Re: [terminologia] revisi ó de traduccions GNOME

2006-08-18 Conversa Robert Millan
On Thu, Aug 17, 2006 at 01:38:53PM +0200, Raül Cambeiro wrote: Una altra cosa que també requereix explicació és com és que el símil dels fitxers que baixen és com el de la pilota, que baixa d'un pis al carrer, però en canvi no és com el de les veles, que baixen del pal fins a la coberta

Re: [terminologia] apostrofament de xeix (Re: [gnome] correccions/millores al gconf)

2006-08-18 Conversa Robert Millan
On Thu, Aug 17, 2006 at 12:25:09PM +0200, Josep-Enric Teixidó wrote: i també se'n parla a la guia d'estil, a l'apartat No ho havia llegit, però hi estic totalment d'acord (crec que és la manera més coherent). No obstant, seguint aquestes regles, quan una lletra té dos noms sempre es pot optar