> Le 28 août 2017 à 07:53, Bruno <pa...@free.fr> a écrit :
> 
> Le 27/08/2017 à 22:05, Christian Rogel a écrit :
>>> Le 27 août 2017 à 17:04, Bruno <pa...@free.fr> a écrit :
>> En gros, il y a un conflit théorique entre deux sources de légitimité : ce 
>> qu'on voit et ce que l'autorité compétente a voulu signifier.
> 
> Pour moi aucune complexité,
> Il me semble que l'on voit sur la plaque le nom d'une rue dans deux langues  
> , il n'y a pas de conflit.
> Le champ name contient le nom dans une langue , et name:xx dans une autre, 
> c'est fait pour ça.

C'est pourtant contraire à un principe cardinal d'OSM : représenter ce qu'il 
sur le terrain.
L'exemple bruxellois montre qu'on peut faire autrement tout en donnant leur 
place aux suffixes de langue.
Même si un nombre infinitésimal de communes a choisi de placer les deux noms  
sur un même niveau juridique, l'effacer dans la représentation du terrain est 
une voie de fait, puisque c'est nier la décision d'un corps élu.

> Si il pouvait y avoir conflit c'est sur le choix de la langue dans l'un ou 
> l'autre champ , mais en France il n'y a pas d'ambiguité, pas de bilinguisme 
> en métropole.


Là, tu introduis un argument non plus technique, mais politique, donc 
renversable par nature. Pas de question de bilinguisme en jeu, il suffirait que 
le Parlement prescrive qu'aucun élément d'une plaque de rue ne soit laissé de 
côté.

Christian R.

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à