4800 pixel de coté, ce qui est impossible avec le script présenté. Axel Philippe Piquer a écrit : Mais si ... http://tah.openstreetmap.org/MapOf/ Le 16 juin 2008 21:27, Axel Rousseau [EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] a écrit : Bonjour, Moi ça m'intéresserait bien pour pouvoir vérifier ce qui est déjà fait sur le terrain... Mais ça semble pas si facile que ça... Axel Bonjour, cela traîne depuis quelques mois, mais a un moment, il a été question de générer des cartes sous format image. Je relance donc l'idée, puisque OSM a bien avancé depuis le temps. On pourrait par exemple générer des cartes de France avec les départements et les régions, ou encore une carte du métro de Paris. Devrait-on le faire ? Si oui, sous quels modalités ? JonathanMM ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org mailto:Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org mailto:Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Un premier programme d'analyse et de v érification des tags OSM
On Mon, Jun 16, 2008 at 08:17:35PM +0200, David MENTRE wrote: Rodolphe Quiedeville [EMAIL PROTECTED] writes: Très intéressant je trouve (même si doublon dans la suite du thread), une amélioration intéressante, avoir un lien direct vers la slippy map, ce qui permettrais à tout un chacun de corriger le problème immédiatement. L'idée me séduit, mais j'ai encore un peu d'OSM et OpenLayer à apprendre pour faire ça (même si je vois et qu'on m'a déjà expliqué dans les grandes lignes). Je crois que Rodolphe parlait de simples liens comme ceux que Pierre a mis sur son validateur, du genre de celui-ci : http://www.openstreetmap.org/?lon=1.35734629631042lat=48.0895195007324zoom=16layers=0BFT -- Gwenn signature.asc Description: Digital signature ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] ocaml-osm-check : quelques amélior ations
Salut Rodolphe, Rodolphe Quiedeville [EMAIL PROTECTED] writes: Bon comme je suis toujours pressé j'ai RTFM ;-) Et j'ai réussit à synchroniser tes sources en local, pour les intéressés il faut lancer ces 3 commandes : $ hg init $ hg pull http://www.linux-france.org/cgi-bin/hgwebdir.cgi/ocaml-osm-route/latest $ hg update Merci de faire mon boulot Rodolphe. ;-) J'ai amélioré les vérifs : - je vérifie maintenant : * place tag, * restrictions (like access=yes), * oneway tag, * noexit tag; - j'ai essayé d'améliorer les messages d'erreur. Amicalement, d. -- GPG/PGP key: A3AD7A2A David MENTRE [EMAIL PROTECTED] 5996 CC46 4612 9CA4 3562 D7AC 6C67 9E96 A3AD 7A2A ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Un premier programme d'analyse et de v érification des tags OSM
Salut Gwenn, Gwenn [EMAIL PROTECTED] writes: Je crois que Rodolphe parlait de simples liens comme ceux que Pierre a mis sur son validateur, du genre de celui-ci : http://www.openstreetmap.org/?lon=1.35734629631042lat=48.0895195007324zoom=16layers=0BFT Merci pour le format de lien. Ok, je viens de le faire pour les /nodes/ : http://www.linux-france.org/~dmentre/open-street-map/hexagone-latest.osm.bz2.warn.html#LGwennG Pour les /ways/, je ne sais pas si un lien identique est possible, je n'ai que l'identifiant OSM sous la main quand je produit le message d'erreur. :-( Amicalement, d. -- GPG/PGP key: A3AD7A2A David MENTRE [EMAIL PROTECTED] 5996 CC46 4612 9CA4 3562 D7AC 6C67 9E96 A3AD 7A2A ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Un premier programme d'analyse et de v érification des tags OSM
Je crois que Rodolphe parlait de simples liens comme ceux que Pierre a mis sur son validateur, du genre de celui-ci : http://www.openstreetmap.org/?lon=1.35734629631042lat=48.0895195007324zoom=16layers=0BFT Il y'a même http://www.openstreetmap.org/?mlon=1.35734629631042mlat=48.0895195007324zoom=16layers=0BFT qui rajoute une flèche sur l'élément pointé. C'est pratique et ça évite de chercher l'erreur dans les zones un peu denses. Pour les /ways/, je ne sais pas si un lien identique est possible, je n'ai que l'identifiant OSM sous la main quand je produit le message d'erreur. :-( Pour les way, il faut que tu choisisse un point (celui le plus au centre de la route par exemple). L' ideal (mais plus compliqué) serait de choisir les tags lat,lon et zoom pour voir la route en entier puis de placer les tags mlat et mlon sur un point de la route (le plus près du centre de l'écran). Exemple : http://www.openstreetmap.org/?mlat=48.08992mlon=1.35782lat=48.08848lon=1.36111zoom=17layers=0B0TT 2008/6/16 David MENTRE [EMAIL PROTECTED]: Salut Gwenn, Gwenn [EMAIL PROTECTED] writes: Merci pour le format de lien. Ok, je viens de le faire pour les /nodes/ : http://www.linux-france.org/~dmentre/open-street-map/hexagone-latest.osm.bz2.warn.html#LGwennG Amicalement, d. -- GPG/PGP key: A3AD7A2A David MENTRE [EMAIL PROTECTED] 5996 CC46 4612 9CA4 3562 D7AC 6C67 9E96 A3AD 7A2A ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] ocaml-osm-check : quelques améli orations
J'ai déjà une machine qui récupère quotidiennement l'hexagone pour pondre des stats, si tu veux je peux ajouter ton script à la crontab. 2008/6/16 David MENTRE [EMAIL PROTECTED]: Bonjour, Megaten [EMAIL PROTECTED] writes: Ou peut-on trouver une analyse plus récente , histoire de savoir si mes corrections sont effectuées. Merci J'ai refait tourner l'analyse sur le ficher hexagone.osm.bz2 d'aujourd'hui : http://www.linux-france.org/~dmentre/open-street-map/hexagone-latest.osm.bz2.warn.html#LMegaTenhttp://www.linux-france.org/%7Edmentre/open-street-map/hexagone-latest.osm.bz2.warn.html#LMegaTen Concernant les warnings qui te concernent[1], je me demande si le problème n'est pas de mon côté. Le tag « highway=unsurfaced » devrait être autorisé pour les ways. Ça a l'air d'être couramment utilisé mais je ne l'ai pas vu décrit sur la page http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Map_Features ??! http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Map_Features??%21?? Plus généralement, je fais tourner l'analyse à la main. C'est pas très dur à faire (wget http://hexagone.openstreetmap.fr/hexagone-latest.osm.bz2 ocaml-osm-check -osm /tmp/hexagone-latest.osm.bz2) mais j'ai pas de machine en ligne où je pourrais le mettre à dispo. L'idéal serait de le synchroniser avec la mise à jour de hexagone-latest.osm.bz2. Amicalement, d. Footnotes: [1] http://www.linux-france.org/~dmentre/open-street-map/hexagone-latest.osm.bz2.warn.html#LMegaTenhttp://www.linux-france.org/%7Edmentre/open-street-map/hexagone-latest.osm.bz2.warn.html#LMegaTen -- GPG/PGP key: A3AD7A2A David MENTRE [EMAIL PROTECTED] 5996 CC46 4612 9CA4 3562 D7AC 6C67 9E96 A3AD 7A2A ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr