-- next part --
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120411/e6aa1cb2/attachment.html
--
Ubuntu-gr mailing list
Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com
If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing
ubuntu-help-- είναι μεταφρασμένα όλα και θέλει 4 για επιβεβαίωση
--
Makrygiannis Athanasios
Εlectrical Εngineer
-- next part --
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120411/76faff1d/attachment.html
όλα και θέλει 4 για επιβεβαίωση
--
Makrygiannis Athanasios
Εlectrical Εngineer
-- next part --
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120411/76faff1d/attachment.html
--
Ubuntu-gr mailing list
Ubuntu-gr
για πιθανούς εισηγητές στο
info AT ellak DOT gr *μέχρι τις 22 Απριλίου*.
--
Νίκος Ρούσσος
Επ. Συνεργάτης ΕΕΛ/ΛΑΚ http://eellak.gr/
-- next part --
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120411/146ee38c
/20120411/76faff1d/attachment.html
--
Ubuntu-gr mailing list
Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com
If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing
list, please follow this link and choose unsubscribe:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
--
Ubuntu-gr mailing list
επιβεβαίωση
--
Makrygiannis Athanasios
Εlectrical Εngineer
-- next part --
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120411/76faff1d/attachment.html
--
Ubuntu-gr mailing list
Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com
If you do
επιβεβαίωση
--
Makrygiannis Athanasios
Εlectrical Εngineer
-- next part --
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120411/76faff1d/attachment.html
--
Ubuntu-gr mailing list
Ubuntu-gr
2012/4/11 Simos Xenitellis simos.li...@googlemail.com:
Επιβεβαίωσα τα μηνύματα και απομένουν μερικά μηνύματα από το ubuntu-help.
Το ζήτημα είναι στον όρο lens/lenses, που πρέπει να δούμε αν θα το
αφήσουμε αμετάφραστο, ή αν θα το μεταφράσουμε σε π.χ. φακός/φακοί.
Γενικά είναι μήνυμα που δεν
2012/4/11 Pantelis Koukousoulas pkt...@gmail.com:
2012/4/11 Simos Xenitellis simos.li...@googlemail.com:
Επιβεβαίωσα τα μηνύματα και απομένουν μερικά μηνύματα από το ubuntu-help.
Το ζήτημα είναι στον όρο lens/lenses, που πρέπει να δούμε αν θα το
αφήσουμε αμετάφραστο, ή αν θα το μεταφράσουμε
2012/4/11 Konstantinos Togias ktog...@math.upatras.gr:
Εγώ πάντως το lens το λέω φακό από τότε που δημιουργήθηκε ο όρος στο
Unity. Δεν μου φαίνεται περίεργο. Η μετάφραση της λέξης lens είναι
φακός. Και νοηματικά στέκει. Το ότι λέμε φακό και το φανάρι στα
Ελληνικά είναι μάλλον το λάθος, όχι το
2012/4/11 Pantelis Koukousoulas pkt...@gmail.com:
2012/4/11 Konstantinos Togias ktog...@math.upatras.gr:
Εγώ πάντως το lens το λέω φακό από τότε που δημιουργήθηκε ο όρος στο
Unity. Δεν μου φαίνεται περίεργο. Η μετάφραση της λέξης lens είναι
φακός. Και νοηματικά στέκει. Το ότι λέμε φακό και το
/ubuntu-gr/attachments/20120411/f2e43bf3/attachment.html
--
Ubuntu-gr mailing list
Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com
If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing
list, please follow this link and choose unsubscribe:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Στις 11/04/2012 06:54 μμ, ο/η Pantelis Koukousoulas έγραψε:
2012/4/11 Konstantinos Togias ktog...@math.upatras.gr:
Εγώ πάντως το lens το λέω φακό από τότε που δημιουργήθηκε ο όρος στο
Unity. Δεν μου φαίνεται περίεργο. Η μετάφραση της λέξης lens είναι
φακός. Και νοηματικά στέκει. Το ότι λέμε
--
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120411/f2e43bf3/attachment.html
--
Ubuntu-gr mailing list
Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com
If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing
list, please follow
-- next part --
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120411/f2e43bf3/attachment.html
--
Ubuntu-gr mailing list
Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com
If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing
list
://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120411/f2e43bf3/attachment.html
--
Ubuntu-gr mailing list
Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com
If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing
list, please follow this link and choose unsubscribe:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo
2012/4/12 Salih Emin salihe...@osarena.net:
Προσωπικά πιστεύω ότι δεν είναι απαραίτητο να μεταφράζονται στοιχεία τα
οποία δεν προσθέτουν αξία (value?) και απλά περιπλέκουν τις καταστάσεις.
Μου θυμίζουν πονεμένες ιστορίες μεταφρασμένων έργων του 1999-2002 που οι
περισσότεροι θα θυμούνται για το
Στις 12/04/2012 01:21 πμ, ο/η Konstantinos Togias έγραψε:
2012/4/12 Salih Eminsalihe...@osarena.net:
Προσωπικά πιστεύω ότι δεν είναι απαραίτητο να μεταφράζονται στοιχεία τα
οποία δεν προσθέτουν αξία (value?) και απλά περιπλέκουν τις καταστάσεις.
Μου θυμίζουν πονεμένες ιστορίες μεταφρασμένων
18 matches
Mail list logo