Re: Greek needs 144 messages to be translated in Ubuntu

2012-04-12 ϑεμα Savvas Radevic
: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120412/c5034e30/attachment.html -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com

Re: Greek needs 144 messages to be translated in Ubuntu

2012-04-12 ϑεμα Christos Spyroglou
-- next part -- An HTML attachment was scrubbed... URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120412/c5034e30/attachment.html Αυτό που λέει ο linuxman ισχύει 100%. Δεν είναι τωρινό το εν λόγω πρόβλημα. Υπάρχει τουλάχιστον από την 10.04 και μετά και το έχω

Re: Greek needs 144 messages to be translated in Ubuntu

2012-04-12 ϑεμα George Christofis
-- An HTML attachment was scrubbed... URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120412/c5034e30/attachment.html Αυτό που λέει ο linuxman ισχύει 100%. Δεν είναι τωρινό το εν λόγω πρόβλημα. Υπάρχει τουλάχιστον από την 10.04 και μετά και το έχω συναντήσει όχι

Re: Git

2012-04-12 ϑεμα George Christofis
Panagiotis Theodoropoulos tpanagio...@gmail.com -- next part -- An HTML attachment was scrubbed... URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120412/62f184ad/attachment.html -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com If you do not want

Re: Git

2012-04-12 ϑεμα Pantelis Koukousoulas
2012/4/12 Panagiotis Theodoropoulos tpanagio...@gmail.com: Git users can clone the complete tree with git clone git:// gscan2pdf.git.sourceforge.net/gitroot/gscan2pdf/gscan2pdf Εχοντας εγκαταστήσει το git σε Ubuntu και ακολουθώντας τα παραπάνω δημιουργήθηκε κανονικά στο /home/user directory με

Re: Git

2012-04-12 ϑεμα Panagiotis Theodoropoulos
Θεοδωρόπουλος Panagiotis Theodoropoulos tpanagio...@gmail.com -- next part -- An HTML attachment was scrubbed... URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120412/c8c40d7f/attachment.html -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com If you do

Re: Git

2012-04-12 ϑεμα Pantelis Koukousoulas
2012/4/12 Panagiotis Theodoropoulos tpanagio...@gmail.com: Παντελή Ευχαριστώ. ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ και ΥΓΕΙΑ σε όλους. Επίσης! Και τις δικές μου ευχές σε όλους, μακάρι η Ανάσταση αυτή να σημάνει και κοινωνική ανάσταση στη χώρα μας και να ξαναέρθει λίγη αισιοδοξία :) Χαιρετισμούς, Παντελής --

Re: Greek needs 144 messages to be translated in Ubuntu

2012-04-12 ϑεμα Savvas Radevic
://pastebin.com/RZ0ehuCE Αν έχετε εγκατεστημένο το deluge δοκιμάστε κάποιο άλλο «εξωτικό» πακέτο με εξαρτώμενα πακέτα, π.χ... clementine -- next part -- An HTML attachment was scrubbed... URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120412/89a09559/attachment.html

Console Fonts Ubuntu

2012-04-12 ϑεμα Alexius DIAKOGIANNIS
??? (??? ??? ??? ??? ??? ? ???) ? ? ?? ?? ?? ?? ??? ?? . ? ?? ? ? ?? ??? ?? ??? fonts? ?? ??? ? server ??? ?? gui. ?? , ??? -- next part -- An HTML attachment was scrubbed... URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120412/9c115eec/attachment.html

Re: Console Fonts Ubuntu

2012-04-12 ϑεμα Savvas Radevic
... URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120412/9c115eec/attachment.html -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https

Re: Console Fonts Ubuntu

2012-04-12 ϑεμα Savvas Radevic
basis, inside the Compose window via Options - Character Encoding. * Εννοώ να το θέσεις ως UTF-8. :) -- next part -- An HTML attachment was scrubbed... URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120412/8428ffb0/attachment.html -- Ubuntu-gr mailing list

Fwd: Greek needs 144 messages to be translated in Ubuntu

2012-04-12 ϑεμα George Christofis
εγκατεστημένο το deluge δοκιμάστε κάποιο άλλο «εξωτικό» πακέτο με εξαρτώμενα πακέτα, π.χ... clementine -- next part -- An HTML attachment was scrubbed... URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120412/65495f2e/attachment.html -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu

Re: Greek needs 144 messages to be translated in Ubuntu

2012-04-12 ϑεμα Savvas Radevic
was scrubbed... URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120412/277a16ac/attachment.html -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe

Re: Greek needs 144 messages to be translated in Ubuntu

2012-04-12 ϑεμα Christos Spyroglou
://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120412/8480164e/attachment.html -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com

Re: Greek needs 144 messages to be translated in Ubuntu

2012-04-12 ϑεμα Savvas Radevic
/attachments/20120412/c4b4d8e4/attachment.html -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr

Re: Greek needs 144 messages to be translated in Ubuntu

2012-04-12 ϑεμα Nick Andrik
Όσες φορές το είχα δει μεταφρασμένο στα ελλήνικά (Ν/ο) έπιαναν και τα αγγλικά y/n, το οποίο δεν το θεωρώ λάθος. Το κακό είναι ότι στην μετάφραση του μηνύματος δεν μπορούμε να βάλουμε και τα δυο επειδή δεν φαίνεται οπτικά η διαφορά της γλώσσας: Y/n Ν/ο YΝ/nο -- =Do- N.AND -- Ubuntu-gr mailing

Re: Greek needs 144 messages to be translated in Ubuntu

2012-04-12 ϑεμα Sergey Tsabolov (aka linuxman)
://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120412/c238b0bd/attachment.html -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo