RE: Locale codes (WAS: RE: RTF language codes)

2001-07-27 Thread Yves Arrouye
On Thu, Jul 26, 2001 at 01:04:29AM -0700, Yves Arrouye wrote: If you have a cross platform system you should use RFC 1766 style locales between systems and convert them to LCIDs on Windows. RFC 3066 was published in January. Check it out. http://www.ietf.org/rfc/rfc3066.txt

Re: Language/Script list (was RE: List of languages scripts)

2001-07-27 Thread Michael Everson
At 13:22 +0200 2001-07-27, Marco Cimarosti wrote: - Hanunóo - Latin, Hanunóo - Is Hanunóo script encoded? If not, [1] should be added. Yes it is. - Inuktitut - Canadian Aboriginal Syllabics, Latin - Canada I'd add USA (Alaska) beside Canada. I don't think it is used in Alaska. - Naxi -

Re: Language/Script list (was RE: List of languages scripts)

2001-07-27 Thread Peter_Constable
- Inuktitut - Canadian Aboriginal Syllabics, Latin - Canada I'd add USA (Alaska) beside Canada. In the US, the languages from that family are referred to as Inupiat or Inupiaq. I'm not sure if they're written using the Cree/Inuit syllabics -- I think they're probably just written in Latin.

RE: Inuit Languages

2001-07-27 Thread Hohberger, Clive
I just got back from the Inupiaq Artic Museum at Kotzebue, Alaska. Although I'm no Inuktitut language expert, As far as I know, the principal dialects East and West Greenlandic (which are quite differentiated), the Polar dialect of Greenlandic, and the Alaskan Eskimo dialects of Inupaiq, Yupik

RE: Locale codes (WAS: RE: RTF language codes)

2001-07-27 Thread Carl W. Brown
Christopher, There are no standards for the three letter time zones. AST is Alaska Standard Time and Atlantic Standard Time. MST is Moscow Summer Time. It is also Phoenix which has no daylight savings time as well as Mountain Standard time. I build a table of explicit time zones to 3 or 4

Native font format

2001-07-27 Thread Myanmar Triumph Int'l Ltd.
Hello Experts, I've got a few things about the captioned that I'd like to clarify with you all. Please help me make those puzzles less puzzling for me. 1. In each and every OS Platform (such as Microsoft Win9x, Win2K, Mac, IBM OS2, Unix, Linux etc...), is there anything like native font

RE: Inuit Languages

2001-07-27 Thread Kenneth Whistler
Clive wrote: Certain additional characters are required: For example, the Inpaiq name for Nome is Sitnasuaq with a line through the n, meaning a form of ng. This is representable in Unicode as 006E, 0335. On the website, they are showing these characters by using STRIKEn/STRIKE markup. The

Re: Native font format

2001-07-27 Thread John Hudson
At 00:35 7/28/2001 -0700, Myanmar Triumph Int'l Ltd. wrote: 1. In each and every OS Platform (such as Microsoft Win9x, Win2K, Mac, IBM OS2, Unix, Linux etc...), is there anything like native font format? Not as such. I think it would be fair to describe data fork TTFs as the Windows 9x, ME

Re: Native font format

2001-07-27 Thread David Starner
From: Myanmar Triumph Int'l Ltd. [EMAIL PROTECTED] 1. In each and every OS Platform (such as Microsoft Win9x, Win2K, Mac, IBM OS2, Unix, Linux etc...), is there anything like native font format? That all depends what you mean by native font format. All of those can handle several font formats.

Errata in language/script list

2001-07-27 Thread Philipp Reichmuth
Hello Errata, some points in the language list: - Ge'ez: Ge'ez is not used anymore except for liturgical purposes, so I'd consider it a bit problematic to specify a country where it's spoken. I'd probably remove the Eritrea, Ethiopia country specification. - Samaritan: Samaritan script is

Re: Native font format

2001-07-27 Thread John H. Jenkins
At 12:36 PM -0700 7/27/01, John Hudson wrote: You might run into trouble with resource fork TTFs vs. data fork TTFs, depending on which version of the OS you are running. Data fork TTFs are the Windows standard, and resource fork TTFs were long the Apple standard. Mac OS X natively supports

Re: Errata in language/script list

2001-07-27 Thread Patrick Durusau
Philipp, One small correction and one question. Philipp Reichmuth wrote: Hello Errata, some points in the language list: - Ge'ez: Ge'ez is not used anymore except for liturgical purposes, so I'd consider it a bit problematic to specify a country where it's spoken. I'd probably remove