RE: Transcriptions of Unicode

2001-01-15 Thread Marco Cimarosti
Mark Davis wrote: Much as I admire and appreciate the French language (second only to Italian), the proximate derivation of "Unicode" was not from that language, and the transcription should not match the French pronunciation. Instead, it has solid Northern Californian roots (even though not

RE: Font help

2001-01-15 Thread Michael Everson
Ar 14:19 +0900 2001-01-15, scrobh SATO Takayuki: After busy 90 days, I have started to clean up my e-mail. For attached message, as far as I recall of, Someone in Information Science department in Hokkando-Univ. Japan has been working on this issue. But I do not know any beyond it. Just I saw

Re: [OT] Close to latin

2001-01-15 Thread Antoine Leca
Carl W. Brown wrote: Because Brazil produces a large number of TV programming and Movies the Iberian language is being influenced by the Brazilian idioms. But Brazilian TV and movies that are given in the rest of Latin America are translated to Spanish, they are not left in Portuguese, are

Re: Transcriptions of Unicode

2001-01-15 Thread Charles
Michael Everson wrote: "The pronuncuation ['juni:ko:d] with [i:] or [i] instead of schwa irritates me a lot. No one would pronounce "universe" with an [i]." I beg to differ; "universe" is commonly pronounced with a short [i] in the English Midlands. Charles Cox

Re: Transcriptions of Unicode

2001-01-15 Thread Alain LaBonté 
À 06:16 2001-01-15 -0800, Charles a écrit: Michael Everson wrote: The pronuncuation ['juni:ko:d] with [i:] or [i] instead of schwa irritates me a lot. No one would pronounce universe with an [i]. [Charles] I beg to differ; universe is commonly pronounced with a short [i] in the English Midlands.

Re: Transcriptions of Unicode

2001-01-15 Thread John Jenkins
On Monday, January 15, 2001, at 06:34 AM, Michael Everson wrote: The pronuncuation ['juni:ko:d] with [i:] or [i] instead of schwa irritates me a lot. No one would pronounce "universe" with an [i]. Then forgive me, Michael, for I have sinned. I just sent in to Mark a Deseret Alphabet

RE: Transcriptions of Unicode

2001-01-15 Thread Marco Cimarosti
{Notice: way off-topic} Mark Davis wrote: There was a period well after the Norman invasion where a large number of words came into English directly from Latin, which was still in widespread use among scholars. Right. And it also was the language of priests, on both sides of the Channel.

Re: Labanotation

2001-01-15 Thread Michael \(michka\) Kaplan
It is not currently encoded, no. It does seem a bit beyond the scope of what Unicode's goals are (in my humble opinion). MichKa Michael Kaplan Trigeminal Software, Inc. http://www.trigeminal.com/ - Original Message - From: "EnsoCompany" [EMAIL PROTECTED] To: "Unicode List" [EMAIL

Re: Labanotation

2001-01-15 Thread Brendan Murray/DUB/Lotus
EnsoCompany [EMAIL PROTECTED] wrote: Does anyone here know if Labanotation characters are included in Unicode, No or if there are any plans to include them in Unicode in the future? There are currently no plans. A better question might be: can Labanotation be regarded as character data? I

Re: An unexpected sight...

2001-01-15 Thread Tobias Hunger
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On Monday 15 January 2001 16:48, John Jenkins wrote: The CD is recorded by the Klner Violen-Consort, with the words in all caps on the album cover and the umlaut inside the O. I cannot help but wonder how common this sort of thing is. Hi John!

Re: An unexpected sight...

2001-01-15 Thread Pierpaolo BERNARDI
On Mon, 15 Jan 2001, John Jenkins wrote: I thought fellow Unicodettes might get a kick out of this. It is a known fact, of course, that the exact typographic positioning of accent and base form can vary between different European languages. Well, I happened to be listening to a CD in my

RE: Transcriptions of Unicode

2001-01-15 Thread Christopher John Fynn
Mark Davis [mailto:[EMAIL PROTECTED]] wrote: "Marco Cimarosti" [EMAIL PROTECTED] wrote: I wonder what "directly from Latin" may mean in the case of English. Because of some timing problems, I would say it means: "through direct knowledge of *written* Latin". There was a period well

Re: An unexpected sight...

2001-01-15 Thread Michael \(michka\) Kaplan
Sort of a glyph variant? :-) MichKa Michael Kaplan Trigeminal Software, Inc. http://www.trigeminal.com/ - Original Message - From: "Tobias Hunger" [EMAIL PROTECTED] To: "Unicode List" [EMAIL PROTECTED] Sent: Monday, January 15, 2001 8:30 AM Subject: Re: An unexpected sight...

Re: An unexpected sight...

