Re: Linguistic precedence [was: (TC304.2313)

2000-06-20 Thread Gary Roberts
Yes. The name for the language that English speakers might correctly consider to be English with a Scottish accent is known as English. English is widely spoken in Scottland, often with a BBC accent (the 'standard' accent of the English, as much as there is a standard), often without. I suspect

Re: Linguistic precedence [was: (TC304.2313) AND/OR:

2000-06-16 Thread Antoine Leca
Robert A. Rosenberg wrote: At 07:53 AM 06/15/2000 -0800, Michael Kaplan (Trigeminal Inc.) wrote: Eventually someone will have a language name that does not fit or a language like German will inist on sorting sooner, under Deutsch rather than under German, etc. (which I personally think

RE: Linguistic precedence

2000-06-16 Thread Michael Everson
Ar 02:04 -0800 2000-06-16, scríobh [EMAIL PROTECTED]: On such documents (driving licenses, passports, etc.), the matter is normally settled solomonically by using all capitals. BTW, I see from my passport that this does not fix all problems anyway: the Irish Gaelic version of "REPUBLIC OF

RE: Linguistic precedence [was: (TC304.2313) AND/OR:

2000-06-16 Thread Marco . Cimarosti
: Re: Linguistic precedence [was: (TC304.2313) AND/OR: [EMAIL PROTECTED] wrote: A Coruña [...] I though it was "La Coruña" (in Castillian) or "A Corunha" (in Galician). In fact, I never went to Galicia, so I do not know. In the rest of Spain, practice is

RE: Linguistic precedence [was: (TC304.2313) AND/OR:

2000-06-16 Thread Michael Kaplan (Trigeminal Inc.)
erg[SMTP:[EMAIL PROTECTED]] Sent: Thursday, June 15, 2000 1:27 PM To: Unicode List Cc: Unicode List Subject: RE: Linguistic precedence [was: (TC304.2313) AND/OR: At 07:53 AM 06/15/2000 -0800, Michael Kaplan (Trigeminal Inc.) wrote: Eventually someone will have a language name

RE: Linguistic precedence

2000-06-16 Thread Michael Everson
Ar 03:55 -0800 2000-06-16, scríobh Séamas Ó Brógáin: Marco Cimarosti wrote: ... the Irish Gaelic version of "REPUBLIC OF ITALY" has a lowercase "h" although it is all capitals. The name of this language is "Irish"; there is no such thing as "Irish Gaelic". Ní hea, a Shéamais.

RE: Linguistic precedence

2000-06-16 Thread jarkko . hietaniemi
It's worse than that, the month name must be inflected...but luckily the inflection is really simple, just a prefix: "16. kesäkuuta s/prefix/suffix/; # Furiously sipping his coffee. 2000", or in numbers, "16.6.2000". Note the ".", none of that st/nd/rd/th mess. And I do not know of any

RE: Linguistic precedence

2000-06-16 Thread Robert A. Rosenberg
At 02:37 AM 06/16/2000 -0800, Michael Everson wrote: software that insists ... that all letters be capitalized is utterly evil. :-) It sure makes it hard to tell how to tell the difference between polish and Polish (as well as how to pronounce the word "POLISH" since you first must figure

RE: Linguistic precedence [was: (TC304.2313) AND/OR: antediluvian

2000-06-15 Thread Michael Kaplan (Trigeminal Inc.)
On the cover of my French driver's license, it says ``Driving license'' in 10 languages (all the EU languages at the time it was printed). The titles are ordered alphabetically by the name of the language in the language itself. The Portuguese don't seem to mind. (Fair enough,

RE: Linguistic precedence [was: (TC304.2313) AND/OR: antediluvian

2000-06-15 Thread jarkko . hietaniemi
Actually, in the case of the 10 EU languages being referred to, I do not think there would be any dissention as to the order, would there be? Admittedly if Lithuania was in the EU and there were countries that started with a "Y" there as well, there would be problems with people who did not

RE: Linguistic precedence [was: (TC304.2313) AND/OR: antediluvian

2000-06-15 Thread Michael Kaplan (Trigeminal Inc.)
I admit to nitpicking because in this particular case, the language names, we may be just lucky so that there are no collation conflicts. I believe this is an accurate statement... .we ARE lucky, so far. But believing that there is a collation order that works across all

Re: Linguistic precedence [was: (TC304.2313) AND/OR: antediluvian

2000-06-15 Thread John Cowan
[EMAIL PROTECTED] wrote: But believing that there is a collation order that works across all the European (Latin script, let's not even go to Cyrillic and Greek) languages is a very hopeless fallacy: Quite true. But there is a *default* collation that works *fairly* well, plus machinery for

RE: Linguistic precedence [was: (TC304.2313) AND/OR:

2000-06-15 Thread Robert A. Rosenberg
At 07:53 AM 06/15/2000 -0800, Michael Kaplan (Trigeminal Inc.) wrote: Eventually someone will have a language name that does not fit or a language like German will inist on sorting sooner, under Deutsch rather than under German, etc. (which I personally think makes more sense than making a