東です。
第14章「あなたのウェブサイトでマップを提供する」について、
実際に設定を試した方がレポートを書いてくださいました。
最新の詳細な情報が記載されていますので
マップ配信サーバ設置を試してみたい方は下記記事を参照ください。
OpenStreetMapデータを使って地図サーバを構築してみた
http://blog.bitmeister.jp/?p=2573
2012/05/17 Shu Higashi s_hig...@mua.biglobe.ne.jp:
遅くなりましたが、清野さん、ikiyaさん、コメントありがとうございます。
Tomです。
翻訳ご苦労様です。
早速、拝見し、要修正点とか、少し見つけましたので、こちらに投げておきます。
p14:
「w私たちが」
↓
「私たちが」
p109:
svn co
http://svn.openstreetmap.org/
(URLの終わりが切れているっぽいです。原文をご確認ください。)
おそらく、
http://svn.openstreetmap.org/applications/utils/export/osm2pgsql/
かと思われます。
2012年5月20日 18:39 Shu Higashi
遅くなりましたが、清野さん、ikiyaさん、コメントありがとうございます。
あらためて読み返すとtypoが結構ありますね。
近いうちにv1.1をリリースします。
カラー印刷の件も含めてflossmanuals
http://www.flossmanuals.net/
で編集・推敲を手伝ってくださる方を募集致します。
参加頂ける方がおられましたら私宛直メールください。
東
2012/05/15 ikiya insidekiwi...@yahoo.co.jp:
ikiyaです。
データを利用してA5サイズで自作製本してみました。
128ページでやや厚めの紙を使って化粧表紙なしで
東です。
みなさんの協力により翻訳作業が完了しましたので初版をリリース致します。
協力頂いたみなさまに、改めて感謝致します。
詳細、及びダウンロード先は下記を参照ください。
http://openstreetmap.jp/node/109
typo、翻訳の誤り、などありましたらこの場か、私宛の直メールでお知らせください。
この先は未定ですが、要望があれば内容を加筆した第2版の作成も検討したいと
考えています。
2012/04/03 Shu Higashi s_hig...@mua.biglobe.ne.jp:
いいださん、了解です。
ikiyaです。
OSM本(翻訳)初版リリース、おめでとう?ございます。
東さん、翻訳作業、製本化のとりまとめ、感謝いたします。
第1版のリリースで今後の発展も容易になったと思います。
早速、使わせていただきます。
--- On Sun, 2012/5/13, Shu Higashi s_hig...@mua.biglobe.ne.jp wrote:
東です。
みなさんの協力により翻訳作業が完了しましたので初版をリリース致します。
協力頂いたみなさまに、改めて感謝致します。
詳細、及びダウンロード先は下記を参照ください。
いいだです。
ドラフト版作成、おつかれさまです!
いいだの名前は、いまの通りで結構です。
スクリーンショットは折を見て取得します。
(編集機能復旧 ≒ お花見時期後になるかもですが(^^; )
2012年3月31日21:29 Shu Higashi s_hig...@mua.biglobe.ne.jp:
東です。
文章の校正がほぼ終わり、とりあえずのドラフト版を作成しました。
http://booki.flossmanuals.net/openstreetmap_ja/_full/
翻訳に協力頂いた方へ確認のお願いです。
いいださん、了解です。
スクリーンショットは確かに、今採れませんね。。
12/04/02 Satoshi IIDA nyamp...@gmail.com:
いいだです。
ドラフト版作成、おつかれさまです!
いいだの名前は、いまの通りで結構です。
スクリーンショットは折を見て取得します。
(編集機能復旧 ≒ お花見時期後になるかもですが(^^; )
2012年3月31日21:29 Shu Higashi s_hig...@mua.biglobe.ne.jp:
東です。
文章の校正がほぼ終わり、とりあえずのドラフト版を作成しました。
東です。
文章の校正がほぼ終わり、とりあえずのドラフト版を作成しました。
http://booki.flossmanuals.net/openstreetmap_ja/_full/
翻訳に協力頂いた方へ確認のお願いです。
いちばん最後にあるクレジット表記の部分にWikiに書いて頂いた名前を転記しました。
この表記で良いか、確認頂けますか。
変更等ありましたら私の方に直接お知らせください。
スクリーンショットはまだ一部しか日本語版になっていませんので
作業頂ける方は引き続きwikiに貼り付け、または私宛てに
直接お送りください。
PDF/ePub化はちょっと手間取っています。。
東です。
この件、多くの方々の支援を頂き、とりあえず一通りの訳が終わりました。
順調なペースです。
協力頂いたみなさま、ありがとうございました。
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_talk:Higa4/OSM_book_Japan
次の目標は下記2点で、3月いっぱいをメドにしたいと思います。
・英文を含む画像を日本語のものに張替える
・現在の下訳を下に、意味が取れるか、訳語は統一されているか
といった観点で校正
あまり厳密でなくても、間違っても構いませんので
お手伝いいただける方がおられましたらよろしくお願いします
東です。
まとまった日本語リソースの不足を常々感じておりますが
日本語による初のまとまったOSM解説本の作成・出版を目指して協力者を募集致します。
イチから内容を考え始めるといつまでもできない気がするので
CC-BY-SAで公開されている
「OpenStreetMap A new user's guide」
というテキストを翻訳して電子出版したいと考えています。
上記原文はFLOSS Manualsというオープンソースのマニュアルを電子出版するサイト
http://www.flossmanuals.net/openstreetmap/
3秒ほど固まりました。
ありがとう。
そういう反応を期待してました。(^o^)
こういうところにどんどん使って行けるよう充実させないと!
