An offer for a Rhaeto-Romanic translation (by mail to list-owner) was made by Anita Decurtins-Capaul, a student of romance languages and literature (and else) at University Zurich, to translate the Wikimedia CH bylaws into Rumantsch Grischun. She has already translated an Asterix-comic into Rumantsch Grischun (mentioned as reference). Matters that need to be discussed include salary and time-frame, however I do not think that rumantsch-translation ultimatively needs to be present prior to foundation. Comments on the offer are appreciated. Regards Michael
By the way: Is there any update on en-translations (Manuel, were you able to ask your friend?) and french translations (Emanuel?) -- An eternity is very, very long, especially towards the end
_______________________________________________ Wikimediach-l mailing list Wikimediach-l@Wikipedia.org http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikimediach-l