2011/5/13 Daniele Forsi <[email protected]>: > 2011/5/4 Sergio Zanchetta: > >> #: lib/luks1/keymanage.c:190 >> msgid "" >> "does not contain LUKS header. Replacing header can destroy data on that " >> "device." >> msgstr "" >> "non contiene un header LUKS. La sostituzione dell'header può distruggere i " >> "dati in quel device." >> >> #: lib/luks1/keymanage.c:191 >> msgid "" >> "already contains LUKS header. Replacing header will destroy existing " >> "keyslots." >> msgstr "" >> "contiene già un header LUKS. Sostituendo l'header verranno distrutti gli " >> "slot di chiave esistenti." > > uniformerei: La sostituzione dell'header/Sostituendo l'header
Non penso che il significato sia lo stesso, la prima è una probabilità, la seconda una certezza. Altrimenti dovrei mettere: "Sostituendo l'header possono essere distrutti i dati in quel device." che non mi piace molto. Forse è meglio cambiare l'altra e mettere "La sostituzione dell'header distruggerà gli slot di chiave esistenti." > -- > Daniele Forsi > > -- > principale: http://www.linux.it/tp/ > ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html > -- Sergio Zanchetta https://launchpad.net/~primes2h -- principale: http://www.linux.it/tp/ ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html
