Hi,
just some more italian strings.
--
Ciao
Marco Innocenti
Index: abi/user/wp/strings/it-IT.strings
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/it-IT.strings,v
retrieving revision 1.20
diff -u -r1.20 it-IT.strings
--- abi/user/wp/strings/it-IT.strings 2000/09/20 17:04:25 1.20
+++ abi/user/wp/strings/it-IT.strings 2001/01/18 21:06:49
@@ -67,6 +67,7 @@
TB_Zoom_PageWidth="Larghezza"
TB_Zoom_WholePage="Pagina"
DLG_UP_PrintTitle="Stampa"
+DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Anteprima di stampa"
DLG_UP_PrintTo="Stampa su: "
DLG_UP_Printer="Stampante"
DLG_UP_File="File"
@@ -227,6 +228,7 @@
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Cancellale"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Modifica"
DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Abilita le smart quotes"
+DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Dimensione di default della pagina"
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Salva &automaticamente le preferenze"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Schema delle Preferenze Correnti"
DLG_Options_Label_ViewShowHide="Mostra/Nascondi..."
@@ -268,10 +270,13 @@
DLG_Field_Fields="&Campi:"
FIELD_Type_Datetime="Data e Ora"
FIELD_Type_Numbers="Numeri"
+FIELD_Type_PieceTable="Parti di tabelle"
FIELD_Datetime_CurrentTime="Ora corrente"
FIELD_Numbers_PageNumber="Numero di pagina"
FIELD_Numbers_PagesCount="Numero di pagine"
FIELD_Numbers_ListLabel="Etichetta della lista"
+FIELD_PieceTable_Test="Test di Kevin"
+FIELD_PieceTable_MartinTest="Test di Martin"
DLG_Goto_Title="Vai a..."
DLG_Goto_Label_Help="Scegli l'obbiettivo sul lato sinistro. Per usare il pulsante
"Vai a"basta riempire la casella Numbero con il numero desiderato. Si puo'
usare + e - per ottenere un movimento relativo. P.e., se si scrive "+2" e si
seleziona "Linea", "Vai a" andra' 2 linee sotto la posizione
attuale."
DLG_Goto_Btn_Prev="<< Precedente"
@@ -326,6 +331,15 @@
DLG_Lists_Apply_Current="Applica alla lista corrente"
DLG_Lists_Start_Sub="Inizia una sottolista"
DLG_Lists_Resume="Riprendi la lista precedente"
+DLG_PageNumbers_Title="Numeri di pagina"
+DLG_PageNumbers_Left="Sinistra"
+DLG_PageNumbers_Right="Destra"
+DLG_PageNumbers_Center="Centro"
+DLG_PageNumbers_Header="Testa"
+DLG_PageNumbers_Footer="Pie di pagina"
+DLG_PageNumbers_Preview="Anteprima"
+DLG_PageNumbers_Alignment="Allineamento"
+DLG_PageNumbers_Position="Posizione"
/>
</AbiStrings>
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_it-IT.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_it-IT.h,v
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.9 ap_Menu_LabelSet_it-IT.h
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_it-IT.h 2000/07/25 04:28:18 1.9
+++ abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_it-IT.h 2001/01/18 21:10:51
@@ -49,6 +49,11 @@
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEAS, "Sa&lva con nome", "Salva
il documento sotto un altro nome")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PAGESETUP, "&Imposta pagina", "Cambia le
opzioni di stampa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT, "Stam&pa",
"Stampa tutto o parte del documento")
+
+#ifdef HAVE_GNOME
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT_PREVIEW, "Antep&rima di stampa", "Mostra
+l'anteprima di stampa prima di stampare")
+#endif
+
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_1, "&1 %s",
"Apre questo documento")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_2, "&2 %s",
"Apre questo documento")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_3, "&3 %s",
"Apre questo documento")
@@ -151,7 +156,6 @@
MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_IGNOREALL, "&Ignora Tutto", "Ignora
sempre questa parola nel documento")
MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_ADD, "&Aggiungi",
"Aggiungi questa parola ad vocabolario personale")
-
// ... add others here ...
MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS2__, NULL,
NULL)
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_it-IT.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_it-IT.h,v
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.7 ap_TB_LabelSet_it-IT.h
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_it-IT.h 2000/07/31 22:12:46 1.7
+++ abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_it-IT.h 2001/01/18 21:10:54
@@ -55,12 +55,13 @@
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVE, "Salva",
tb_save_xpm, NULL, "Salva il documento")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVEAS, "Salva con nome",
tb_save_as_xpm, NULL, "Salva il documento con un altro nome")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_PRINT, "Stampa",
tb_print_xpm, NULL, "Stampa il documento")
-
+ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_PRINT_PREVIEW, "Anteprima di stampa",
+tb_print_preview_xpm, NULL, "Mostra l'anteprima di stampa prima di stampare")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_UNDO, "Annulla",
tb_undo_xpm, NULL, "Annulla la modifica")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REDO, "Ripristina", tb_redo_xpm,
NULL, "Ripristina la modifica")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_CUT, "Taglia",
tb_cut_xpm, NULL, "Taglia")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_COPY, "Copia",
tb_copy_xpm, NULL, "Copia")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_PASTE, "Incolla",
tb_paste_xpm, NULL, "Incolla")
+ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SPELLCHECK, "Controllo ortografico",
+tb_spellcheck_xpm, NULL, "Controlla l'ortografia del documento")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STYLE, "Stile",
NoIcon, NULL, "Stile")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_FONT, "Carattere", NoIcon,
NULL, "Carattere")
@@ -94,7 +95,11 @@
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ZOOM, "Zoom",
NoIcon, NULL, "Zoom")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_LISTS_BULLETS, "Liste",
tb_lists_xpm, NULL, "Liste ed elenchi puntati")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_LISTS_NUMBERS, "Liste numerate",
tb_lists_numbers_xpm, NULL, "Inizia/Termina liste
numerate")
-
+ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_COLOR_FORE, "Colore", NoIcon,
+ NULL, "Cambia il colore")
+ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_COLOR_BACK, "Colore dell sfondo",
+NoIcon, NULL, "Cambia il colore dello sfondo")
+ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_INDENT, "Aumenta il rientro", tb_text_indent_xpm,
+NULL, "Aumenta la distanza del rientro dal margine")
+ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_UNINDENT, "Diminuisci il rientro",
+tb_text_unindent_xpm, NULL, "Diminuisci la distanza del rientro dal margine")
+
// ... add others here ...
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID__BOGUS2__, NULL, NoIcon,
NULL,NULL)