Re: [de-users] Wunsch an LO

2014-08-16 Diskussionsfäden Franklin Schiftan
Hallo Christian, am 16.08.2014 um 06:52 Uhr schrieb Christian Kühl ku...@libreoffice.org Hallo, Franklin! Am 15.08.2014 23:19, schrieb Franklin Schiftan: am 15.08.2014 um 22:56 Uhr schrieb Andreas Mantke ma...@gmx.de Wenn Du allerdings möchtest, dass das Problem den Programmierern

Re: [de-users] Wunsch an LO

2014-08-16 Diskussionsfäden Christian Kühl
Hallo, Franklin! Am 16.08.2014 08:07, schrieb Franklin Schiftan: O.k., ich habe es mal mit dem (einen) von mir am 30.07.2014 hier geposteten Bug probiert (mein deutscher Original-Text siehe Message-ID: 53d95eb0.6080...@gmx.de). Heraus kam dabei folgendes: *x- - - - - - - - - - - - - Schnipp

Re: [de-users] Wunsch an LO

2014-08-16 Diskussionsfäden Franklin Schiftan
Hallo Christian, am 16.08.2014 um 08:35 Uhr schrieb Christian Kühl ku...@libreoffice.org *x- - - - - - - - - - - - - Schnipp - - - - - - - - - - - -x* Linkings to csv files do not function any more In a Calc document I have several linkings: A) =

Re: [de-users] Wunsch an LO

2014-08-16 Diskussionsfäden Wolfgang Jäth
Am 16.08.2014 06:52, schrieb Christian Kühl: Gerade für das Finden einzelner Begriffe ist Google Translate der richtige Anlaufpunkt. Ich bevorzuge http://dict.leo.org; ist viel komfortabler und flexibler. Wolfgang -- -- Liste abmelden mit E-Mail an: users+unsubscr...@de.libreoffice.org

[de-users] Re: Wunsch an LO

2014-08-16 Diskussionsfäden Andreas Braess
Am 16.08.2014 09:46 schrieb Wolfgang Jäth: Am 16.08.2014 06:52, schrieb Christian Kühl: Gerade für das Finden einzelner Begriffe ist Google Translate der richtige Anlaufpunkt. Ich bevorzuge http://dict.leo.org; ist viel komfortabler und flexibler. Wolfgang Hallo, ich machen bei

[de-users] Re: Wunsch an LO

2014-08-16 Diskussionsfäden Andreas Braess
Am 16.08.2014 13:35 schrieb Christian Kühl: Hallo, Wolfgang! Am 16.08.2014 09:46, schrieb Wolfgang Jäth: Am 16.08.2014 06:52, schrieb Christian Kühl: Gerade für das Finden einzelner Begriffe ist Google Translate der richtige Anlaufpunkt. Ich bevorzuge http://dict.leo.org; ist viel

Re: [de-users] Wunsch an LO

2014-08-16 Diskussionsfäden Heinz W. Simoneit
Hi Wolfgang, * Am 16.08.2014 13:35 schrieb Christian Kühl: Hallo, Wolfgang! Am 16.08.2014 09:46, schrieb Wolfgang Jäth: Am 16.08.2014 06:52, schrieb Christian Kühl: Gerade für das Finden einzelner Begriffe ist Google Translate der richtige Anlaufpunkt. Ich bevorzuge http://dict.leo.org;

Re: [de-users] Re: Wunsch an LO

2014-08-16 Diskussionsfäden Wolfgang Jäth
Am 16.08.2014 12:22, schrieb Andreas Braess: Gerade für das Finden einzelner Begriffe ist Google Translate der richtige Anlaufpunkt. Ich bevorzuge http://dict.leo.org; ist viel komfortabler und flexibler. Wolfgang Hallo, ich machen bei einzeln Begriffen genau das Leo.org nehme.

AW: [de-users] Bug reports für Nicht-Englischsprachler

2014-08-16 Diskussionsfäden Hilmar Klemm
Es wäre sehr schön, wenn sich die Beteiligten dieser Liste zusammenreißen könnten, so dass sich diese Liste nicht so wie entwickelt wie die meisten anderen geistlosen Foren. Würde man sich darauf beschränken die fachlichen Fragen zu formulieren und beantworten zu lassen würde sich die Flut von