Merci Jérôme pour ces détails. Je ne connaissait pas cette classification, ça a le mérite de coller parfaitement à la réglementation française mais ref:FR:NAF je ne trouve pas ça très parlant comme tag pour les non spécialistes-francais...
Le 28 juillet 2015 20:07:10 GMT+02:00, "Jérôme Seigneuret" <jseigneuret-...@yahoo.fr> a écrit : >Il n'y a pas que la cuisson qui entre en jeu il me semble. Il faut que >ce >ne soit pas surgelé et que la pâte à pain soit aussi fabriqué sur place >(pas de la pâte industrielle). > >Il y a surement qu'en France que le pain est protéger ainsi. Le terme >boulangerie et ses déclinaison sont réglementés de fait. Ducoup tous >les >autres types ne peuvent pas être renseigné ainsi si on prend les code >APE >on a : > > - > - 10.71A Fabrication industrielle de pain et de pâtisserie fraîche > - 10.71B Cuisson de produits de boulangerie > - *10.71C Boulangerie et boulangerie-pâtisserie * > - 10.71D Pâtisserie > >Celui qui est protéger c'est celui dont l'activité correspond à du >1071C. >Même s'il ne fait pas de pâtisserie. > >Après comment traiter l'info... En anglais, il n'y a pas de distinction >entre un dépôt de pain et une boulangerie... > >Entre commerce et industrie oui shop= factory= > >bakery=craft/industrial >Ça c'est problématique car un boulanger peut être un industriel. A >partir >du moment où il produit sur place avec des matières première ça pose >pas de >problème et c'est le cas de Marie B. ainsi ils peuvent utiliser le >terme de >boulangerie. > >J'aime bien l'idée du homemade=yes/no mais ça ne dit pas que le produit >n'est pas surgelé. Ce terme pose déjà problème en restauration... > >Comme c'est une spécificité en France on peut peut-être se baser sur >*ref:FR:NAF >*et laisser shop=bakery pour rester globalement cohérent > > > > >Le 28 juillet 2015 17:19, Francescu GAROBY <windu...@gmail.com> a écrit >: > >> Pour différencier les (vraies) boulangeries des dépôts de >pain,pourquoi ne >> pas ajouter un tag du genre "homemade=yes/no". >> Il resterait alors à définir si, en l'absence de ce tag, on considère >que >> c'est quand même le cas (pour ne pas changer le comportement actuel), >ou au >> contraire, si c'est seulement en ajoutant l'info qu'une boulangerie >est >> vraiment une boulangerie (cuisson sur place). >> >> Francescu >> >> Le 28 juillet 2015 17:05, Jean-Baptiste Holcroft ><jb.holcr...@gmail.com> >> a écrit : >> >>> Bonjour, tu peux voir du côté de proposal sur bakery et pastry, il y >a >>> une proposition sur le wiki mais depuis mon téléphone je ne retrouve >pas la >>> page. >>> >>> Pour moi que ce soit un dépôt une boulangerie reste un shop=bakery. >C'est >>> le fait que ce soit fait sur place qu'il faut réussir à retrouver. >>> >>> Peut-être peux-tu retrouver une discussion proche datant de l'an >dernier >>> dans laquelle je suis intervenu. >>> Le 27 juil. 2015 20:23, "Tyndare" <tynd...@wanadoo.fr> a écrit : >>> >>>> Bonjour, >>>> >>>> Ma boulangerie ayant fermé pour les vacances, OSM ne m'a été que de >>>> peu d'utilité pour en trouver une autre étant donné que dans la >base >>>> de donnée, autour de chez moi, les shop=bakery référencent >>>> majoritairement des dépôts de pains et non pas de vraies >boulangeries. >>>> >>>> D'après Wikipedia [1] >>>> « Depuis la loi du 25 mai 1998 née sous l'impulsion de Jean-Pierre >>>> Raffarin, et suite au « décret pain » du 13 septembre 1993, les >>>> dénominations « boulanger » et « boulangerie » sont réservées aux >>>> professionnels artisans qui choisissent leurs matières premières, >>>> pétrissent la pâte, en contrôlent la fermentation ainsi que la mise >en >>>> forme et enfin cuisent le pain sur le lieu de vente. » >>>> >>>> Comme les name="Boulangerie" ont tendance à se faire caviarder >d'OSM >>>> pour cause de généricité [2] >>>> Qu'elle est la bonne façon de tagger (et donc de trouver) une vraie >>>> "Boulangerie" par oppositions aux dépôts de pains qui ne font que >le >>>> cuire sur place ? >>>> >>>> <troll>Si on suit la loi, faudrait-il par sécurité retagger >>>> automatiquement tous les shop=bakery de France qui n'ont pas >>>> Boulangerie ou Boulanger dans leur nom ou description en shop=bread >>>> ?</troll> >>>> >>>> Faudrait-il rajouter un tag pour préciser que le pain est fabriqué >sur >>>> place ? >>>> Je n'ai rien trouvé sur le wiki, je pensais à >>>> craft=bakery (19 dans le monde d'après taginfo) >>>> bakery=craft/industrial >>>> homemade=yes/no (pourrait aussi s'appliquer aux "fait maison" >des >>>> restaurants mais en fait cet dénomination sonne tellement marketing >>>> qu'elle ne me parait pas correcte) >>>> >>>> Existe-t-il d'autres solutions ou avez-vous d'autres idées ? >>>> >>>> >>>> Tyndare. >>>> >>>> >>>> [1] https://fr.wikipedia.org/wiki/Boulanger >>>> [2] >>>> >https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2014-December/thread.html#74187 >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> Talk-fr mailing list >>>> Talk-fr@openstreetmap.org >>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr >>>> >>> >>> _______________________________________________ >>> Talk-fr mailing list >>> Talk-fr@openstreetmap.org >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr >>> >>> >> >> >> -- >> Francescu >> >> _______________________________________________ >> Talk-fr mailing list >> Talk-fr@openstreetmap.org >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr >> >> > > >------------------------------------------------------------------------ > >_______________________________________________ >Talk-fr mailing list >Talk-fr@openstreetmap.org >https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr