On Sun, Nov 16, 2008 at 11:20, Georg Brandl <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > To all translators: > > There have been some updates in the strings to translate. Since 0.5 > will be released soon, it would be nice if you could go over the .po > file for your language and translate the entries with no msgstr, as > well as those marked as "fuzzy".
French translation in the mail. -- Seb --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "sphinx-dev" group. To post to this group, send email to sphinx-dev@googlegroups.com To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/sphinx-dev?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
# French translations for Sphinx. # Copyright (C) 2008 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. # David Larlet <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # Sebastien Douche <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-08-08 12:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-16 18:56+0100\n" "Last-Translator: Sébastien Douche <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French Translation Team <sphinx-dev@googlegroups.com>\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: sphinx/builder.py:408 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d %b %Y" #: sphinx/builder.py:427 #: sphinx/templates/defindex.html:21 msgid "General Index" msgstr "Index général" #: sphinx/builder.py:427 msgid "index" msgstr "index" #: sphinx/builder.py:429 #: sphinx/htmlhelp.py:155 #: sphinx/templates/defindex.html:19 #: sphinx/templates/modindex.html:2 #: sphinx/templates/modindex.html:13 msgid "Global Module Index" msgstr "Index général des modules" #: sphinx/builder.py:429 msgid "modules" msgstr "modules" #: sphinx/builder.py:466 msgid "next" msgstr "suivant" #: sphinx/builder.py:473 msgid "previous" msgstr "précédent" #: sphinx/builder.py:1054 msgid " (in " msgstr "(dans" #: sphinx/builder.py:1129 msgid "Builtins" msgstr "Fonctions de base" #: sphinx/builder.py:1131 msgid "Module level" msgstr "Module" #: sphinx/environment.py:102 #: sphinx/latexwriter.py:164 #, python-format msgid "%B %d, %Y" msgstr "%d %B %Y" #: sphinx/environment.py:290 #: sphinx/latexwriter.py:170 #: sphinx/templates/genindex-single.html:2 #: sphinx/templates/genindex-split.html:2 #: sphinx/templates/genindex-split.html:5 #: sphinx/templates/genindex.html:2 #: sphinx/templates/genindex.html:5 #: sphinx/templates/genindex.html:48 #: sphinx/templates/layout.html:130 msgid "Index" msgstr "Index" #: sphinx/environment.py:291 #: sphinx/latexwriter.py:169 msgid "Module Index" msgstr "Index du module" #: sphinx/environment.py:292 #: sphinx/templates/defindex.html:16 msgid "Search Page" msgstr "Page de recherche" #: sphinx/htmlwriter.py:79 #: sphinx/static/doctools.js:145 msgid "Permalink to this definition" msgstr "Lien permanent vers cette définition" #: sphinx/htmlwriter.py:402 #: sphinx/static/doctools.js:139 msgid "Permalink to this headline" msgstr "Lien permanent vers ce titre" #: sphinx/latexwriter.py:167 msgid "Release" msgstr "Version" #: sphinx/roles.py:53 #: sphinx/directives/desc.py:525 #, python-format msgid "environment variable; %s" msgstr "variable d'environnement; %s" #: sphinx/roles.py:60 #, python-format msgid "Python Enhancement Proposals!PEP %s" msgstr "Python Enhancement Proposals!PEP %s" #: sphinx/textwriter.py:166 #, python-format msgid "Platform: %s" msgstr "Plateforme : %s" #: sphinx/textwriter.py:422 msgid "[image]" msgstr "[image]" #: sphinx/directives/desc.py:25 #, python-format msgid "%s() (built-in function)" msgstr "%s() (fonction de base)" #: sphinx/directives/desc.py:26 #: sphinx/directives/desc.py:42 #: sphinx/directives/desc.py:54 #, python-format msgid "%s() (in module %s)" msgstr "%s() (dans le module %s)" #: sphinx/directives/desc.py:29 #, python-format msgid "%s (built-in variable)" msgstr "%s (variable de base)" #: sphinx/directives/desc.py:30 #: sphinx/directives/desc.py:66 #, python-format msgid "%s (in module %s)" msgstr "%s (dans le module %s)" #: sphinx/directives/desc.py:33 #, python-format msgid "%s (built-in class)" msgstr "%s (classe de base)" #: sphinx/directives/desc.py:34 #, python-format msgid "%s (class in %s)" msgstr "%s (classe dans %s)" #: sphinx/directives/desc.py:46 #, python-format msgid "%s() (%s.