Aquí el problema lo veo en la persona que añadió lo de "in the
Mediterranean countries" en la entrada de amenity=bar del Wiki. Lo hizo sin
consenso alguno, y añadió el follón a todo.

Cuando yo empecé mapear, ese párrafo no existía y todo estaba completamente
claro.

Un amenity=bar es un bar de copas, un amenity=pub es un "bar normal", ya que
 estos bares encajan completamente con la definición de amenity=pub:
 "establecimiento que vende bebidas alcohólicas que pueden consumirse en el
lugar. Normalmente venden comida que también puede consumirse en el lugar.
Se caracterizan por su apariencia tradicional y por una atmósfera relajada.
Normalmente puedes sentarte y no suele haber música alta que moleste una
conversación. Es un buen lugar para reunirse tras un día de mapeo para
OpenStreetMap."

La definición original de amenity=bar es "establecimiento comercial
específicamente construído que vende bebidas alcohólicas para consumirse en
el lugar. Se caracterizan por su atmósfera vibrante y ruidosa, similar a
una fiesta. No suelen vender platos de comida. La música normalmente está
en volumen alto y a menudo hay que permanecer de pie. A veces tienen pista
de baile, pero no es su atracción principal."

Sinceramente, amenity=bar es el único artículo dentro del wiki en el que
veo esta dicotomía (bajo mi punto de vista) absurda. Nunca se debe mapear
utilizando palabras, sino conceptos.

Yo abogo por quitar el párrafo de "In the Mediterranean countries" de la
Wiki en inglés, y en todas las traducciones, y dejar claro que los bares
mediterráneos son el mismo tipo de establecimiento que los pubs irlandeses
o londinenses, esto es: amenity=pub. Sirven para lo mismo, se va a lo
mismo. Básicamente cambian en su decoración.

Saludos cordiales.
--
David Marín


El mié., 26 jul. 2017 a las 14:20, Miguel Sevilla-Callejo (<
msevill...@gmail.com>) escribió:

> Hola Daniel,
>
> Lo primero es disculparme si te has sentido ofendido. Ni mucho menos era
> mi intención.
>
> Agradezco tus colaboraciones y las valoro como las de los demás aunque no
> esté de acuerdo con ellas, como es el caso del hilo que nos ocupa.
>
> Simplemente quería estar seguro que no se hacía una traducción unilateral
> de un problema polémico y sin consenso. De hecho, el tema esa abierto en la
> lista de tagging, por l oque considero que ni la versión inglesa es
> totalmente correcta/consensuada.
>
> Perdón si no me he expresado adecuadamente.
>
> Un saludo
>
> Miguel
>
> --
> *Miguel Sevilla-Callejo*
> Doctor en Geografía
>
> 2017-07-26 12:26 GMT+01:00 dcapillae <dcapil...@gmail.com>:
>
>> No entiendo muy bien a qué te refieres ni por qué haces una referencia
>> personal. El wiki es un espacio colaborativo, todo el mundo lo puede
>> editar.
>>
>> ¿Que si he traducido yo esa página? Sí, he traducido muchas páginas del
>> wiki. ¿Cómo? Como he podido, dedicándole tiempo y esfuerzo, pensando
>> únicamente en el bien de la comunidad hispana. ¿Traducciones con consenso?
>> La versión de referencia para el wiki suele ser la versión en inglés, a
>> veces la versión en alemán o en otro idioma. Siempre intento ser fiel al
>> original, a veces incluso tan fiel que la traducción no suena bien en
>> español, pero lo prefiero así. ¿Que está mal traducido? Pues se corrige.
>> Si
>> no he acertado a traducirlo todo lo bien que se podría, pido disculpas.
>> Entiendo que no hace falta señalarme por ello.
>>
>> El wiki es un trabajo colaborativo, si algo está mal, se puede corregir.
>> No
>> necesitas mi permiso ni el de nadie para corregirlo. También puedes añadir
>> un enlace a este hilo si lo consideras oportuno.
>>
>> No quiero disgustarme contigo, Miguel. Últimamente no hago más que recibir
>> críticas por traducir el wiki. Pensaba que estaba haciendo un bien. Por
>> suerte algunos colaboradores lo entienden así y me lo agradecen de vez en
>> cuando. No lo hago para que nadie me lo agradezca, pero tampoco para que
>> nadie me señale por ello.
>>
>>
>>
>> -----
>> Daniel Capilla
>> OSM user: dcapillae
>> --
>> View this message in context:
>> http://gis.19327.n8.nabble.com/Bar-tradicional-amenity-pub-o-amenity-bar-tp5876448p5899787.html
>> Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
_______________________________________________
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

Responder a