An offer for a Rhaeto-Romanic translation (by mail to list-owner) was
made by Anita Decurtins-Capaul, a student of romance languages and
literature (and else) at University Zurich, to translate the Wikimedia
CH bylaws into Rumantsch Grischun. She has already translated an
Asterix-comic into Rumantsch Grischun (mentioned as reference).
Matters that need to be discussed include salary and time-frame,
however I do not think that rumantsch-translation ultimatively needs
to be present prior to foundation. Comments on the offer are
appreciated.
Regards
Michael

By the way: Is there any update on en-translations (Manuel, were you
able to ask your friend?) and french translations (Emanuel?)

--
An eternity is very, very long, especially towards the end
_______________________________________________
Wikimediach-l mailing list
Wikimediach-l@Wikipedia.org
http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikimediach-l

Reply via email to