%s method)" msgstr "%s() (méthode %s.%s)" #: sphinx/directives/desc.py:48 #, python-format msgid "%s() (%s method)" msgstr "%s() (méthode %s)" #: sphinx/directives/desc.py:58 #, python-format msgid "%s() (%s.%s static method)" msgstr "%s() (méthode statique %s.%s)" #: sphinx/directives/desc.py:60 #, python-format msgid "%s() (%s static method)" msgstr "%s() (méthode statique %s)" #: sphinx/directives/desc.py:70 #, python-format msgid "%s (%s.%s attribute)" msgstr "%s (attribut %s.%s)" #: sphinx/directives/desc.py:72 #, python-format msgid "%s (%s attribute)" msgstr "%s (attribut %s)" #: sphinx/directives/desc.py:74 #, python-format msgid "%s (C function)" msgstr "%s (fonction C)" #: sphinx/directives/desc.py:76 #, python-format msgid "%s (C member)" msgstr "%s (membre C)" #: sphinx/directives/desc.py:78 #, python-format msgid "%s (C macro)" msgstr "%s (macro C)" #: sphinx/directives/desc.py:80 #, python-format msgid "%s (C type)" msgstr "%s (type C)" #: sphinx/directives/desc.py:82 #, python-format msgid "%s (C variable)" msgstr "%s (variable C)" #: sphinx/directives/desc.py:100 msgid "Raises" msgstr "Lève" #: sphinx/directives/desc.py:104 msgid "Variable" msgstr "Variable" #: sphinx/directives/desc.py:107 msgid "Returns" msgstr "Retourne" #: sphinx/directives/desc.py:114 msgid "Return type" msgstr "Type retourné" #: sphinx/directives/desc.py:141 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" #: sphinx/directives/desc.py:411 #, python-format msgid "%scommand line option; %s" msgstr "%soption de ligne de commande; %s" #: sphinx/directives/other.py:101 msgid "Platforms: " msgstr "Plateformes : " #: sphinx/directives/other.py:106 #, python-format msgid "%s (module)" msgstr "%s (module)" #: sphinx/directives/other.py:146 msgid "Section author: " msgstr "Auteur de la section : " #: sphinx/directives/other.py:148 msgid "Module author: " msgstr "Auteur du module : " #: sphinx/directives/other.py:150 msgid "Author: " msgstr "Auteur : " #: sphinx/directives/other.py:246 msgid "See also" msgstr "Voir aussi" #: sphinx/ext/todo.py:32 msgid "Todo" msgstr "A faire" #: sphinx/ext/todo.py:78 #, python-format msgid "(The original entry is located in %s, line %d and can be found " msgstr "(L'entrée orginale se trouve dans %s, à la ligne %d et peut être trouvé" #: sphinx/ext/todo.py:84 msgid "here" msgstr "ici" #: sphinx/locale/__init__.py:15 msgid "Attention" msgstr "Attention" #: sphinx/locale/__init__.py:16 msgid "Caution" msgstr "Prudence" #: sphinx/locale/__init__.py:17 msgid "Danger" msgstr "Danger" #: sphinx/locale/__init__.py:18 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: sphinx/locale/__init__.py:19 msgid "Hint" msgstr "Indice" #: sphinx/locale/__init__.py:20 msgid "Important" msgstr "Important" #: sphinx/locale/__init__.py:21 msgid "Note" msgstr "Note" #: sphinx/locale/__init__.py:22 msgid "See Also" msgstr "Voir aussi" #: sphinx/locale/__init__.py:23 msgid "Tip" msgstr "Astuce" #: sphinx/locale/__init__.py:24 msgid "Warning" msgstr "Warning" #: sphinx/locale/__init__.py:28 #, python-format msgid "New in version %s" msgstr "Introduit dans la version %s" #: sphinx/locale/__init__.py:29 #, python-format msgid "Changed in version %s" msgstr "Modifié dans la version %s" #: sphinx/locale/__init__.py:30 #, python-format msgid "Deprecated since version %s" msgstr "Obsolète depuis la version %s" #: sphinx/locale/__init__.py:34 msgid "module" msgstr "module" #: sphinx/locale/__init__.py:35 msgid "keyword" msgstr "mot-clé" #: sphinx/locale/__init__.py:36 msgid "operator" msgstr "opérateur" #: sphinx/locale/__init__.py:37 msgid "object" msgstr "objet" #: sphinx/locale/__init__.py:38 msgid "exception" msgstr "exception" #: sphinx/locale/__init__.py:39 msgid "statement" msgstr "état" #: sphinx/locale/__init__.py:40 msgid "built-in function" msgstr "fonction de base" #: sphinx/static/doctools.js:174 msgid "Hide Search Matches" msgstr "Cacher les résultats de la recherche" #: sphinx/static/searchtools.js:274 msgid "Searching" msgstr "En cours de recherche" #: sphinx/static/searchtools.js:279 msgid "Preparing search..." msgstr "Préparation de la recherche..." #: sphinx/static/searchtools.js:338 msgid "module, in " msgstr "module, dans" #: sphinx/static/searchtools.js:347 msgid ", in " msgstr ", dans" #: sphinx/static/searchtools.js:447 #: sphinx/templates/search.html:18 msgid "Search Results" msgstr "Résultats de la recherche" #: sphinx/static/searchtools.js:449 msgid "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "Votre recherche ne correspond à aucun document. Vérifiez l'orthographe des termes de recherche et que vous avez sélectionné suffisamment de catégories." #: sphinx/static/searchtools.js:451 #, python-format msgid "Search finished, found %s page(s) matching the search query." msgstr "La recherche est terminée, %s page(s) correspond(ent) à la requête." #: sphinx/templates/defindex.html:2 msgid "Overview" msgstr "Résumé" #: sphinx/templates/defindex.html:11 msgid "Indices and tables:" msgstr "Indices et tables :" #: sphinx/templates/defindex.html:14 msgid "Complete Table of Contents" msgstr "Table des matières complète" #: sphinx/templates/defindex.html:15 msgid "lists all sections and subsections" msgstr "lister l'ensemble des sections et sous-sections" #: sphinx/templates/defindex.html:17 msgid "search this documentation" msgstr "rechercher dans cette documentation" #: sphinx/templates/defindex.html:20 msgid "quick access to all modules" msgstr "accès rapide à l'ensemble des modules" #: sphinx/templates/defindex.html:22 msgid "all functions, classes, terms" msgstr "toutes les fonctions, classes, termes" #: sphinx/templates/genindex-single.html:5 #, python-format msgid "Index – %(key)s" msgstr "Index – %(key)s" #: sphinx/templates/genindex-single.html:44 #: sphinx/templates/genindex-split.html:14 #: sphinx/templates/genindex-split.html:27 #: sphinx/templates/genindex.html:54 msgid "Full index on one page" msgstr "Index complet sur une seule page" #: sphinx/templates/genindex-split.html:7 msgid "Index pages by letter" msgstr "Indexer les pages par lettre" #: sphinx/templates/genindex-split.html:15 msgid "can be huge" msgstr "peut être énorme" #: sphinx/templates/layout.html:9 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #: sphinx/templates/layout.html:40 msgid "Table Of Contents" msgstr "Table des matières" #: sphinx/templates/layout.html:46 msgid "Previous topic" msgstr "Sujet précédent" #: sphinx/templates/layout.html:47 msgid "previous chapter" msgstr "Chapitre précédent" #: sphinx/templates/layout.html:50 msgid "Next topic" msgstr "Sujet suivant" #: sphinx/templates/layout.html:51 msgid "next chapter" msgstr "Chapitre suivant" #: sphinx/templates/layout.html:55 msgid "This Page" msgstr "Cette page" #: sphinx/templates/layout.html:59 msgid "Suggest Change" msgstr "Suggérer une modification" #: sphinx/templates/layout.html:60 #: sphinx/templates/layout.html:62 msgid "Show Source" msgstr "Montrer la source" #: sphinx/templates/layout.html:71 msgid "Quick search" msgstr "Recherche rapide" #: sphinx/templates/layout.html:71 msgid "Keyword search" msgstr "Recherche par mot-clé" #: sphinx/templates/layout.html:73 msgid "Go" msgstr "Go" #: sphinx/templates/layout.html:78 msgid "Enter a module, class or function name." msgstr "Saisissez un nom de module, classe ou fonction." #: sphinx/templates/layout.html:119 #, python-format