と無理やり締めてしまった。。。
取材でも話をしたが。
GoogleMap では、利用者がマーカーをつけて写真を貼ったりできます。
OSMでは、そういうWEBサービスがないですよね。
それとも、私が知らないだけ。
---
大和田 健一 ml.ohw...@gmail.com
石川といいます。
2010/5/10 大和田 健一ml.ohw...@gmail.com:
略
PS2.
昨日 NHK から取材を受けました。
Tom@名古屋です。
来週あたりで、東京近辺で取材できる、(1〜2時間程度かと思います。)
Androidなマッパー、いらっしゃいませんか?
GPS機能の活用方法のひとつとして「OpenStreetMap」を紹介。
OSMのサービス概要やXperiaでの利用法、
現在の利用状況や進捗状況、今後の展望など・
を、取材されたいそうです。
ご協力、宜しくお願いいたします。
2010年4月30日11:33 Tom Hayakawa tom.hayak...@gmail.com:
Tom@名古屋です。
早速、某編集者の方より連絡ありまして、
Tom さんから Twitter で問い合わせが来た。
取材はOKですよ。(^o^)
Android の My Tracks というアプリをGPSロガーに使ってます。
GPX形式でデータが取れるので、OSMにアップするのも簡単です
http://mytracks.appspot.com/
PS1.
こんなログも取ってます。
Google Map だけど。
http://ohwada.jp/20100424/red.html
PS2.
昨日 NHK から取材を受けました。
ネタはこれ
http://bit.ly/96fK0c
---
大和田 健一
Tomです。
ありがとうございます。では、担当者から連絡していただきますね。
(2010/05/10 20:25), 大和田 健一 wrote:
Tom さんから Twitter で問い合わせが来た。
取材はOKですよ。(^o^)
Android の My Tracks というアプリをGPSロガーに使ってます。
GPX形式でデータが取れるので、OSMにアップするのも簡単です
http://mytracks.appspot.com/
PS1.
こんなログも取ってます。
Google Map だけど。
石川といいます。
2010/5/10 大和田 健一 ml.ohw...@gmail.com:
略
PS2.
昨日 NHK から取材を受けました。
ネタはこれ
http://bit.ly/96fK0c
え。。。日本ナポリタン学会。。。
3秒ほど固まりました。
もしや「ナポリタンマップ」がOSMか、と思いましたが、
取り越し苦労(?)でした。
こういうところにどんどん使って行けるよう充実させないと!
