Albert, Home, doncs no ho veig gaire clar. Per la traducció que has emprat dedueixo que es tracta d'una ordre que dónes a l'ordinador per tal que la pantalla parpallegi, és això? No fóra millor "Fes parpallejar la pantalla"? "Pampallugues" és una altra cosa.
Si fos complement+substantiu (un tipus de pantalla) podria ser "pantalla flaix". Salut, Quico On 8/2/05, Albert Lombarte <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Doncs no sé que coi he buscat, perquè he fet la pregunta despres de > consultar aquesta i una altra acció "Flash screen" al termcat, que > per cert he traduit com "Fes pampallugues". Què us sembla? > > Gràcies Quico > > El 02/08/2005, a las 19:46, Quico Llach escribió: > > > Ho tens al TERMCAT... "Ratolí tàctil". > > > > Salut, > > > > Quico > > > > > > On 8/2/05, Albert Lombarte <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > >> Pregunta: > >> > >> Com hem de traduïr track pad? > >> S'entén track pad pel ratolí integrat que duen els portatils que es > >> mou amb la fricció sobre un sensor i porta un, dos o més botons. > >> ---------------------------------------------------------------- > >> Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra > >> subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ > >> ---------------------------------------------------------------- > >> > >> > > ---------------------------------------------------------------- > > Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra > > subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ > > ---------------------------------------------------------------- > > > > ---------------------------------------------------------------- > Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra > subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ > ---------------------------------------------------------------- > ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------