I just saw the slides. That cursor-backup looks very tricky. So for someone doing the kana-to-Hepburn, you might have this: (here, "o^" means o-with-circumflex)
(bakayarou disclaimer: I make lots of errors) $B$3"*(Bk|$B$*(B $B$="*(Bs|$B$*(B $B$H"*(Bt|$B$*(B ..... $B$*$&"*(Bo^ $B$*$*"*(Bo^ $B$*"*(Bo Is that it? <ruby><rb>$B$8$e$&$$$C$A$c$s(B</rb><rp>(</rp><rt>Juuitchan</rt><rp>)</rp></ruby> Well, I guess what you say is true, I could never be the right kind of girl for you, I could never be your woman - White Town --- Original Message --- $B:9=P?M(B: Mark Davis <[EMAIL PROTECTED]>; $B08@h(B: Unicore <[EMAIL PROTECTED]>;Unicode <[EMAIL PROTECTED]>; Cc: $BF|;~(B: 01/08/01 12:52 $B7oL>(B: Transliteration >On http://www.macchiato.com/slides/transliteration_in_icu.ppt, I have slides for my >conference talk on transliteration. For those people having an interest in >transliteration, I would appreciate any feedback. > >Mark > >P.S. The slides are in PowerPoint. If someone is interested and can only read an HTML >version, I can generate it. BTW, Microsoft does not make it obvious how to get the >speaker notes -- you can only get them in full screen mode: you have to right-click >and choose "Full Screen", then right-click again and choose "Speaker Notes". > >$Bc`Hd?Hd?Hd?Hd?!&(B> >$B%^?%[%c%[%9%^!&2P%9(B $B%[%7%[%e%^!&"P%=%[%9(B >$Bb>!&%9%[%/%^!&2Q?%[%=%^!&c`!&%[?%^!&2Q!&%"%[%&%^8Q"P%"%^!&(B>[http://www.macchiato.com] > >