Re: RFC 1766

2000-08-11 Thread Doug Ewell
I did a little homework on this topic and made some discoveries. First, a colleague of mine at work checked with his friend, the ANSI representative to ISO TC212, who claimed that all references to ISO standards in standards-track documents are to the most current version of that standard. I

Re: Windows codepages

2000-08-11 Thread Bob Hallissy
Or, alternately, that takes a charset value and returns a codepage? try TranslateCharsetInfo() Bob

Re: codepages on Windows

2000-08-11 Thread Jeu George
You can convert UTF8 characters to UNICODE using MultiByteToWideChar(CP_UTF8,1,utf8string,-1,unicodestring,size_of_string); The UTF-8 codepage will be passed to the fucntion.

Re: RFC 1766

2000-08-11 Thread Doug Ewell
Antoine Leca [EMAIL PROTECTED] wrote: This means that some major, significant languages like Turkish and Yoruba will never get two-letter codes, which seems odd somehow. Turkish is tr, and Yoruba is yo, since the beginning. What is the point? They are not listed in the HTML page on

Re: codepages on Windows

2000-08-11 Thread Peter_Constable
wParam of WM_INPUTLANGCHANGE *is* the codepage ID (that you can pass to MultiByteToWideChar(), for example). I believe wParam gives a charset id, not a codepage id. There's a difference. I wasn't sure how one gets codepage from charset (short of maintaining a table). Unfortunately, the MSDN

Re: RFC 1766

2000-08-11 Thread Peter_Constable
On 08/11/2000 08:13:54 AM Doug Ewell wrote: They are not listed in the HTML page on Michael Everson's site, which claims to be "complete and up-to-date as of 2000-02-19." But they are listed in a text file, "Technical contents of ISO 639:1988," originally typed by Keld Simonsen, wich I had

IANA charset registration for SCSU

2000-08-11 Thread Markus Scherer
Hello, I proposed SCSU (as described in UTR 6) for registration as a charset with IANA (as "SCSU" with no aliases). Good news: it was approved on 2000-jul-19. Bad news: The publication of IANA registrations is currently being redesigned and re-staffed, therefore nothing has been and will be

Re: Tigrinya, Tonga, Turkish, Yoruba (was: RFC 1766)

2000-08-11 Thread Peter_Constable
On 08/11/2000 10:48:55 AM Mark Leisher wrote: In the case of Tonga, there may perhaps be a legitimate doubt whether to equate the "to" (Tonga) code with "tog" (Tonga (Nyasa)) or with "ton" (Tonga (Tonga Islands)), or with both. Peter This relates to one of the problems

Re: Tigrinya, Tonga, Turkish, Yoruba (was: RFC 1766)

2000-08-11 Thread Mark Leisher
Peter I don't agree that there isn't a problem: the idea that's applied Peter in RFC1766 (at least, in the draft for the next version) is that Peter (a) precedence is given first to ISO 639-1 then to ISO 639-2, and Peter (b) you use the most specific tag that is appropriate to

First ICU Developer Workshop Meeting, September 2000, Cupertino, CA -- Register now

2000-08-11 Thread Helena Shih
First ICU Developer Workshop Meeting September 11-12, 2000 IBM Emerging Technology Center Cupertino, California, USA ** Unicode