と無理やり締めてしまった。。。
では。
___
Talk-ja mailing list
On Wed, Apr 28, 2010 at 07:28:47PM +0900, Kimiya FUJISAWA wrote:
そんなわけで、書籍・雑誌系はしばらくは手がつきません。
東京駅での打ち合わせの際、宿題になっていた事項として、
ガイド本作成案、というのがあります。
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ribbon/OSMguide
で、少しずつ目次案を作っています。
oota
___
Talk-ja mailing list
Tom早川@名古屋です。
本絡みのお話しって事で、このスレに繋げてみます。
実は、某編集社の方がOSMに興味をお持ちだという事で、
今日、日帰りで、OSMの説明をしに行ってきました。
まずは、ムック本で、Androidアプリを利用しOSMに参加、
みたいな形で、紹介いただけそうな、お話しでした。
まぁ、出版されてみないと、なんとも言えませんが。^^
# 今日、僕がTwitterに投げていたのは、そんな経緯からです。
今後、どういう展開になるのかわかりませんが、
もっとOSMについて知りたいという話もありました。
。
http://www.kyoshin.net/fair/fullcolor.html
このフルカラーセットの枠内であれば、柴田(あ)さんの書いているように
A5サイズで200冊作成して、1冊300円程度になります。
(2010/03/07 19:13), SHIBATA Akira wrote:
柴田(あ)です。
むっちゃ忙しいほうはもうすぐ出口っぽく…
20100304111624.ga33...@ns.ribbon.or.jp の、
Re: [OSM-ja] OSM本を出す? において、
Thu, 4 Mar 2010 20:16:24
On Tue, Mar 09, 2010 at 10:39:44AM +0900, S.Higashi wrote:
OSCでは販売できないので、基本は通販、
あとは自主開催イベント、例えばマッピングパーティ開催などと
連動すると良いかもしれませんね。
決してOSCで出来ないわけではありません。会場次第です。
あらかじめ希望を出しておけば、調整してもらえるかもしれません。
oota
___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
す。
むっちゃ忙しいほうはもうすぐ出口っぽく…
20100304111624.ga33...@ns.ribbon.or.jp の、
Re: [OSM-ja] OSM本を出す? において、
Thu, 4 Mar 2010 20:16:24 +0900 発信のメイルで
ribbonさんは書きました:
だから、OpenStreetMap Japan とかで、本書いて、売って、
資金にしたらいいんですよ。
通常の出版社経由では無理なので、自費出版でしょうか。
小江戸らぐ が出している書籍(というか小冊子)みたいなものが出せれば
いいのではな
三浦です。
On 2010年03月06日 11:36, S.Higashi wrote:
東です。
osm.jpのインフラのdrupalのbookというインフラを使うか、wikiで作業するのがいいとおもいます。
配布場所はosm.jpにできるといいですね。
Wikiでは印刷が苦しいと思います。
使用しているmediawikiにも、印刷しやすくする機能があるのですが、
ちょっと厳しいですかね。
Drupalのbookはひとつの候補かもしれません。
Webでの編集・閲覧と、そこからのPDF化が連動してできるような
Mage_Whopperです。
2010/3/7 Hiroshi Miura miur...@linux.com:
三浦です。
On 2010年03月06日 11:36, S.Higashi wrote:
東です。
osm.jpのインフラのdrupalのbookというインフラを使うか、wikiで作業するのがいいとおもいます。
配布場所はosm.jpにできるといいですね。
Wikiでは印刷が苦しいと思います。
使用しているmediawikiにも、印刷しやすくする機能があるのですが、
ちょっと厳しいですかね。
Mediawikiの印刷は商用にもなってます。
三浦です。
On 2010年03月07日 13:50, Mage Whopper wrote:
OSMの利用方法はwiki.osm.orgにまとまっています。
本にして今以上わかりやすくなったとしても
情報量はwiki.osm.orgにある以上の物は出てこないと思っています。
何らかの形で書籍化が実現するとして、一般的な入門書同様、
わかりやすくする-詳細な情報を省く
-文章劣化版 + 画像、と言った体裁の本になるのではないでしょうか。
なのでむしろwikiにまとまった情報がないのに
本がまとまるのか?というところは心配です。
東です。
Wikiの翻訳が進んでいないのは、確かにその通りで、結果として英語を
参照しないとできない、という状況が解消できていません。
私も当初、いろんな方に教えてもらいながらやり始めましたが
翻訳そのもの以外にもWikiの操作法がちょっとハードルになっている面もあるかと思います。
例えば、このMLでも話題に上がったことがありますが
・ページの削除方法
・新規ページの作成方法
といったごく基本的なことが、意外と書いて無かったりします。
専門誌向けの寄稿であれば、経験があります。英語しか情報がないなかで、
専門家向けの情報入手や構造の解説などです。
On Fri, Mar 05, 2010 at 06:51:59AM +, Hiroshi Miura wrote:
みうらです。
osm.jpのインフラのdrupalのbookというインフラを使うか、wikiで作業するのがいいとおもいます。
どのような作業形態がいいかは別途考えるとして、もしも
本を書くのであれば(ドイツ語の本を見ていないのですが)、希望としては