2001-01-15 Thread Michael Everson
Ar 07:48 -0800 2001-01-15, scrobh John Jenkins: I thought fellow Unicodettes might get a kick out of this. It is a known fact, of course, that the exact typographic positioning of accent and base form can vary between different European languages. Well, I happened to be listening to a CD in my

Re: Transcriptions of Unicode

2001-01-15 Thread Curtis Clark
At 06:16 AM 1/15/01, Charles wrote: Michael Everson wrote: "The pronuncuation ['juni:ko:d] with [i:] or [i] instead of schwa irritates me a lot. No one would pronounce "universe" with an [i]." I beg to differ; "universe" is commonly pronounced with a short [i] in the English Midlands. And

Re: Transcriptions of Unicode

2001-01-15 Thread P. T. Rourke
Just to expand upon this with data: 1. When I learned Latin in the U.S. in the 1960s, we were taught a reconstructed Roman pronunciation. Before someone asks him how anyone could know how say a 1st c. ce Roman pronounced things, reconstruction can be informed by such things as

[ very OT ] why abjad ..? ; list--Arabic script languages

2001-01-15 Thread Elaine Keown
Hello, Below, latest list of Arabic-script languages. Additions appreciated. Eighteen of these languages are mentioned in Unicode 3.0 documentation. Question for the list: Unicode 3.0 Arabic and most literature in English lists variant Arabic script alphabets in "abjad" order. Why was

RE: [ very OT ] list--Arabic script languages

2001-01-15 Thread pandries
ARABIC SCRIPT LANGUAGES JAN 15, 2001 1. TODAY (languages now written in Arabic) Arabic and: Afrikaans, This must be a very marginal use, I personally have never seen it in modern day documents though I know some religious text for the "Malay" community have been written in Arabic in the

Re: Transcriptions of Unicode

2001-01-15 Thread G. Adam Stanislav
At 06:16 15-01-2001 -0800, Charles wrote: Michael Everson wrote: "The pronuncuation ['juni:ko:d] with [i:] or [i] instead of schwa irritates me a lot. No one would pronounce "universe" with an [i]." I beg to differ; "universe" is commonly pronounced with a short [i] in the English Midlands.

RE: [ very OT ] why abjad ..? ; list--Arabic script languages

2001-01-15 Thread Jonathan Rosenne
I think that the Turkmen languages in China are also written in the Arabic script. I vaguely remember Kazakh. Jony -Original Message- From: Elaine Keown [mailto:[EMAIL PROTECTED]] Sent: Monday, January 15, 2001 9:34 PM To: Unicode List Subject: [ very OT ] why abjad ..? ;

Re: Transcriptions of Unicode

2001-01-15 Thread Alain LaBonté 
13:27 2001-01-15 -0500, [EMAIL PROTECTED] a crit: My argument for the world converging on dutch as the only language that is written as it is spoke. Vic You really believe that Schiphol is written as pronounced ? (; (: Alain

RE: Transcriptions of Unicode

2001-01-15 Thread jarkko . hietaniemi
1. When I learned Latin in the U.S. in the 1960s, we were taught a reconstructed Roman pronunciation. Latin is still spoken in Rome, at the Vatican. So there is a Roman pronunciation even today... (; Just kidding... although what I say is true... Alain How about a weekly radio

Re: Transcriptions of Unicode

2001-01-15 Thread John Jenkins
On Monday, January 15, 2001, at 01:09 PM, G. Adam Stanislav wrote: Besides, the name of an international standard will be pronounced internationally. Why? I don't pronounce "Paris" the way the French do. Why should I expect people from other countries to pronounce "Unicode" the way I

Re: Transcriptions of Unicode

2001-01-15 Thread Peter_Constable
On 01/15/2001 04:25:00 AM Michael Everson wrote: The pronuncuation ['juni:ko:d] with [i:] or [i] instead of schwa irritates me a lot. No one would pronounce "universe" with an [i]. Well, note that it was transcribed not with [i:] but with the open counterpart (IPA symbol 319 rather than 301).

Re: [ very OT ] why abjad ..? ; list--Arabic script languages

2001-01-15 Thread Christopher Vance
On Mon, Jan 15, 2001 at 01:17:42PM -0800, Jonathan Rosenne wrote: : 2. YESTERDAY (languages formerly in Arabic) : Achinese, Adyghe, Albanian, Avar, Bashkir, Chechen, Dargwa, Ingush, : Japanese, Kaitak, Karakalpak, Kazakh, Khwarezmian, Kubachi, Kumyk, ^ I think somebody means

Re: Transcriptions of Unicode

2001-01-15 Thread Patrick T. Rourke
He didn't actually say it: someone joked at a dinner or fundraiser that Dan Quayle had felt guilty that he hadn't studied his Latin upon his visit to Latin America, and the press picked it up as though it were a true report of Quayle's own words. What it says of the man that millions of people

Re: Transcriptions of Unicode

2001-01-15 Thread G. Adam Stanislav
At 14:11 15-01-2001 -0800, John Jenkins wrote: On Monday, January 15, 2001, at 01:09 PM, G. Adam Stanislav wrote: Besides, the name of an international standard will be pronounced internationally. Why? I don't pronounce "Paris" the way the French do. Why should I expect people from

Labanotation

2001-01-15 Thread EnsoCompany
Does anyone here know if Labanotation characters are included in Unicode, or if there are any plans to includethem in Unicode in the future? Bev