Hallo, > From: Jürgen Schmidt [mailto:jogischm...@gmail.com]
> hab ich gesehen, finde ich auch gut ;-) "gut" ist schonmal gut ;-) > Bei dem ersten Link würde ich (EN) zu (derzeit nur in > Englisch) ändern, > die Codes verstehen die meisten User doch nicht. Und längerfrsitig die > Seite komplett übersetzen ;-) +1 > Du könntest zum Beispiel einfach einen weiteren Link einbauen "Lokale > Aktivitäten im deutschsprachigem Raum" oder so einfügen. Vielleicht (falls Raphael es gleich direkt einpflegen möchte): "Informationen für Mithelfer, Nutzer und Businessanwender im deutschsprachigen Raum" Denn ich bin von einem größeren Businessanwender schon vor Wochen angesprochen worden wann es endlich Infos auf unseren de-Seiten gibt. Falls Du, Raphael, das vorerst so einpflegst, wären ich und die anderen Zwei von der PrOOo-Box auch dankbar vorerst in der Seite unter den News zu stehen, z.B. mit: "Die PrOOo-Box ist wieder da Nach zwei Jahren Pause meldet sich die PrOOo-Box [Link auf http://www.prooo-box.org] mit einer aktualisierten Sammlung verschiedener Open-Source-Anwendungen zurück, Kernstück die freie Office-Suite Apache OpenOffice™ in der Version 3.4.1. <mehr>" Und bei <mehr> ein Link auf: http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/openoffice-users-de/201304.mbox/%3c6AC5EBDB7B9E4C91A3ECBBCEA5B7861A@Esprimo7935%3e Oder mir einfach sagen 'mal mal', dann mache ich die Änderung auch gerne selbst und Du musst sie nur 'online schubsen'. > Der geth auf > eine neue Seite, wo man lokale Events etc. weiter verlinken kann. Ja, "lokale Events" und "etc." ist das was ich auch meinte. Gruß Jörg --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org