タグやフィーチャーのリファレンスが、わりと引きやすい形で提供されると
便利です。
これなんだっけ?と調べるのも大変なので。
..でもこういう用途には、電子ブックのようなデジタルコンテンツがいいのかな。
東です。
osm.jpのインフラのdrupalのbookというインフラを使うか、wikiで作業するのがいいとおもいます。
配布場所はosm.jpにできるといいですね。
Wikiでは印刷が苦しいと思います。
Drupalのbookはひとつの候補かもしれません。
Webでの編集・閲覧と、そこからのPDF化が連動してできるような
Drupalのモジュールがあるとよさそうですが
どなたかご存知ありませんか。
どのような作業形態がいいかは別途考えるとして、もしも
本を書くのであれば(ドイツ語の本を見ていないのですが)、希望としては
On Wed, Mar 03, 2010 at 10:55:40AM -0800, Shun N. Watanabe wrote:
翻訳権を取るのが、結構手間というか、そういうことに手慣れた
組織を使わないと無理だと思います。
あ、その本はオープンソースじゃないんですね。私はオープンソースだと思ってました。
http://www.uit.co.uk/content/openstreetmap ですね。
ただ、本ですと、オープンソースではなくて、オープンコンテント という方がいいのかな。
だから、OpenStreetMap Japan とかで、本書いて、売って、
ikiyaです。
OSM始めたl頃、第一版のドイツ語本、OCRと翻訳ソフトで個人用に冊子化してました。
(内容はお遊び程度)
紙変え、少し縮小すると厚さ2cmの本が5mmの冊子になりました。
http://1.bp.blogspot.com/_9tw89LwNH4A/SGsqDcKiyII/APw/H-t5NJARQmA/s1600-h/osmbja1.jpg
ribbon o...@ns.ribbon.or.jp wrote: On Wed, Mar 03, 2010 at 10:55:40AM -0800,
Shun N. Watanabe wrote:
こんにちは。OSC のマッピングパーティに参加させていただいた者です。
2010/3/3 S.Higashi s_hig...@mua.biglobe.ne.jp:
ドキュメントはあちこちにありますが、英語だったり、わかりづらかったり
課題はいろいろあると思います。
Wiki上でのドキュメント整備は引き続き必要ですが、
別途で「OSM入門」みたいな本を出せないものでしょうか。
ひとつの選択肢としてですが。
もし、マスを狙う目的でなければ、高橋征義さんの 達人出版会 で電子書籍、
というコースもアリかも。
http://tatsu-zine.com/
東です。
ikiyaです。
OSM始めたl頃、第一版のドイツ語本、OCRと翻訳ソフトで個人用に冊子化してました。
これって現在予約受付中の英語版のオリジナルですかね。
ちなみに何年頃の出版なのでしょうか。
___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
emasaka さん、こんにちは。東です。
もし、マスを狙う目的でなければ、高橋征義さんの 達人出版会 で電子書籍、
というコースもアリかも。
http://tatsu-zine.com/
http://d.hatena.ne.jp/tatsu-zine/
これいいですね。
nazotokoの渡邊さんとribbonさんにご紹介頂いた内容を見て
編集・更新は一箇所で行い、Webでも読めるし、紙に印刷もできる
といったことができるといいなと思っているところでした。
この達人出版会 でやるかどうかは別として、その考え方は
OSSと馴染み深いように感じました。
みうらです。
osm.jpのインフラのdrupalのbookというインフラを使うか、wikiで作業するのがいいとおもいます。
Hiroshi, Sent from my Nokia mobile phone
-Original Message-
From: Masakazu Takahashi
Sent: 04/03/2010 10:01:39 PM
Subject: Re: [OSM-ja] OSM本を出す?
こんにちは。OSC のマッピングパーティに参加させていただいた者です。
2010/3/3 S.Higashi s_hig
東です。(今回のネタはこれで最後です)
ドキュメントはあちこちにありますが、英語だったり、わかりづらかったり
課題はいろいろあると思います。
Wiki上でのドキュメント整備は引き続き必要ですが、
別途で「OSM入門」みたいな本を出せないものでしょうか。
独自に書き起こす以外にも
amazonで予約受付中の
「Openstreetmap: Using and Enhancing the Free Map of the World (ペーパーバック)」
On Wed, Mar 03, 2010 at 08:56:34PM +0900, S.Higashi wrote:
別途で「OSM入門」みたいな本を出せないものでしょうか。
独自に書き起こす以外にも
amazonで予約受付中の
「Openstreetmap: Using and Enhancing the Free Map of the World (ペーパーバック)」
東です。
翻訳権を取るのが、結構手間というか、そういうことに手慣れた
組織を使わないと無理だと思います。
また、現在の出版不況状態からすると、自主制作しない限り、
どれだけ売れるかもわからない、すぐに陳腐化する本は出すのは
無理だと思います。
なるほど。厳しい現実があるわけですね。
確かに最近新しい本が減った気がしていました。
OSM本を出す目的は
・初心者が独学でもOSMに参加できるようにする手助け
・勉強会、マッピングパーティなどで手元ですぐに使える媒体(紙?)
といったところになるかと思いますが
逆に、こういった目的のためにできそうなことってありますかね。
35 matches
Mail list logo