msgid "Search within %(docstitle)s" msgstr "Recherchez dans %(docstitle)s" #: sphinx/templates/layout.html:128 msgid "About these documents" msgstr "à propos de ces documents" #: sphinx/templates/layout.html:131 #: sphinx/templates/search.html:2 #: sphinx/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Recherche" #: sphinx/templates/layout.html:133 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: sphinx/templates/layout.html:178 #, python-format msgid "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s." msgstr "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s." #: sphinx/templates/layout.html:180 #, python-format msgid "© Copyright %(copyright)s." msgstr "© Copyright %(copyright)s." #: sphinx/templates/layout.html:183 #, python-format msgid "Last updated on %(last_updated)s." msgstr "Mis à jour le %(last_updated)s." #: sphinx/templates/layout.html:186 #, python-format msgid "Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s." msgstr "Créé avec <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s." #: sphinx/templates/modindex.html:15 msgid "Most popular modules:" msgstr "Modules les plus utilisés :" #: sphinx/templates/modindex.html:24 msgid "Show modules only available on these platforms" msgstr "N'afficher que les modules disponibles sur ces plateformes" #: sphinx/templates/modindex.html:56 msgid "Deprecated" msgstr "Obsolète" #: sphinx/templates/opensearch.xml:4 #, python-format msgid "Search %(docstitle)s" msgstr "Rechercher %(docstitle)s" #: sphinx/templates/page.html:8 msgid "<strong>Note:</strong> You requested an out-of-date URL from this server. We've tried to redirect you to the new location of this page, but it may not be the right one." msgstr "<strong>Note :</strong> Vous tentez d'accéder à une ancienne URL de ce serveur. Nous avons essayé de vous rediriger vers la nouvelle adresse de cette page, mais ce n'est peut-être pas la bonne." #: sphinx/templates/search.html:7 msgid "" "From here you can search these documents. Enter your search\n" " words into the box below and click \"search\". Note that the search\n" " function will automatically search for all of the words. Pages\n" " containing less words won't appear in the result list." msgstr "" "Vous pouvez effectuer une recherche au sein des documents. Saisissez les termes\n" " de votre recherche dans le champs ci-dessous et cliquez sur \"rechercher\". Notez que la fonctionnalité de recherche\n" " va automatique chercher pour tous les mots. Les pages\n" " contenant moins de mots n'apparaîtront pas dans la liste des résultats." #: sphinx/templates/search.html:14 msgid "search" msgstr "rechercher" #: sphinx/templates/search.html:20 msgid "Your search did not match any results." msgstr "Votre recherche n'a retourné aucun résultat" #: sphinx/templates/changes/frameset.html:5 #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:12 #, python-format msgid "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s" msgstr "Modifications dans la version %(version)s — %(docstitle)s" #: sphinx/templates/changes/rstsource.html:5 #, python-format msgid "%(filename)s — %(docstitle)s" msgstr "%(filename)s — %(docstitle)s" #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:17 #, python-format msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s" msgstr "Liste auto-générée des modifications dans la version %(version)s" #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:18 msgid "Library changes" msgstr "Modifications de la bibliothèque" #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:23 msgid "C API changes" msgstr "Modifications de l'API C" #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:25 msgid "Other changes" msgstr "Autres modifications" #~ msgid "Getting search index..." #~ msgstr "" #~ msgid "Global table of contents" #~ msgstr "Table des matières générale" #~ msgid "Global index" #~ msgstr "Index général"